Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing hebben aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend

und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Zoals wij reeds tijdens de eerste lezing hebben aangegeven, staan wij zeer kritisch tegenover de oprichting van het Europees Technologie-instituut, vooral vanwege het oordeel van verschillende onderzoeksorganisaties.

− (PT) Wie bereits in erster Lesung festgestellt, stehen wir der Errichtung des Europäischen Technologieinstituts sehr kritisch gegenüber, insbesondere auch aufgrund der von verschiedenen Forschungsorganisationen vertretenen Ansicht.


Er werd echter nauwelijks aangegeven hoe een en ander uitgevoerd zou moeten worden. Met name tijdens de eerste lezing hebben we ons in het Parlement meer toegelegd op het opvullen van hiaten, op het zorgen voor een bruikbaarder en geloofwaardiger instrument dan op dreigen en drammen, wat wellicht sowieso ook te bot geweest zou zijn.

Bei der ersten Lesung im Parlament ging es uns vor allem darum, einige Lücken zu schließen, um einen brauchbareren und glaubwürdigeren Rechtsakt zu erhalten und nicht nur mit einer Art Donnerbüchse zu drohen, was uns allen wohl zu plump gewesen wäre.


Leden van het EP hebben in eerste lezing ook aangegeven gemeenschappelijke regels, daar waar mogelijk, te preferen boven opt-outs voor lidstaten.

In der ersten Lesung haben die Mitglieder des EP darüber hinaus zum Ausdruck gebracht, dass sie, wann immer möglich, gemeinsame Regelungen bevorzugen, anstatt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einzuräumen, bestimmte Regelungen nicht anzuwenden.


Zoals in het EP-compromis uit eerste lezing wordt aangegeven, moeten beleggers niet worden gedwongen te betalen voor advies dat ze niet nodig hebben en niet willen.

Die Kompromissabänderung des EP aus der ersten Lesung sah ganz klar vor, dass Anleger nicht gezwungen sein sollten, für eine Beratung zu bezahlen, die sie weder benötigen noch wünschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de Commissie heeft aangegeven in dit stadium de betalingskredieten waarop de door het Parlement in eerste lezing goedgekeurde amendementen betrekking hebben, niet efficiënt te kunnen gebruiken;

B. in der Erwägung, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass sie die Mittel für Zahlungen, die in den vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen enthalten sind, zum jetzigen Zeitpunkt nicht effizient verwenden kann,




D'autres ont cherché : lezing hebben aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing hebben aangegeven' ->

Date index: 2022-05-17
w