Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aren lezen
Artikelen lezen
Artikels lezen
Begrijpend lezen
Lezen
Lezen in samenhang met
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen lezen
OCR
Onderhoudsetiketten lezen
Optical character recognition
Optisch herkennen van tekens
Optisch lezen
Optisch lezen van aanstreepkaarten
Optische aanstreepmethode
Optische streepkaartverwerking
Optische tekenherkenning
Streepjes lezen
Uitwissend lezen
Wasetiketten lezen
Wissend lezen

Traduction de «lezen viel in » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onderhoudsetiketten lezen | wasetiketten lezen

Etiketten mit Pflegehinweisen lesen




mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

Körpersprache entschlüsseln | Menschen lesen


uitwissend lezen | wissend lezen

löschendes Lesen | zerstörendes Lesen


optisch lezen van aanstreepkaarten | optische aanstreepmethode | optische streepkaartverwerking | streepjes lezen

optisches Markierungslesen








optisch herkennen van tekens [ OCR | optical character recognition | optische tekenherkenning | optisch lezen ]

optische Zeichenerkennung [ OCR | Optical Character Recognition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1884 kon men in de „Filder-Bote” lezen: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden” (Ons goede en door iedereen geliefde Filderkraut dat tot dusverre over de weg of per spoor ...[+++]

Im Jahre 1884 berichtete der Filder-Bote: „Unser gutes und allgemein beliebtes Filderkraut, dass bis jetzt durch Fuhrwerk und Dampf nach allen Richtungen seinen Weg genommen, hat eine neue Absatzquelle erhalten, indem hier viele tausend eingehobelt und eingemacht, nachher in Fässer verpackt und so über den Ozean nach Amerika versandt werden“ (Der Filder-Bote vom 7. Oktober 1884, Nr. 118).


Het voorstel van de Europese Commissie volgt op de Duitse verklaring van 20 januari jongstleden, waarin te lezen viel dat Duitsland niet langer tegen de invoering van een verlaagd tarief in deze sector is.

Der Vorschlag der Europäischen Kommission folgt der Erklärung Deutschlands vom 20.


Wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement moeten toegeven dat we minder hebben bereikt dan we wilden bereiken. En tegen diegenen die nu weer lopen te roepen dat dit in feite de Grondwet is – zoals te lezen viel in sommige Engelse kranten, namelijk dat enkele leden van dit Huis beweren dat dit Verdrag in grote trekken de Grondwet is – moet ik helaas zeggen dat ze kennelijk noch de Grondwet, noch het Verdrag hebben gelezen.

Wir als Sozialistische Fraktion müssen eingestehen, dass wir nicht alles bekommen haben, was wir gerne gehabt hätten, und jenen, die jetzt schon wieder schreien, das sei jetzt ja doch die Verfassung – da lese ich in einigen britischen Zeitungen, dass ein paar Kollegen behaupten, in Wirklichkeit sei das die Verfassung –, muss ich leider sagen, sie haben weder die Verfassung gelesen noch haben sie diesen Vertrag gelesen.


– (HU) In de Slowaakse pers viel te lezen wat de heer Gallagher zojuist heeft gezegd.

– (HU) Ich habe in der slowakischen Presse gelesen, was Herr Gallagher schon sagte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Bij het lezen van het nieuwe verslag van dit Parlement over de weldaden van de globalisering - ondanks het toenemend aantal oneerlijke praktijken die de Europese ondernemingen benadelen, de bedrijfsverplaatsingen en de werkloosheid - viel mij iets te binnen dat ik de nieuwe president van de Franse Republiek mee wil geven om over na te denken.

– (FR) Beim Lesen des neuen Berichts dieses Hauses über die Wohltaten der Globalisierung trotz der Zunahme unlauterer Praktiken zum Schaden europäischer Unternehmen, der Unternehmensverlagerungen oder der Arbeitslosigkeit musste ich an den neuen französischen Staatspräsidenten denken.


Wat betreft gehandicapten viel mijn oog tijdens het lezen van het verslag op het feit dat driekwart van de personen met een handicap in ontwikkelingslanden woont.

Im Hinblick auf Behinderungen war ich beim Lesen des Berichts über die Tatsache erschüttert, dass drei Viertel der Menschen mit Behinderungen in Entwicklungsländern leben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezen viel in' ->

Date index: 2025-01-04
w