Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
Aren lezen
Artikelen lezen
Artikels lezen
Begrijpend lezen
Lezen
Lezen in samenhang met
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen lezen
OCR
Onderhoudsetiketten lezen
Optical character recognition
Optisch herkennen van tekens
Optisch lezen
Optische tekenherkenning
Uitwissend lezen
Wasetiketten lezen
Wissend lezen
Zevende Milieuactieprogramma

Vertaling van "lezen tot onze " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]




onderhoudsetiketten lezen | wasetiketten lezen

Etiketten mit Pflegehinweisen lesen


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen




uitwissend lezen | wissend lezen

löschendes Lesen | zerstörendes Lesen








optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]

optische Zeichenerkennung [ OCR | Optical Character Recognition ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar wanneer mensen over enkele generaties over dit moment lezen in de geschiedenisboeken over Europa, laat hen dan lezen dat wij eendrachtig mededogen toonden met degenen die onze bescherming nodig hadden en onze huizen voor hen openstelden.

Aber wenn spätere Generationen in den Geschichtsbüchern Europas über die jetzige Zeit lesen, sollen sie sehen, dass wir zusammengehalten, Mitgefühl bewiesen und unsere Häuser für die geöffnet haben, die unseren Schutz brauchten.


Onze strategie valt in feite af te lezen uit de vele missies en operaties waarbij lidstaten samen betrokken zijn - van Afghanistan tot Kosovo en van Kongo tot Somalië.

In der Praxis spiegelt sich unsere Strategie in vielen Missionen und Operationen – von Afghanistan bis zum Kosovo und vom Kongo bis Somalia – wider, die von den Mitgliedstaaten gemeinsam durchgeführt werden.


Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei: "De situatie is paradoxaal: lezen en schrijven zijn in onze gedigitaliseerde wereld belangrijker en relevanter dan ooit, maar onze lees- en schrijfvaardigheden laten te wensen over.

Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, erklärte: „Wir befinden uns in einer paradoxen Situation: Lesen und Schreiben sind in unserer digitalisierten Welt wichtiger und relevanter denn je, aber unsere Lese- und Schreibkompetenz hält nicht Schritt mit dieser Entwicklung.


"Ik feliciteer de uitzonderlijke winnaars van dit jaar en hoop dat zij onze steun voor literair vertalen gebruiken zodat zo veel mogelijk lezers in zo veel mogelijk talen hun boek kunnen lezen.

„Ich gratuliere allen diesjährigen Preisträgern zu ihrer außergewöhnlichen literarischen Leistung und hoffe, dass sie die von uns gewährte Unterstützung für literarische Übersetzung zu nutzen wissen, damit ein möglichst großer Leserkreis sich ihre Werke in möglichst vielen Sprachen erschließen kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de landbouwministers van de EU het advies zullen lezen en onze voorstellen zullen overnemen.

Ich hoffe, dass die Landwirtschaftsminister der EU die Stellungnahme lesen und unsere Vorschläge annehmen werden.


Terwijl wij ons druk maken over voorschools leren, waarbij we al onze propaganda uit de kast halen over het nader tot elkaar komen van Europa en De Frambozenijsoorlog publiceren, en terwijl onze kinderen worden gestimuleerd om het onbedoeld hilarische Kapitein Euro te lezen, wordt ons aandeel in de wereld ingehaald door krachtigere landen die hebben geleerd wat de voordelen van decentralisatie en machtsverdeling zijn.

Während wir uns mit frühkindlichem Lernen beschäftigen, viel Propaganda über das Zusammenwachsen Europas machen, das Comicheft Der Krieg ums Himbeereis herausgeben und unsere Kinder anregen, unsere unfreiwillig komische Webseite „Captain Euro“ zu lesen, wird unserer Teil der Welt von energischeren Ländern eingeholt, die die Vorteile von Dezentralisierung und Machtverteilung kennen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou tegen onze rapporteur willen zeggen dat hij zich bijzonder goed van zijn taak heeft gekweten. Dit is een verslag dat je beslist moet lezen, omdat het de nadruk legt op hoezeer we ons voor onze proteïnebehoeften afhankelijk hebben gemaakt van een geïmporteerd product.

– Herr Präsident, ich möchte nur unserem Berichterstatter sagen, dass dies eine sehr gute Arbeit und ein überaus lesenswerter Bericht ist, weil er unsere Abhängigkeit von einem für unseren Proteinbedarf eingeführten Erzeugnis hervorhebt.


Pas als we het grondrecht eerbiedigen dat we onze regering door onze keus in het stemhokje en het overheidsbeleid door onze stem binnen de Europese Unie kunnen wijzigen, misschien hebben we dan het morele recht verdiend om anderen de les te lezen.

Wenn wir vielleicht dieses Grundrecht respektieren, in der Lage zu sein, eine Regierung durch die Wahlurne auswechseln zu können und öffentliche Politik durch eine Wahl innerhalb der Europäischen Union verändern zu können, dann werden wir die moralische Autorität erworben haben, anderen Vorträge zu halten.


- (IT) Wij lezen tot onze grote verontwaardiging - ongeacht de al dan niet aangenomen amendementen, ongeacht de al dan niet geschrapte paragrafen - in een jaarlijks verslag van het Europees Parlement over een dermate delicaat en urgent vraagstuk als de bescherming van de mensenrechten, zinnen als "dringt erop aan dat zij enkel in allerlaatste instantie hun toevlucht nemen tot opsluiting van degenen die misbruik maken van kinderen" en zinnen waarin men de lidstaten vraagt "de leeftijd te verlagen waarop minderjarigen instemming kunnen verlenen met homoseksuele relaties".

– (IT) Abgesehen von den angenommenen oder abgelehnten Änderungsanträgen und den gestrichenen oder geänderten Passagen ist es beschämend, in einem Jahresbericht des Europäischen Parlaments zu einem so heiklen und dringenden Problem wie dem Schutz der Menschenrechte lesen zu müssen, daß man vorschlägt, “diejenigen, die Minderjährige mißbrauchen, nur im äußersten Falle zu inhaftieren”, und von den Mitgliedstaaten fordert, “das Grenzalter für homosexuelle Beziehungen” herabzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezen tot onze' ->

Date index: 2023-06-16
w