Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Derde lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
Systeem voor optische lezing
Technisch veeleisende taken uitvoeren
Veeleisende laswerken uitvoeren
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «lezing en veeleisende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


systeem voor optische lezing

System für optisches Lesen




veeleisende laswerken uitvoeren

anspruchsvolle Schweißkonstruktionen erstellen | anspruchsvolle Schweißungen durchführen


motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen

Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen


technisch veeleisende taken uitvoeren

technisch anspruchsvolle Aufgaben durchführen | technisch anspruchsvolle Aufgaben erledigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de tweede plaats horen we altijd, en vandaag is geen uitzondering, dat wij, het Europees Parlement, onze nek uit moeten steken bij de eerste lezing en veeleisende standpunten moeten innemen, aangezien de Raad daarna toch wel op de rem zal stappen, en we niet bereiken wat we willen.

Zweitens: Wir hören immer wieder, und wir haben es auch in dieser Debatte gehört: In der ersten Lesung müssen wir uns als Europäisches Parlament hinauslehnen und ganz besonders fordernde Positionen einnehmen, weil der Rat sich ja in der Folge ohnehin als Bremser beweisen wird und wir dann unter dem Strich nicht dorthin kommen, wo wir hinkommen möchten.


Wie kon geloven dat we tot overeenstemming zouden komen over zo'n veeleisend pakket maatregelen, met niet alleen een consensus in de Raad, maar ook overeenstemming met het Parlement in eerste lezing over zeer complexe kwesties?

Wer hätte gedacht, dass wir uns über ein derart anspruchsvolles Maßnahmenpaket einigen könnten, und das nicht nur mit einem Konsens des Rates, sondern anhand einer Einigung mit dem Parlament in erster Lesung über äußerst komplexe Themen?


De commissie is er overtuigd voorstander van om onder Portugees voorzitterschap door onderhandelingen een vergelijk voor de 2de lezing te vinden dat de verzekering biedt dat de richtlijn luchtkwaliteit zo spoedig mogelijk aangenomen wordt, maar het voornaamste streefdoel in het standpunt van het Europees Parlement veilig stelt : veeleisender streef- en grenswaarden samen met grotere soepelheid, strengere maatregelen aan de bron en streefdoelen op lange termijn.

Der Ausschuss tritt nachdrücklich dafür ein, in zweiter Lesung unter portugiesischem Vorsitz eine Einigung auszuhandeln, die den möglichst baldigen Erlass der Richtlinie über Luftqualität sicherstellt, aber dem wichtigsten Ziel im Standpunkt des Parlaments Rechnung trägt: ambitioniertere Ziel- und Grenzwerte, kombiniert mit mehr Spielraum, strengeren Maßnahmen an den Schadstoffquellen und langfristigen Zielen.


Stavros Dimas, lid van de Commissie. – (EL) Ik wil het Europees Parlement en de Commissie milieubeheer bedanken voor het veeleisende werk dat zij hebben verzet voor de onderhavige aanbeveling voor de tweede lezing.

Stavros Dimas, Mitglied der Kommission. – (EL) Ich möchte dem Europäischen Parlament und dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für ihre Ausdauer beim Verfassen dieses Berichts für die zweite Lesung danken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing en veeleisende' ->

Date index: 2023-11-24
w