– (IT) Mijnheer de Voorzitter, wij - en ik dus persoonlijk als rapporteur - steunen het verzoek van de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten om indien mogelijk het debat te behouden op donderdagochtend om 10.00 uur en de definitieve stemming over de eerste lezing uit te stellen tot de volgende vergaderronde, dus tot de vergaderperiode aan het eind van deze maand in Brussel.
– (IT) Herr Präsident, wir – und mithin ich persönlich als Berichterstatter – stimmen dem Antrag der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zu, die Aussprache am Donnerstagvormittag um 10.00 Uhr möglichst beizubehalten und die – in erster Lesung als Endabstimmung erfolgende – Abstimmung auf die nächste Tagung, d. h. die Tagung in Brüssel Ende des Monats, zu verschieben.