Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Lezer
Magnetische leesmachine
Magnetische lezer
Magnetische schritlezer
OCR
Optische lezer

Vertaling van "lezers betreft " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet






optische lezer | OCR [Abbr.]

Klarschriftleser | OCR-Maschine


magnetische leesmachine | magnetische lezer | magnetische schritlezer

magnetischer Schriftleser | Magnetschriftleser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de lezers betreft blijft het effect van de transactie, hoewel een aanzienlijk deel van de activiteiten van de partijen wordt samengevoegd, beperkt tot het verdwijnen van PCM als potentiële concurrent van Wegener met mogelijk regionale edities van zijn landelijke dagbladen.

Im Hinblick auf die Leser sind die möglichen Folgen trotz des Umfangs der fusionierten Tätigkeiten der beiden Unternehmen begrenzt auf das Verschwinden von PCM als einem potenziellen Wettbewerber von Wegener mit eventuellen regionalen Ausgaben seiner nationalen Zeitungen.


Die uitdrukking kan de lezer op het verkeerde been zetten wat betreft de activiteiten van het SitCen, die niet bestaan in de coördinatie van operationele antiterrorismeactiviteiten, maar alleen in de analyse van relevante strategische inlichtingen.

Dieser Ausdruck kann den Leser zu einer Fehleinschätzung der Tätigkeit des SitCen verleiten, die keine operativen Maßnahmen zur Terrorismusbekämpfung, sondern nur entsprechende strategische nachrichtendienstliche Analysen umfasst.


Wat betreft de in de zaak-CELF ten aanzien van de boekensector verwoorde beginselen, voeren de Italiaanse autoriteiten aan dat die beginselen ook zouden moeten gelden voor andere uitgeefproducten, aangezien die vergelijkbare kenmerken vertonen en aangezien in de EU het aantal lezers van Italiaanstalige uitgeefproducten nog beperkter is dan dat van de lezers van Franstalige publicaties.

Hinsichtlich der im CELF-Urteil zum Handel mit Büchern formulierten Grundsätze vertreten die italienischen Behörden die Auffassung, dass aufgrund der analogen Merkmale und der Tatsache, dass die Anzahl der Leser von Verlagserzeugnissen in Italienisch in der EU noch geringer sei als die Anzahl der Leser in Französisch, diese Grundsätze auch auf andere Verlagserzeugnisse übertragbar sein müssten.




Anderen hebben gezocht naar : ieder wat hem betreft     schrijver     magnetische leesmachine     magnetische lezer     magnetische schritlezer     optische lezer     lezers betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezers betreft' ->

Date index: 2024-05-11
w