Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Beleid definiëren
Beveiligingsbeleid definiëren
Beveiligingsbeleid opstellen
Dwingen
Handelsliberalisatie
Handelsliberalisering
Liberalisering
Liberalisering van de handel
Liberalisering van de prijzen
Liberalisering van het handelsverkeer
Lichamelijk dwingen

Vertaling van "liberalisering te dwingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




beleid definiëren | beveiligingsbeleid opstellen | beleidsregels opstellen en uitvoeren om beveiliging af te dwingen via het gedrag van belanghebbenden mechanische beperkingen en beperkingen op het gebied van gegevenstoegang | beveiligingsbeleid definiëren

Sicherheitsstrategien festlegen




handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel

Handelsliberalisierung | Liberalisierung des Handels




geleidelijke en wederkerige liberalisering van de handel

schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handels


Groenboek over de liberalisering van telecommunicatie-infrastructuur en kabeltelevisienetwerken

Grünbuch über die Liberalisierung der Telekommunikationsinfrastruktur und der Kabelfernsehnetze


liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.

Die Liberalisierung von Wirtschaftszweigen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bereitstellen, dürfte den Wettbewerb fördern und damit zu einer Ausweitung der Wahlmöglichkeiten führen. Außerdem wären die Unternehmen dadurch gezwungen, ihre Produktion zu rationalisieren und bessere und innovativere Dienstleistungen zu günstigeren Preisen anzubieten.


Zoals reeds genoemd door een aantal collega's, is mijn fractie sterk gekant tegen de benadering van de Commissie om het akkoord te gebruiken om de liberalisering van diensten af te dwingen door middel van een "negatieve lijst".

Meine Fraktion stellt sich auch – wie bereits von einigen Kollegen gesagt wurde – entschieden gegen den Ansatz der Kommission, mit dem Abkommen die Liberalisierung von Dienstleistung über eine Negativliste zu erzwingen.


Om ervoor te zorgen dat het hervormingsproces ook na 28 november doorgaat, is een duidelijk signaal van de Europese Unie nodig. Ik reken er daarom op dat het lukt om op de komende Top van de Raad liberalisering van visa af te dwingen.

Um jedoch den Reformprozess nach dem 28. November fortzusetzen, bedarf es eines klaren Signals von der Europäischen Union. Daher hoffe ich, dass es das bevorstehende Gipfeltreffen des Europäischen Rates schaffen wird, die Liberalisierung der Visabestimmungen durchzusetzen.


Evenmin mag het leiden tot liberalisering van de gezondheidsmarkt of mag het patiënten dwingen om buiten hun eigen land voor zorg te móeten gaan.

Ebenso wenig sollte es zur Liberalisierung des Gesundheitsmarkts oder zu dem Druck auf Patienten führen, die Gesundheitsversorgung außerhalb ihrer eigenen Länder in Anspruch nehmen zu müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betreurt dat de overeenkomst geen gewag maakt van de mogelijke sociale en milieutechnische gevolgen van liberalisering van de handel, vooral in het NAMA-onderdeel (andere markten als landbouw), waar de onderhandelingen tot verdere ontmanteling van de industrie in de arme landen kunnen leiden, vooral die van Afrika, en ze kan dwingen om nog sterker hun toevlucht te nemen tot uitvoer van natuurlijke grondstoffen, die op termijn niet vol te houden en schadelijk is;

9. bedauert, dass in dem Abkommen die möglichen ökologischen und sozialen Auswirkungen der Liberalisierung des Handels, insbesondere im Bereich der Nicht-Agrarerzeugnisse, nicht erwähnt werden, wo die Verhandlungen möglicherweise zu einer weiteren Entindustrialisierung in den armen Ländern, insbesondere in Afrika, führen und sie dadurch zwingen, verstärkt auf nicht nachhaltige und schädliche Exporte natürlicher Ressourcen zurückzugreifen;


B. overwegende dat op economisch gebied de vertegenwoordigers van de Europese Unie zich er steeds meer op toeleggen om de Oost-Aziatische landen tot een ongelijke liberalisering te dwingen en met het oog daarop op een nieuwe onderhandelingscyclus binnen de Wereldhandelsorganisatie aansturen,

B. in der Erwägung, dass die Vertreter der Europäischen Union sich im wirtschaftlichen Bereich darum bemüht haben, den ostasiatischen Ländern immer stärker eine ungleiche Liberalisierung aufzuzwingen und in diesem Rahmen für eine neue WTO-Verhandlungsrunde einzutreten,


De liberalisering van sectoren die diensten van algemeen economisch belang verrichten dient de concurrentie te bevorderen en daarom tot meer keuze te leiden, dient bedrijven te dwingen hun productie te rationaliseren en betere en innovatieve diensten tegen lagere prijzen aan te bieden.

Die Liberalisierung von Wirtschaftszweigen, die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse bereitstellen, dürfte den Wettbewerb fördern und damit zu einer Ausweitung der Wahlmöglichkeiten führen. Außerdem wären die Unternehmen dadurch gezwungen, ihre Produktion zu rationalisieren und bessere und innovativere Dienstleistungen zu günstigeren Preisen anzubieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering te dwingen' ->

Date index: 2021-11-28
w