Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
BJN
Brief met aangegeven waarde
DTA
Derde lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "lezing wordt aangegeven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


systeem voor optische lezing

System für optisches Lesen




Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Zoals wij reeds tijdens de eerste lezing hebben aangegeven, staan wij zeer kritisch tegenover de oprichting van het Europees Technologie-instituut, vooral vanwege het oordeel van verschillende onderzoeksorganisaties.

− (PT) Wie bereits in erster Lesung festgestellt, stehen wir der Errichtung des Europäischen Technologieinstituts sehr kritisch gegenüber, insbesondere auch aufgrund der von verschiedenen Forschungsorganisationen vertretenen Ansicht.


Zij heeft regelmatig contact met de organisaties die de klanten van het goederenvervoer vertegenwoordigen, en ik zal voor het einde van het jaar een rapport opstellen over de ontwikkeling van de kwaliteit van het goederenvervoer in Europa, zoals ik tijdens de eerste lezing heb aangegeven.

Sie steht im ständigen Austausch mit den Verbänden der Frachtkunden, und ich werde vor Jahresende einen Bericht zur Entwicklung der Frachtqualität in Europa vorlegen, wie bereits bei der ersten Lesung angekündigt.


Zij heeft regelmatig contact met de organisaties die de klanten van het goederenvervoer vertegenwoordigen, en ik zal voor het einde van het jaar een rapport opstellen over de ontwikkeling van de kwaliteit van het goederenvervoer in Europa, zoals ik tijdens de eerste lezing heb aangegeven.

Sie steht im ständigen Austausch mit den Verbänden der Frachtkunden, und ich werde vor Jahresende einen Bericht zur Entwicklung der Frachtqualität in Europa vorlegen, wie bereits bei der ersten Lesung angekündigt.


Leden van het EP hebben in eerste lezing ook aangegeven gemeenschappelijke regels, daar waar mogelijk, te preferen boven opt-outs voor lidstaten.

In der ersten Lesung haben die Mitglieder des EP darüber hinaus zum Ausdruck gebracht, dass sie, wann immer möglich, gemeinsame Regelungen bevorzugen, anstatt den Mitgliedstaaten die Möglichkeit einzuräumen, bestimmte Regelungen nicht anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in het EP-compromis uit eerste lezing wordt aangegeven, moeten beleggers niet worden gedwongen te betalen voor advies dat ze niet nodig hebben en niet willen.

Die Kompromissabänderung des EP aus der ersten Lesung sah ganz klar vor, dass Anleger nicht gezwungen sein sollten, für eine Beratung zu bezahlen, die sie weder benötigen noch wünschen.


Tijdens de vergadering van 9 januari 2003 heeft de Waalse Regering in eerste lezing een uitvoeringsbesluit goedgekeurd waarbij de wijze van ontsluiting wordt bepaald van de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat en de Minister van Ruimtelijke Ordening is de opdracht gegeven om een omzendbrief uit te vaardigen waarin de wijze van ontsluiting aangegeven wordt.

In ihrer Sitzung vom 9. Januar 2003 hat die Wallonische Regierung in erster Lesung einen Ausführungserlass zur Bestimmung der Modalitäten für die Verwertung der Bauerwartungsgebiete verabschiedet und den Minister für Raumordnung damit beauftragt, ein Rundschreiben mit diesen Modalitäten zu erfassen.


Het Europees Parlement heeft zijn verslag in tweede lezing op 12 december 2001 goedgekeurd en de Raad heeft aangegeven dat hij de amendementen van het Parlement kan overnemen.

Das Europäische Parlament nahm am 12. Juni 2001 seinen Bericht in erster Lesung an, der Rat hat zu erkennen gegeben, dass er den Änderungen des Parlaments zustimmen kann.


ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Indien het gaat om wetgevingsbesluiten worden de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, zijn aangegeven met een asterisk ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen.) Bescherming van de inzittenden van motorvoertuigen bij frontale botsingen * Na de tweede lezing door het Europees P ...[+++]

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltung angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Schutz der Kraftfahrzeuginsassen beim Frontalaufprall * Im Anschluß an die zweite Lesung im Europäischen Par ...[+++]


In de loop van de lezing heeft mevr. Scrivener in de eerste plaats aangegeven dat de strijd tegen allerlei vormen van fraude de eerlijke concurrentie in het handelsverkeeer beoogt, als noodzakelijke voorwaarde voor de ontwikkeling van de internationale handel.

Zu Beginn ihrer Ausführungen betonte Frau Scrivener, daß man gegen alle Formen des Betrugs angeht, um einen lauteren Wettbewerb zu gewährleisten, der eine Voraussetzung für die Entwicklung des internationalen Handels ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing wordt aangegeven' ->

Date index: 2023-07-18
w