Uit de bewoordingen van die bepaling blijkt dat de procedure waarin zij voorziet de regule
rende instantie een adviesbevoegdheid toekent en dat de beslissingsbevoegdheid tot het bevoegde orgaan in de lidstaat behoort; de grief berust
dus op een onjuiste lezing van die bepaling; zij
voorziet overigens erin dat het advies en het besluit gelijktijdig worden bekendgemaakt, wat veronderstelt dat het advies en het besluit mogelijk niet
...[+++]overeenstemmen.A
us dem Wortlaut dieser Bestimmung geht hervor, dass das darin vorgesehene Verfahren der
Regulierungsbehörde eine beratende Befugnis verleiht und die Entscheidungsbefugnis der zuständigen Instanz des Mitgliedstaat obliegt; der Beschwerdegrund beruht also auf
einer falschen Lesart dieser Bestimmung; diese sieht im Ubrigen
eine gleichzeitige Veröffentlichung der Stellungnahme und der Entscheidung vor, was voraussetzt, dass die Stellungnahme und die Entscheidung möglicherwe
...[+++]ise nicht übereinstimmen.