Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijk
Belangrijke deelneming
Belangrijke interventie
Belangrijke toekenning
Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon
Libanon
Republiek Libanon
Significant
UNIFIL

Traduction de «libanon belangrijk zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Libanon | Republiek Libanon

die Libanesische Republik | Libanon


Libanon [ Republiek Libanon ]

Libanon [ die Libanesische Republik ]










Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]


Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds

Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits


communiceren met anderen die belangrijk zijn voor gebruikers van diensten

mit Bezugspersonen von Nutzern/Nutzerinnen von Dienstleistungen kommunizieren


mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap

für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het trustfonds is een belangrijk instrument om uitvoering te geven aan de toezeggingen die de EU deed tijdens de conferenties over Syrië in 2016 in Londen en in april 2017 in Brussel en vormt ook de basis voor de twee speciale pacten met Jordanië en Libanon om hen te helpen bij de aanpak van de aanslepende vluchtelingencrisis.

Der Treuhandfonds ist ein wichtiges Instrument der EU, um ihre Zusagen in Bezug auf die Krise einzuhalten, die sie auf der Londoner Syrien-Konferenz von 2016 und der Brüsseler Konferenz im April 2017 gemacht hat, und ergänzt auch die besonderen Migrationspakte, die die EU mit Jordanien und Libanon geschlossen hat, um sie angesichts der anhaltenden Flüchtlingskrise zu unterstützen.


De EU is een belangrijke donor in de respons op de crisis in Syrië. De Europese Commissie en de lidstaten hebben samen ongeveer 3,9 miljard euro gemobiliseerd voor humanitaire hulp, ontwikkeling, economische hulp en stabilisatie voor Syriërs in hun land van herkomst en voor vluchtelingen en de gemeenschappen die hen opvangen in Libanon, Jordanië, Irak, Turkije en Egypte.

Die EU ist einer der größten Geber im Rahmen der Syrienkrise; die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten haben gemeinsam rund 3,9 Mrd. EUR für humanitäre Hilfe sowie Entwicklungs-, Wirtschafts- und Stabilisierungshilfe mobilisiert, um die syrische Bevölkerung im eigenen Land und die Flüchtlinge und deren Aufnahmegemeinden in den Nachbarstaaten Libanon, Jordanien, Irak, Türkei und Ägypten zu unterstützen.


begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;

begrüßt die Wahl von Michel Suleiman zum Präsidenten des Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; fordert die Parteien nachdrücklich auf, die in Doha erzielte Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen, und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, alle diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen;


2. benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; wijst erop dat de politieke stabiliteit in Libanon gestoeld moet zijn op het herstel van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen, het afzweren van geweld en het afwijzen van externe invloed;

2. unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität des Libanon sind; weist darauf hin, dass die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, der Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen die Grundlage für die politische Stabilität im Libanon bilden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijke zwaarwichtige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn en wijst erop dat politieke stabiliteit in Libanon alleen tot stand kan worden gebracht, als een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen wordt hersteld, afgezien wordt van geweld en externe invloed wordt afgewezen;

1. bekundet seine tiefe Sorge über die möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind, und weist darauf hin, dass die politische Stabilität im Libanon nur durch die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, den Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen wieder aufgebaut werden kann;


1. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de ernstige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; benadrukt dat politieke stabiliteit in Libanon alleen tot stand kan worden gebracht, als afgezien wordt van geweld en externe invloed wordt verworpen;

1. bekundet seine tiefe Sorge über die gravierenden Konsequenzen der derzeitigen politischen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; betont erneut, dass politische Stabilität im Libanon weder auf Gewalt noch auf Einfluss von außen aufbauen kann;


2. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijke zwaarwichtige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; wijst erop dat de politieke stabiliteit in Libanon gestoeld moet zijn op het herstel van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen, het afzweren van geweld en het afwijzen van externe invloed;

2. bekundet seine tiefe Sorge angesichts der möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen politischen Krise und der Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; weist darauf hin, dass die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, der Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen die Grundlage für die politische Stabilität im Libanon bilden sollten;


1. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de mogelijke zwaarwichtige gevolgen van de huidige politieke crisis en de verslechtering van de veiligheidssituatie in Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn en wijst erop dat politieke stabiliteit in Libanon alleen tot stand kan worden gebracht indien een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen wordt hersteld en externe invloed wordt afgewezen;

1. begründet seine tiefe Sorge über die möglichen gravierenden Konsequenzen der derzeitigen politischen Krise und die Verschlechterung der Sicherheitslage im Libanon; betont die Bedeutung der Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territorialen Integrität des Libanon und weist darauf hin, dass politische Stabilität im Libanon nur durch Wiederherstellung einer Atmosphäre des Vertrauens zwischen allen Parteien und Zurückweisung externer Einflüsse geschaffen werden kann;


meent dat Turkije een belangrijke rol moet spelen bij de bevordering van de dialoog in het vredesproces van het Midden-Oosten en bij het bevorderen van stabiliteit in Libanon en verzoekt Turkije zijn nauwe betrekkingen met Israël weer aan te halen, zijn opbouwende bemiddeling weer te hervatten, en met name bij te dragen aan de versterking van de Palestijnse Autoriteit;

ist der Überzeugung, dass die Türkei eine wichtige Rolle bei der Förderung des Dialogs im Friedensprozess im Nahen Osten und bei der Unterstützung der Stabilisierung des Libanon spielen muss, und fordert die Türkei auf, ihre engen Verbindungen zu Israel zu erneuern, ihre konstruktive Vermittlung wieder aufzunehmen und insbesondere zur Stärkung der Palästinensischen Behörde beizutragen;


De Raad herinnert eraan dat stabiliteit in Libanon belangrijk is voor de gehele regio en ziet uit naar een volledig herstel van het functioneren van de democratische instellingen in Libanon.

Er erinnert daran, wie wichtig die Stabilität in Libanon für die gesamte Region ist, und sieht der uneingeschränkten Wiederherstellung der Funktionsfähigkeit der demokratischen Institutionen in Libanon erwartungsvoll entgegen.




D'autres ont cherché : libanon     republiek libanon     unifil     belangrijk     belangrijke deelneming     belangrijke interventie     belangrijke toekenning     significant     libanon belangrijk zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libanon belangrijk zijn' ->

Date index: 2023-11-27
w