Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de grens afgegeven visum
Aanschaf over de grens
Franco grens
Geleverd grens
Gemeenschappelijke grens
Grens
Grens van algemene noodtoestand
Grens van de algemene noodtoestand
Grens van de arbeidsduur
Kopen over de grens
Libanese leger
Libanese strijdkrachten
Overschrijden van de grens
Winkelen over de grens

Traduction de «libanese grens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanese leger | Libanese strijdkrachten

libanesische Streitkräfte | Streitkräfte des Libanon


aanschaf over de grens | kopen over de grens | winkelen over de grens

in Grenzgebieten einkaufen


Franco grens | Geleverd grens

Frei Grenze | Geliefert Grenze


grens van algemene noodtoestand | grens van de algemene noodtoestand

Grenzwert für Einzelexposition der Bevölkerung










aan de grens afgegeven visum

an der Grenze ausgestelltes Ausnahmevisum


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat het Syrische conflict over de gehele regio uitwaaiert en dat buitenlandse elementen uit de buurlanden vermoedelijk betrokken zijn bij acties ter ondersteuning van het Assad-regime; overwegende dat er meldingen zijn van raids en beschietingen langs de Libanese grens met Syrië, alsook van ontvoeringen in Syrië en Libanon; overwegende dat de VV/HV op 4 augustus 2012 de Libanese autoriteiten ertoe heeft opgeroepen hun wettelijke verplichting als partij bij het VN-Verdrag tegen foltering na te komen en een eind te maken aan de uitwijzing van Syrische onderdanen terug naar Syrië;

I. in der Erwägung, dass sich der syrische Konflikt auf die gesamte Region auswirkt und davon ausgegangen wird, dass externe Akteure aus den Nachbarländern an Maßnahmen zur aktiven Unterstützung des Regimes von Präsident Assad beteiligt sind; in der Erwägung, dass von Einfällen und Artilleriebeschuss entlang der libanesischen Grenze mit Syrien sowie von Entführungen in Syrien und Libanon berichtet wurde; in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin die libanesische Regierung am 4. August 2012 aufgefordert hat, ihre rechtlichen Verpflichtungen als Vertragspartei der Übereinkommen ...[+++]


er bij Syrië op aandringen een constructieve rol te spelen in de implementatie van de resoluties 1559(2004) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het land specifiek oproepen de controles aan zijn kant van de Syrisch-Libanese grens te intensiveren, om de levering van wapens aan niet-overheidsinstellingen te voorkomen;

Syrien nachdrücklich aufzufordern, eine konstruktive Rolle bei der Umsetzung der Resolutionen 1559 (2004) und 1701 (2006) des UN - Sicherheitsrates zu spielen, und es insbesondere zu ersuchen, die Kontrollen auf seiner Seite der libanesisch-syrischen Grenze zu verstärken, um Waffenlieferungen an nicht staatliche Gruppen zu verhindern;


er bij Syrië op aandringen een constructieve rol te spelen in de implementatie van de resoluties 1559 en 1701 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties en het land specifiek oproepen de controles aan zijn kant van de Syrisch-Libanese grens te intensiveren, om de levering van wapens aan niet-overheidsinstellingen te voorkomen;

· Syrien nachdrücklich aufzufordern, eine konstruktive Rolle bei der Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1701 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu spielen, und es insbesondere zu ersuchen, die Kontrollen auf seiner Seite der libanesisch-syrischen Grenze zu verstärken, um Waffenlieferungen an nicht im Auftrag von Staaten handelnde Gruppen, zu verhindern;


D. overwegende dat Syrië nog steeds 15.000 manschappen op het grondgebied van Libanon heeft die volgens recente verklaringen van Damascus aan de Libanese grens met Syrië zullen worden gelegerd,

D. in der Erwägung, dass Syrien nach wie vor eine Truppe von 15.000 Mann auf libanesischem Territorium unterhält, die jüngsten Aussagen der Regierung in Damaskus zufolge an die libanesische Grenze zu Syrien verlegt werden sollen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij staat volledig achter het voornemen van de Libanese regering met Syrië onderhandelingen aan te knopen over de afbakening van de gehele grens tussen de beide landen.

Sie unterstützt uneingeschränkt die Bereitschaft der libanesischen Regierung zur Aufnahme von Verhandlungen mit Syrien, die auf eine Grenzziehung im gesamten Grenzverlauf zwischen den beiden Ländern abzielt.


Op 5 augustus heeft de Libanese regering toestemming gegeven voor de hernieuwde inzet van de vredesmacht in het voormalige bezette gebied. UNIFIL heeft in dit gebied sindsdien een aantal vaste posten opgericht en tevens stellingen ingenomen langs de Israëlisch-Libanese grens.

Die libanesische Regierung stimmte am 5. August der Truppendislozierung in der ehemals besetzten Zone zu, und seitdem hat die UNIFIL einige feste Militärposten in dieser Zone eingerichtet und gleichzeitig entlang der israelisch-libanesischen Grenze Stellung bezogen.


Hij acht het van groot belang dat de Libanees-Syrische grens wordt afgeschermd en verwelkomt het verslag van het Libanese onafhankelijke grensafbakeningsteam.

Er betont, wie wichtig es ist, die libanesisch-syrische Grenze zu sichern, und begrüßt den Bericht des unabhängigen Gremiums zur Überprüfung der libanesischen Grenze (LIBAT).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanese grens' ->

Date index: 2022-11-04
w