2. betreurt het ten zeerste dat de delegaties van Syrië en Libanon afwezig waren, en beseft dat de oplossing van het conflict in het Midden-Oosten een eerste vereiste is voor stabiliteit in de regio; is echter verheugd over de aanwezigheid als waarnemer van Libië, Mauritanië, de Arabische Liga en de Unie van de Maghreb als speciale gasten van het voorzitterschap, omdat zij in de regio een sleutelrol spelen;
2. bedauert zutiefst das Fehlen der Delegationen Syriens und des Libanon und ist sich darüber im Klaren, dass die Lösung des Nahostkonflikts eine grundlegende Voraussetzung für die Stabilität in der Region ist; begrüßt unterdessen angesichts der zentralen Rolle, die diese Länder in der Region spielen, dass Vertreter Libyens, Mauretaniens, der Arabischen Liga und der Union des Arabischen Maghreb als besondere Gäste des Vorsitzes als Beobachter anwesend waren;