Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Handelsliberalisatie
Leukocytose
Liberalisering van de prijzen
Liberalisering van het geldverkeer
Liberalisering van het handelsverkeer
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «liberalisering veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung


leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl




technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen


liberalisering van het geldverkeer

Liberalisierung des Kapitalverkehrs




liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- de chemische industrie verbruikt zeer veel energie en zou dan ook meer dan de meeste andere sectoren baat hebben bij een verdere liberalisering van de energiemarkt, die tot meer concurrentie en lagere prijzen leidt.

- da die chemische Industrie einen hohen Energieverbrauch hat, würde sie mehr als andere Sektoren von einer weiteren Liberalisierung des Energiemarktes profitieren, die einen stärkeren Wettbewerb und damit niedrigere Preise zur Folge hätte.


In veel landen in de wereld is de economie vooral dankzij het geleidelijk openstellen van de markt en de liberalisering van de directe buitenlandse investeringen gegroeid.

Viele Länder in der ganzen Welt haben vom Wirtschaftswachstum profitiert. Die wesentlichsten Faktoren dabei waren die progressive Öffnung der Märkte und die Liberalisierung der ausländischen Direktinvestitionen.


Tegelijk hebben de liberalisering van de handel in industrieproducten in het kader van de Europa-Overeenkomsten en de geleidelijke implementatie van het acquis communautaire in de meeste sectoren de EU-industrie een veel ruimere klantenbasis bezorgd (circa 110 miljoen met Bulgarije en Roemenië meegerekend).

Zugleich haben die Liberalisierung des Handels mit Industriegütern im Rahmen der Europa-Abkommen und die allmähliche Einführung des Gemeinschaftsrechts in den meisten Bereichen der EU-Industrie einen großen neuen Markt eröffnet (ca. 110 Millionen Verbraucher in den Beitrittsländern plus Bulgarien und Rumänien).


50. bevestigt nogmaals haar loyale steun aan visumliberalisering voor de landen op de westelijke Balkan; roept Servië en de EU-lidstaten die er het meest mee te maken hebben op om samen het probleem van fictieve asielzoekers aan te pakken; roept deze landen op alles in het werk te stellen om alle noodzakelijke criteria en maatregelen voor visumvrij reizen naar de Schengenlanden strikt toe te passen, aangezien deze liberalisering het meest zichtbare en concrete succes van het Europese integratieproces in de regio is; onderstreept dat een opschorting van de visumvrije regeling een aanzienlijke achterstand zou betekenen voor het toetredi ...[+++]

50. bekräftigt seine entschiedene Unterstützung der Visumliberalisierung für die westlichen Balkanstaaten; fordert Serbien und die am meisten betroffenen EU-Mitgliedstaaten auf, das Problem der falschen Asylbewerber gemeinsam in Angriff zu nehmen; weist darauf hin, dass diese Liberalisierung eine der sichtbarsten und konkretesten Errungenschaften des europäischen Integrationsprozesses in dieser Region darstellt, fordert sie auf, alles dafür zu tun, damit die notwendigen Kriterien und Maßnahmen für visumfreies Reisen in die Schengenländer umgesetzt werden; betont, dass eine mögliche Aufhebung des visumfreien Reisens einen erheblichen R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht denk ik dat het tempo van de liberalisering veel hoger ligt dan dat van de begroting of de interoperabiliteit.

In diesem Zusammenhang habe ich den Eindruck, dass der Liberalisierungszug weitaus schneller vorankommt als der Haushalts- oder der Interoperabilitätszug.


In dit opzicht denk ik dat het tempo van de liberalisering veel hoger ligt dan dat van de begroting of de interoperabiliteit.

In diesem Zusammenhang habe ich den Eindruck, dass der Liberalisierungszug weitaus schneller vorankommt als der Haushalts- oder der Interoperabilitätszug.


Wat betreft de gevolgen van handelsliberalisering wil ik benadrukken dat liberalisering veel vrouwen in ontwikkelingslanden nieuwe kansen heeft geboden. Door de liberalisering zijn nieuwe banen gecreëerd en vaak is de salariskloof tussen mannen en vrouwen verkleind, hetgeen leidt tot een grotere zelfstandigheid en een betere maatschappelijke positie van vrouwen.

Zu den Auswirkungen der Handelsliberalisierung möchte ich hervorheben, dass durch sie Frauen in Entwicklungsländern viele neue Möglichkeiten eröffnet wurden, Arbeitsplätze entstanden und in vielen Fällen das geschlechtsspezifische Lohngefälle zurückgegangen ist, sodass der Einfluss und die Stellung der Frau in der Gesellschaft gestärkt werden konnten.


Er zijn veel stakeholders die in de loop van het proces een ander standpunt hebben ingenomen. De grote rechtenbeheerders waren plotseling voor liberalisering, omdat ze voor zichzelf een kans zagen om op de markt een oligopolie op te bouwen. Veel gebruikers zijn plotseling van gedachte veranderd, en waren van vandaag op morgen ineens tegen een extreme liberalisering, omdat ze daarvan meer nadelen dan voordelen verwachten.

Es gibt viele Stakeholder , die im Laufe des Prozesses ihre Meinung geändert haben. Die großen Verwerter waren plötzlich für Liberalisierung, weil sie sich auf dem Markt Chancen für ein Oligopol ausrechneten.


Als gevolg van de liberalisering en de strenge emissienormen wordt er bij de opwekking van elektriciteit in Europa veel efficiënter met brandstof omgegaan.

Liberalisierung und strikte Emissionsstandards haben zu deutlichen Verbesserungen im Bereich effizienter Brennstoffverwertung bei der Stromproduktion in Europa geführt.


De kans daarop wordt steeds groter, aangezien nieuwe technologieën (bijvoorbeeld internet) en de liberalisering van de markt (bijvoorbeeld van de markt voor de elektriciteits- en gasvoorziening) ertoe leiden dat veel infrastructuursystemen in een groter netwerk worden geïntegreerd.

Dies wird umso wahrscheinlicher, als mit den neuen Technologien (z. B. Internet) und der Liberalisierung der Märkte (z. B. der Gas- und Strommärkte) zahlreiche Infrastrukturen in größere Netze eingebunden werden.


w