1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten die de proceduretaal of de taal waarin de op de zaak betrekking hebbende documenten zijn gesteld voorzover dat niet de proceduretaal is, niet verstaan of lezen, een kosteloze vertaling ontvangen van alle relevante documenten in een van de officiële talen van de Europese Unie of, al naar het geval, in een andere taal die de verdachte verstaat, om het eerlijk verloop van de procedure te waarborgen.
(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine verdächtige Person, die die Verfahrenssprache oder eine andere Sprache, in der maßgebliche Dokumente verfasst sind, nicht versteht oder lesen kann , unentgeltlich eine Übersetzung aller maßgeblichen Dokumente in einer der Amtssprachen der Europäischen Union oder gegebenenfalls in einer anderen Sprache erhält, die die verdächtige Person versteht, damit die Fairness des Verfahrens gewahrt wird.