Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «liberalisatieproces » (Néerlandais → Allemand) :

11. dringt er bij de ACS-landen op aan dat zij het liberalisatieproces blijven bevorderen en bepleit dat ook in de dienstensector een liberalisatie als in de goederensector wordt doorgevoerd;

11. fordert die AKP-Staaten nachdrücklich auf, den Liberalisierungsprozess voranzutreiben und entsprechende Reformen auszuweiten, um über den Warenhandel hinaus auch den Handel mit Dienstleistungen verstärkt zu liberalisieren;


10. dringt er bij de ACS-landen op aan dat zij het liberalisatieproces blijven bevorderen en bepleit dat ook in de dienstensector een liberalisatie als in de goederensector wordt doorgevoerd;

10. fordert die AKP-Staaten nachdrücklich auf, den Liberalisierungsprozess voranzutreiben und entsprechende Reformen auszuweiten, um über den Warenhandel hinaus auch den Handel mit Dienstleistungen verstärkt zu liberalisieren;


32. ervoor te zorgen, als voorwaarde voor het welslagen van het liberalisatieproces, dat de vrijhandelszone door de associatieovereenkomst wordt aangevuld met de financiële middelen en de technische samenwerking die nodig is om het proces van economische aanpassing en de sociale gevolgen daarvan van meet af aan te ondersteunen;

32. als Voraussetzung für den Erfolg des Liberalisierungsprozesses zu gewährleisten, dass das Assoziierungsabkommen die Freihandelszone durch finanzielle Mittel und die technische Zusammenarbeit ergänzt, die erforderlich sind, um den wirtschaftlichen Anpassungsprozess und seine sozialen Folgen von Beginn an zu unterstützen;


Dit vereist steun voor spoedige economische integratie van de ZOM-landen voorafgaand aan marktopenstelling; afstemming van het liberalisatieproces op de hervormingen en het beleid voor landbouw en platteland aan weerszijden van de Middellandse Zee; handhaving van een asymmetrisch stelsel op basis van handelspreferenties en handhaving van instrumenten voor aanbodbeheer.

Dies setzt voraus, dass zuvor eine rasche Wirtschaftsintegration der südlichen und östlichen Mittelmeerländer gefördert wird, dass der Prozess der Liberalisierung schrittweise nach Maßgabe der auf beiden Seiten des Mittelmeers durchgeführten Reformen und Politik im Bereich Landwirtschaft und ländliche Entwicklung erfolgt und dass ein asymmetrisches System beibehalten wird, das sich auf Handelspräferenzen und auf die Beibehaltung von Instrumenten zur Steuerung des Angebots stützt.


57. verzoekt in multilateraal verband om een succesvol en ambitieus resultaat van de Doha-ronde; betreurt het besluit om de onderhandelingen over de Doha-ontwikkelingsagenda voor onbepaalde tijd op te schorten en wijst erop dat het mislukken van multilaterale onderhandelingen en de overschakeling op bilaterale/regionale overeenkomsten kan leiden tot een ongelijk liberalisatieproces en tot onevenwichtige ontwikkeling, en aldus een nadelige invloed kan hebben op vooral de minst ontwikkelde landen;

57. fordert auf multilateraler Ebene einen erfolgreichen und ehrgeizigen Abschluss der Doha-Runde; bedauert, dass es sich als notwendig erwies, die Verhandlungen über die Doha-Entwicklungsagenda unbefristet auszusetzen, und weist darauf hin, dass ein Scheitern der multilateralen Verhandlungen und eine Verlagerung auf bilaterale/regionale Abkommen zu einem unausgewogenen Liberalisierungsprozess und einer ungleichen Entwicklung führen könnte und sich somit insbesondere für die am wenigsten entwickelten Länder negativ auswirken würde;


Wat de markttoegang betreft, is de EU voorstander van een aanpak waarbij alle WTO-leden naar gelang van hun economische ontwikkeling en capaciteiten aan het liberalisatieproces deelnemen en die tegelijk gericht is op marktopenstelling of vermindering van handelsverstoringen voor sectoren en producten die voor de ontwikkelingslanden van bijzonder belang zijn.

Was den Marktzugang angeht, so befürwortet die EU den Ansatz, dass alle WTO-Mitglieder nach Maßgabe ihres wirtschaftlichen Entwicklunggrads und ihrer Fähigkeiten einen Beitrag zum Liberalisierungsprozess leisten und sich dabei auf die Öffnung der Märkte oder auf den Abbau von Wettbewerbsverzerrungen in Sektoren und bei Produkten, die für die Entwicklungsländer von besonderem Interesse sind, konzentrieren sollten.


Deze hervorming moet worden gebaseerd op een liberalisatieproces van deze sector, een herstructurering van de energie-industrie en de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen.

Wesentliche Elemente dieser Reform müssen die Liberalisierung des Sektors, die Umstrukturierung der Energieindustrie und die Entwicklung erneuerbarer Energieträger sein.


In de onderhandelingen wordt rekening gehouden met het ontwikkelingsniveau van, en de sociaal-economische gevolgen van handelsmaatregelen voor de ACS-landen en hun aanpassingsvermogen en vermogen hun economieën aan het liberalisatieproces aan te passen.

In den Verhandlungen werden der Entwicklungsstand und die sozioökonomischen Auswirkungen der handelspolitischen Maßnahmen auf die AKP-Staaten sowie deren Fähigkeit zur Anpassung ihrer Wirtschaft an den Liberalisierungsprozess berücksichtigt.


iii) de hervormingen van de regelgeving moeten worden bespoedigd in de sectoren telecommunicatie, vervoer en energie, met het oog op meer concurrentie tussen de leveranciers van diensten; de voordelen in termen van lagere prijzen en/of hogere kwaliteit die het gevolg zijn van het liberalisatieproces, zullen onverwijld worden doorgegeven aan de consument en de industriële gebruiker vanwege de grotere concurrentie en zullen ook ondersteuning bieden voor initiatieven als de informatiemaatschappij en elektronische handel; aldus zullen deze hervormingen van de regelgeving tot nieuwe investeringsmogelijkheden en nieuwe banen leiden;

iii) gesetzgeberische Reformen sollten in den Bereichen Telekommunikation, Verkehrswesen und Energieversorgung fortgeführt und zügiger vorangetrieben werden, um den Wettbewerb zwischen den Dienstleistungsanbietern zu verstärken; durch den Liberalisierungsprozeß bewirkte Vorteile in Form niedrigerer Preise und/oder höherer Qualität werden aufgrund des verstärkten Wettbewerbs unverzüglich an die Verbraucher und industriellen Nutzer weitergegeben und wirken auch als Unterstützung von Initiativen für die Informationsgesellschaft und den elektronischen Geschäftsverkehr; mit diesen gesetzgeberischen Reformen werden neue Investitionsmöglichke ...[+++]


(16) Overwegende dat de instandhouding van een pakket van diensten die kunnen worden voorbehouden met inachtneming van de regels van het Verdrag en onverminderd de toepassing van de mededingingsregels, gerechtvaardigd is omdat een financieel evenwichtig functioneren van de universele dienst moet worden gewaarborgd; dat het liberalisatieproces niet ten koste mag gaan van de door de lidstaten ingevoerde gratis verlening van sommige diensten voor blinden en slechtzienden;

(16) Die Beibehaltung bestimmter reservierbarer Dienste unter Einhaltung der Bestimmungen des Vertrags und unbeschadet der Anwendung der Wettbewerbsvorschriften erscheint gerechtfertigt, um das Funktionieren des Universaldienstes unter finanziell ausgewogenen Bedingungen zu gewährleisten. Der Liberalisierungsprozeß darf die Fortführung bestimmter kostenloser Dienste, die in den Mitgliedstaaten für blinde und sehbehinderte Menschen eingeführt wurden, nicht einschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisatieproces' ->

Date index: 2024-07-05
w