Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord in eerste lezing
Akkoord in vervroegde tweede lezing
Derde lezing
Goedkeuring in eerste lezing
Lezing
Systeem voor optische lezing
Vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Vertaling van "lezing wordt binnenkort " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing

Einigung in einem frühen Stadium der zweiten Lesung | frühzeitige Einigung in zweiter Lesung


akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing

Einigung in erster Lesung


systeem voor optische lezing

System für optisches Lesen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik nodig de Raad uit zeer binnenkort met het Parlement te onderhandelen, opdat we nog vóór de zomer in eerste lezing de hedgefondsregeling kunnen aannemen.

Ich lade den Rat ein, sehr rasch mit dem Parlament zu verhandeln, damit wir noch vor dem Sommer in erster Lesung die Hedgefondsregelung beschließen können.


Dit betekent dat het voorstel succesvol door de eerste lezing is gekomen en binnenkort door de Raad zal worden aangenomen.

Dies bedeutet, dass die erste Lesung des Vorschlags erfolgreich abgeschlossen wurde, der nun in Kürze vom Rat angenommen wird.


We zullen binnenkort beginnen met de onderhandelingen over de tweede lezing van het pakket over de energieliberalisering.

Wir werden in Kürze die Verhandlungen über die zweite Lesung des Energieliberalisierungspakets beginnen.


Deze richtlijn zal worden ingetrokken en worden vervangen door de binnenkort te verschijnen richtlijn betreffende het vervoer van gevaarlijke goederen over land, waarover het Parlement zijn standpunt in eerste lezing heeft aangenomen op 5 september 2007.

Diese Richtlinie wird aufgehoben und durch die künftige Richtlinie über die Beförderung gefährlicher Güter im Binnenland, zu der das Parlament am 5. September 2007 in erster Lesung seinen Standpunkt festgelegt hat, ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop echter dat wij dankzij het verslag-Cocilovo, de amendementen die nog worden toegevoegd en de fundamentele steun van dit Parlement aan het Commissievoorstel binnenkort een gemeenschappelijk standpunt kunnen bereiken bij de Raad waarmee het voorstel van het Parlement zo dicht mogelijk wordt benaderd, zodat wij snel, bijvoorbeeld bij tweede lezing, kunnen komen tot goedkeuring van deze zeer belangrijke richtlijn die moet zorge ...[+++]

Allerdings hoffe ich, dass wir dank des Ergebnisses des Berichts Cocilovo, der Änderungen, die aufgenommen werden, und der grundlegenden Unterstützung dieses Parlaments für den Vorschlag der Kommission in Kürze einen gemeinsamen Standpunkt des Rates erreichen werden, der dem Vorschlag des Parlaments nahe genug steht, um in der zweiten Lesung oder in einer zügigen Vermittlung die Annahme dieser für das Gleichgewicht des Verkehrswesens in der Europäischen Union äußerst wichtigen Richtlinie schnell abschließen zu können.


[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.

[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.


[6] Aanbeveling 98/561/EC betreffende de kwaliteit in het hoger onderwijs werd op 24 september 1998 goedgekeurd; de ontwerp-aanbeveling betreffende de kwaliteit in scholen werd op 9 november 2000 door de Raad Onderwijs behandeld; een formele eerste lezing wordt binnenkort verwacht.

[6] Die Empfehlung 98/561/EG über die Qualitätssicherung in der Hochschulausbildung wurde am 24. September 1998 angenommen; der Entwurf einer Empfehlung über die Qualität der schulischen Ausbildung wurde vom Rat ,Bildung" am 9. November 2000 erörtert; eine erste formelle Lesung wird in Kürze erwartet.


Zodra het gemeenschappelijke standpunt binnenkort zonder verdere discussie formeel door de Raad is goedgekeurd, zal het overeenkomstig de medebeslissingsprocedure van artikel 251 van het EG-Verdrag voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Wenn der Standpunkt der Kommission in einer künftigen Tagung des Rates ohne Debatte förmlich angenommen worden ist, wird er nach dem in Artikel 251 EG-Vertrag vorgesehenen Mitentscheidungsverfahren dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung zugeleitet.


Het gemeenschappelijk standpunt van de Raad over dit voorstel wordt zeer binnenkort verwacht, zodat vóór het eind van het jaar met de tweede lezing met het Europees Parlement moet kunnen worden begonnen.

Der gemeinsame Standpunkt des Rates zu diesem Vorschlag wird in Kürze erwartet, so daß das Europäische Parlament mit der zweiten Lesung vor Ende des Jahres beginnen kann.


Binnenkort zal tijdens een zitting van de Raad zonder verder debat een gezamenlijk standpunt worden aangenomen; dit zal in het kader van de medebeslissingsprocedure ter tweede lezing worden toegezonden aan het Europees Parlement.

Ein gemeinsamer Standpunkt wird ohne weitere Aussprache auf der nächsten Tagung des Rates festgelegt; er wird dem Europäischen Parlament gemäß dem Mitentscheidungsverfahren zur zweiten Lesung unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lezing wordt binnenkort' ->

Date index: 2022-06-28
w