Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «lezing onderhandelingen plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Net als voor de andere dossiers vonden er tijdens de tweede lezing onderhandelingen plaats.

Wie bei den anderen Dossiers fanden die Verhandlungen während der zweiten Lesung statt.


Evenals bij de andere dossiers vonden er onderhandelingen gedurende de tweede lezing plaats.

Wie bei den anderen Dossiers fanden die Verhandlungen während der zweiten Lesung statt.


Het bleek juist om in plaats van snelle beslissingen na een enkele lezing, te kiezen voor verdere onderhandelingen met de Raad en de Commissie, aangezien dit precies het soort materie was dat zich leende voor behandeling in één lezing met als doel alle complexe kwesties op te lossen, in plaats van eindeloos te moeten dooronderhandelen tot twee jaar van nu in vergaderingen van het bemiddelingscomité, dat dezelfde problemen had moeten bespreken als die wij nu vandaag beoordelen.

Nicht schnelle Entscheidungen in einer Lesung zu treffen, sondern darauf zu setzen, mit dem Rat und der Kommission weiter zu verhandeln, weil sich dieses Dossier geradezu anbot, um diese schwierigen Fragen in einer Lesung zu lösen, statt sich zwei Jahre später wieder in mitternächtlichen Vermittlungsausschusssitzungen zu treffen, bei denen die gleichen Probleme diskutiert werden müssten wie jetzt.


Na de aanneming van de eerste lezing in februari 2005 vonden intensieve onderhandelingen tussen het Europees Parlement (vertegenwoordigd door de rapporteur, de schaduwrapporteurs en de commissievoorzitters), de Europese Commissie en het voorzitterschap van de Raad van dat moment (Luxemburg, Groot-Brittannië en Oostenrijk) plaats.

Nach der Annahme der Ersten Lesung im Februar 2005 fanden intensive Verhandlungen zwischen dem Europäischen Parlament (vertreten durch den Berichterstatter, die Schattenberichterstatter und den Ausschussvorsitzenden), der Europäischen Kommission und dem jeweiligen Ratsvorsitz (Luxemburg, Großbritannien und Österreich) statt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de ministersconferentie van de WTO in Hong Kong en gesterkt door de steun van de gehele commissie heeft de heer Van Hecke in plaats van te streven naar onmiddellijk goedkeuring van het verslag in de plenaire vergadering in nauwe samenwerking met de schaduwrapporteurs van de andere fracties een informele trialoog op de rails gezet met de Commissie en de Raad om te geraken tot een interinstitutionele overeenkomst in eerste lezing voor Hong Kong zodat het standpunt van de Europese Unie bij de multilaterale ...[+++]

Im Hinblick auf die WTO-Ministerkonferenz in Hongkong nahm Herr Van Hecke, der eng mit den Schattenberichterstattern der anderen Fraktionen zusammenarbeitete und aufgrund der Unterstützung des gesamten Ausschusses eine starke Position innehatte, informelle Trilog-Gespräche mit der Kommission und dem Rat auf, statt auf eine unverzügliche Annahme des Berichts im Plenum hinzuarbeiten, um noch vor Hongkong eine Einigung zwischen den Institutionen in erster Lesung zu erzielen und die Stellung der Europäischen Union in den multilateralen Verhandlungen zu stärken. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing onderhandelingen plaats' ->

Date index: 2022-01-24
w