Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Derde lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Traduction de «lezing worden gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung




systeem voor optische lezing

System für optisches Lesen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Over de aanbeveling voor de tweede lezing wordt gestemd op een gezamenlijke vergadering op basis van een gemeenschappelijke ontwerptekst die door de respectieve rapporteurs van de betrokken commissies wordt opgesteld of, bij gebreke van een gemeenschappelijke ontwerptekst, op basis van de in de betrokken commissies ingediende amendementen.

Über die Empfehlung für die zweite Lesung wird in einer gemeinsamen Sitzung auf der Grundlage eines gemeinsamen Texts abgestimmt, der von den jeweiligen Berichterstattern der betroffenen Ausschüsse ausgearbeitet wird; in Ermangelung eines gemeinsamen Texts wird über die in den betroffenen Ausschüssen eingereichten Änderungsanträge abgestimmt.


Over de aanbeveling voor de tweede lezing wordt gestemd op een gezamenlijke vergadering op basis van een gemeenschappelijke ontwerptekst die door de respectieve rapporteurs van de betrokken commissies wordt opgesteld of, bij gebreke van een gemeenschappelijke ontwerptekst, op basis van de in de betrokken commissies ingediende amendementen.

Über die Empfehlung für die zweite Lesung wird in einer gemeinsamen Sitzung auf der Grundlage eines gemeinsamen Texts abgestimmt, der von den jeweiligen Berichterstattern der betroffenen Ausschüsse ausgearbeitet wird; in Ermangelung eines gemeinsamen Texts wird über die in den betroffenen Ausschüssen eingereichten Änderungsanträge abgestimmt.


Het Europees Parlement heeft op 3 april 2014 in eerste lezing over zijn wetgevingsresolutie gestemd (1) en heeft 233 amendementen aangenomen.

Das Europäische Parlament hat am 3. April 2014 im Rahmen seiner legislativen Entschließung (1) seinen Standpunkt in erster Lesung festgelegt und dabei 233 Abänderungen angenommen.


Over de aanbeveling voor de tweede lezing wordt gestemd in een gezamenlijke vergadering op basis van een gemeenschappelijke ontwerptekst die door de respectieve rapporteurs van de betrokken commissies wordt opgesteld; bij gebreke van een gemeenschappelijke ontwerptekst wordt over de in de betrokken commissies ingediende amendementen gestemd.

Über die Empfehlung für die zweite Lesung wird in einer gemeinsamen Sitzung auf der Grundlage eines gemeinsamen Texts abgestimmt, der von den jeweiligen Berichterstattern der betroffenen Ausschüsse ausgearbeitet wird; in Ermangelung eines gemeinsamen Texts wird über die in den betreffenden Ausschüssen eingereichten Änderungsanträge abgestimmt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Parlement heeft in mei 2011 in eerste lezing over het voorstel gestemd.

Das Europäische Parlament stimmte im Mai 2011 in erster Lesung über den Vorschlag ab.


Over het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zal door het Europees Parlement in tweede lezing worden gestemd, zodat het EIT in het voorjaar van 2008, onmiddellijk na de definitieve aanneming van de verordening door de Raad, daadwerkelijk kan worden opgericht.

Über den Gemeinsamen Standpunkt des Rates wird das Europäische Parlament in zweiter Lesung abstimmen, damit die Errichtung des EIT sofort nach der endgültigen Annahme der Verordnung durch den Rat im Frühjahr 2008 in Angriff genommen werden kann.


Bij het opstellen van de ontwerpaanbeveling in tweede lezing was de rapporteur zich echter zeer bewust van de overweldigende meerderheid waarmee het Parlement voor het standpunt in eerste lezing heeft gestemd.

Allerdings war sich die Berichterstatterin bei der Erarbeitung des Entwurfs einer Empfehlung für die zweite Lesung der überwältigenden Mehrheit bewusst, die die Stellungnahme in erster Lesung im Parlament unterstützte.


[2] De Duitse delegatie had tegen de tekst gestemd die door de Raad in eerste lezing werd goedgekeurd (gemeenschappelijk standpunt).

[2] Die deutsche Delegation hatte gegen den vom Rat in erster Lesung gebilligten Text (gemeinsamer Standpunkt) gestimmt.


Het Europees Parlement heeft op 6 februari 2013 gestemd over zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot dit voorstel.

Das Europäische Parlament hat am 6. Februar 2013 über seinen Standpunkt in erster Lesung zu die­sem Vorschlag abgestimmt.


De aanneming van de verordening volgt op een overeenkomst in eerste lezing met het Europees Parlement, dat op 27 september 2011 heeft gestemd ( 14777/11 ).

Die Annahme der Verordnung erfolgte im Anschluss an eine Einigung mit dem Europäischen Par­lament in erster Lesung, das am 27. September 2011 abstimmte (14777/11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing worden gestemd' ->

Date index: 2024-01-09
w