Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lezing heeft afgerond » (Néerlandais → Allemand) :

2. betreurt de interinstitutionele instabiliteit die voortkomt uit het nalatig optreden van de Raad, gezien het feit dat het Parlement zijn eerste lezing heeft afgerond maar de discussies in de Raad zijn gestaakt, waardoor de gehele wetgevingsprocedure in het gedrang komt;

2. bedauert die interinstitutionelle Instabilität infolge des Versäumnisses des Rates, zu handeln, vor dem Hintergrund, dass das Parlament seine erste Lesung abgeschlossen hat, die Beratungen im Rat jedoch zum Stillstand gekommen sind, wodurch das gesamte Legislativverfahren beeinträchtigt wird;


De Raad heeft zijn behandeling in eerste lezing van de voorstellen voor het kaderprogramma (EG en Euratom) afgerond en op 10 december 2001 zijn politieke goedkeuring gegeven aan een compromis waarin de kernrol van de nieuwe instrumenten is vastgelegd en de formulering van ethische beginselen wordt doorgeschoven naar teksten voor specifieke programma's. Verder werd de verdeling van het budget over de diverse prioriteiten en activiteiten aangepast.

Der Rat beendete die Prüfung der Vorschläge für das Rahmenprogramm (EG und Euratom) in erster Lesung, indem er am 10. Dezember 2001 einem Kompromisstext seine politische Zustimmung gab, in dem den neuen Instrumenten eine vorrangige Rolle zugeteilt wird, zur Festlegung der ethischen Prinzipien auf die Texte der spezifischen Programme verwiesen wird und die Mittelaufteilung den verschiedenen vorrangigen Themen und Aktivitäten angepasst wird.


Het pakket is een volledige weerspiegeling van het standpunt van de Raad in eerste lezing en de overeenstemming van de medewetgevers van juni 2016, en nu het Parlement het pakket vandaag na stemming in de plenaire vergadering heeft aangenomen, kan het wetgevingsproces worden afgerond.

Mit der Verabschiedung des Pakets durch das Parlament bei der heutigen Abstimmung im Plenum wird der in erster Lesung angenommenen Position des Rats sowie der Einigung der Mitgesetzgeber im Juni 2016 voll und ganz Rechnung getragen, sodass das Gesetzgebungsverfahren abgeschlossen werden konnte.


Het Europees Parlement heeft zijn eerste lezing over het hele pakket afgerond in februari 2014, terwijl in de Raad tussen juni 2013 en oktober 2015 overeenstemming werd bereikt over de verschillende voorstellen ("algemene aanpak").

Das Europäische Parlament nahm im Februar 2014 seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Gesamtpaket an; der Rat einigte sich im Zeitraum von Juni 2013 bis Oktober 2015 auf Standpunkte („allgemeine Ausrichtung“) zu den einzelnen Vorschlägen.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben heel blij te zien hoe snel en efficiënt het Parlement zijn eerste lezing heeft afgerond en dat het klaar is om er morgen over te stemmen.

− Frau Präsidentin! Es freut mich sehr zu sehen, wie schnell und effizient das Parlament seine erste Lesung abgeschlossen hat und dass es für die morgige Abstimmung bereit ist.


De Raad heeft overeenstemming bereikt over een ontwerp-richtlijn inzake het beheer van hedge­fondsen en andere alternatieve investeringsfondsen, zodat de onderhandelingen met het Europees Parlement kunnen worden afgerond en de tekst in eerste lezing kan worden aangenomen.

Der Rat erzielte eine Einigung über den Entwurf einer Richtlinie über die Verwaltung von Hedge-Fonds und anderen alternativen Investmentfonds; die einschlägigen Verhandlungen mit dem Euro­päischen Parlament sollen nun zum Abschluss gebracht werden, damit der Text in erster Lesung angenommen werden kann.


D. overwegende dat de Commissie een algehele herziening heeft voorgesteld van Verordening (EEG) nr. 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (reistijden) door deze te vervangen door een nieuwe verordening; overwegende dat het Parlement, mits ingrijpend geamendeerd, bereid was hiermee akkoord te gaan en zijn eerste lezing heeft afgerond op 14 januari 2003; overwegende dat de Raad nog geen gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp heeft goedgekeurd,

D. in der Erwägung, dass die Kommission eine generelle Revision der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (Lenkzeiten) vorgeschlagen hat, in deren Rahmen sie durch eine neue Verordnung ersetzt werden soll; in der Erwägung, dass das Parlament – vorbehaltlich substanzieller Änderungen – bereit war, diese Maßnahme zu billigen und seine erste Lesung am 14. Januar 2003 abgeschlossen hat; in der Erwägung, dass der Rat zu dieser Frage noch keinen Gemeinsamen Standpu ...[+++]


D. overwegende dat de Commissie een algehele herziening heeft voorgesteld van de verordening over reistijden (3820/85) door deze te vervangen door een nieuwe verordening; overwegende dat het Parlement, mits ingrijpend geamendeerd, bereid was hiermee akkoord te gaan en zijn eerste lezing heeft afgerond op 14 januari 2003; overwegende dat de Raad nog geen gemeenschappelijk standpunt over dit onderwerp heeft goedgekeurd,

D. in der Erwägung, dass die Kommission eine generelle Revision der Verordnung über die Lenkzeiten (3820/85) vorgeschlagen hat, in deren Rahmen sie durch eine neue Verordnung ersetzt werden soll, in der Erwägung, dass das Parlament – vorbehaltlich substantieller Änderungen – bereit war, diese Maßnahme zu billigen und seine erste Lesung am 14. Januar 2003 abgeschlossen hat, in der Erwägung, dass der Rat zu dieser Frage noch keinen Gemeinsamen Standpunkt angenommen hat,


n) Voorstel voor een richtlijn in verband met de herziening van de richtlijnen inzake medische hulpmiddelen - Het voorzitterschap heeft meegedeeld dat de eerste lezing met het Europees Parlement reeds is afgerond 9819/07

n) Vorschlag für eine Richtlinie im Hinblick auf die Überarbeitung der Richtlinien über Medizinprodukte Der Vorsitz teilte mit, dass die erste Lesung mit dem Europäischen Parlament inzwischen abgeschlossen ist (Dok. 9819/07).


Op 13 december 2006 heeft het Europees Parlement zijn eerste lezing van de richtlijn afgerond. Het standpunt van het Parlement bleek nauw aan te sluiten bij het voorstel van de Commissie en de algemene aanpak van de Raad.

Am 13. Dezember 2006 beendete das Europäische Parlament seine erste Lesung des Richtlinienvorschlags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing heeft afgerond' ->

Date index: 2023-02-21
w