Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberalisatie niet nadelig » (Néerlandais → Allemand) :

8. wijst erop dat tal van mediterrane landen hebben verklaard hun handelspreferenties ten opzichte van de EU-markt te willen handhaven; is van mening dat handhaving van dit asymmetrische preferentiestelsel niet verenigbaar is met een algehele liberalisatie van de landbouwsector; beklemtoont voorts dat het in het belang is van alle landen aan weerszijden van de Middellandse Zee om bepaalde instrumenten om het marktaanbod te sturen in stand te houden; verzoekt de Commissie en de vertegenwoordigers van de ZOM-landen in het kader van het multilaterale handelsoverleg in de Were ...[+++]

8. erinnert daran, dass viele Mittelmeerländer den Wunsch geäußert haben, ihre Handelspräferenzen gegenüber dem Gemeinschaftsmarkt zu behalten; ist der Auffassung, dass die Beibehaltung dieses präferenziellen und asymmetrischen Systems mit einer allgemeinen Liberalisierung des Agrarsektors unvereinbar ist; betont außerdem, dass alle Mittelmeerländer ein gegenseitiges Interesse daran haben, bestimmte Instrumente zur Steuerung des Angebots auf ihren jeweiligen Märkten beizubehalten; fordert die Kommission und die Vertreter der südlichen und östlichen Mittelmeerländer daher auf, sich in den multilateralen Handelsverhandlungen im Rahmen d ...[+++]


Dit heeft geleid tot een kakofonie tijdens de stemming, omdat mensen niet goed wisten of ze hun steun moesten geven aan dit “hybride” product waarin wordt gewezen op het feit “dat liberalisatie niet nadelig voor de universele dienstverlening is geweest”, dat “de liberalisering van de gasmarkt tot nu toe in onvoldoende mate heeft plaatsgevonden”, terwijl ook de mening wordt geuit dat de problemen waarop de liberalisering in bepaalde sectoren is gestuit vragen om een “pluralistische” evaluatie “waarbij het debat niet wordt geschuwd” van het effect op de werkgelegenheid.

Daher rührt das uneinige Votum. Soll man dieses „hybride“ Ergebnis unterstützen, das „betont, dass die Liberalisierung nicht zum Nachteil der Bereitstellung von Universaldiensten erfolgt ist“, das der Überzeugung ist, „dass die bisherige Liberalisierung im Gasmarkt unzureichend ist“ und gleichzeitig die Ansicht vertritt, dass die sektoriellen Probleme im Zusammenhang mit der Liberalisierung eine pluralistische und differenzierte Beurteilung der Auswirkungen auf die Beschäftigung erforderlich machen?


14. wijst op het feit dat liberalisatie niet nadelig voor de universele dienstverlening is geweest;

14. betont, dass die Liberalisierung nicht zum Nachteil der Bereitstellung von Universaldiensten erfolgt ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisatie niet nadelig' ->

Date index: 2021-12-04
w