Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren
Geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen

Traduction de «lezing geheel gedeeltelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de proceskosten geheel of gedeeltelijk compenseren

die Kosten ganz oder teilweise gegeneinander aufheben


collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen

Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben


geheel of gedeeltelijk in de eigen kosten verwijzen

die Kosten teilweise oder insgesamt gegeneinander aufheben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een ge ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad neemt sommige van de amendementen van het Parlement in eerste lezing geheel of gedeeltelijk over. Deze betreffen met name:

Der Gemeinsame Standpunkt des Rates übernimmt einige Abänderungen des Parlaments, die in erster Lesung angenommen wurden, zur Gänze bzw. teilweise, insbesondere betreffend folgende Aspekte:


Na de eerste lezing op 14 januari 2003 van het Europees Parlement nam de Raad op 9 december 2004 zijn gemeenschappelijk standpunt aan, waarin een groot aantal amendementen van het Parlement uit de eerste lezing geheel of gedeeltelijk werd overgenomen.

Im Anschluss an die erste Lesung im Parlament am 14. Januar 2003 verabschiedete der Rat am 9. Dezember 2004 seinen Gemeinsamen Standpunkt und übernahm darin – vollständig oder zum Teil – eine große Zahl an Änderungsanträgen des Parlaments aus erster Lesung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft geen enkel van de twaalf amendementen van het Parlement in eerste lezing geheel of gedeeltelijk overgenomen, en slechts vijf ervan werden inhoudelijk geaccepteerd (1, 3, 4, 6 en 8).

Von den insgesamt 12 Abänderungen des Parlaments aus erster Lesung hat der Rat keine einzige vollständig oder teilweise in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen, und nur fünf Abänderungen wurden dem Inhalt nach übernommen (1, 3, 4, 6 und 8).


De Raad heeft in zijn gemeenschappelijk standpunt 11 van de 23 amendementen van het Europees Parlement uit de eerste lezing geheel, gedeeltelijk of qua uitgangspunten overgenomen.

Der Rat hat in seinem Gemeinsamen Standpunkt elf der 23 Abänderungen des Europäischen Parlaments aus erster Lesung ganz, teilweise oder dem Grundsatz nach übernommen.


in zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad, in zijn geheel, gedeeltelijk of naar de geest, alle amendementen goedgekeurd die het Parlement in eerste lezing had ingediend aangaande de rol van de niet-gouvernementele jongerenorganisaties bij het bevorderen van de participatie van jongeren aan het openbare leven en de samenleving;

Der Rat hat sämtliche der Abänderungen des Parlaments aus erster Lesung zur Rolle der nichtstaatlichen Jugendorganisationen bei der Förderung der Mitwirkung junger Menschen am öffentlichen Leben und in der Gesellschaft vollständig, teilweise oder sinngemäß in seinen Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen;


Wat de in eerste lezing door het Europees Parlement voorgestelde amendementen betreft, merkt de Raad op dat bijna alle amendementen, hetzij letterlijk, hetzij inhoudelijk, gedeeltelijk of geheel in het gemeenschappelijk standpunt zijn overgenomen.

Im Hinblick auf die vom Europäischen Parlament in erster Lesung vorgeschlagenen Abänderungen stellt der Rat fest, dass nahezu alle Abänderungen - wörtlich oder sinngemäß, teilweise oder vollständig - in den Gemeinsamen Standpunkt aufgenommen worden sind.




D'autres ont cherché : lezing geheel gedeeltelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing geheel gedeeltelijk' ->

Date index: 2022-08-10
w