Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afschaffing van beperkingen
Afschaffing van handelsbelemmeringen
Door de automobilist in werking gezet noodsignaal
Handelsliberalisatie
Handelsliberalisering
Liberalisering
Liberalisering van de handel
Liberalisering van de prijzen
Liberalisering van het geldverkeer
Liberalisering van het handelsverkeer
Verticaal gezet

Vertaling van "liberalisering worden gezet " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel

Handelsliberalisierung | Liberalisierung des Handels




door de automobilist in werking gezet noodsignaal

durch den Fahrer ausgelöstes Notrufsignal




liberalisering van het geldverkeer

Liberalisierung des Kapitalverkehrs


liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]

Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel in 2004 verdere stappen zijn gezet in de richting van een liberalisering van deze industrieën, is de effectieve mededinging daarin niet altijd verzekerd, zoals het nog steeds zeer grote marktaandeel van de gevestigde exploitanten lijkt aan te geven.

Im Jahr 2004 wurden weitere Schritte zur Liberalisierung der Netzindustrien unternommen, doch ist ein effektiver Wettbewerb nicht durchweg sichergestellt, wie der nach wie vor hohe Marktanteil der etablierten Betreiber erkennen zu lassen scheint.


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des ...[+++]


Als de mensen zien dat Europa voorstander is van een gemeenschappelijke markt, maar tegelijkertijd werk maakt van openbare diensten die ze erg belangrijk vinden, zullen ze de stappen die in de richting van liberalisering worden gezet, zonder morren accepteren.

Wenn die Menschen sehen, dass dieses Europa für einen gemeinsamen Markt ist, aber gleichzeitig auch für jene öffentlichen Dienstleistungen, die ihnen sehr am Herzen liegen, dann werden sie auch die Liberalisierungsschritte durchaus akzeptieren.


Waarom ziet men niet in dat liberalisering van de handel met landen die besloten hebben dat ze zich niet aan onze regels houden – en bij die liberalisering worden nooit vraagtekens gezet – alleen maar leidt tot economische rampen en sociale disintegratie voor hele regio’s en sectoren?

Weshalb die Augen vor der Tatsache verschließen, dass die Liberalisierung des Handels mit Ländern, die beschlossen haben, sich nicht an die Regeln zu halten – und Sie stellen diese Liberalisierung nie in Frage –, nur zur wirtschaftlichen Katastrophe führt und zum sozialen Zerfall ganzer Regionen und Sektoren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een nieuwe stap wordt gezet op de weg naar liberalisering, moet deze zorgvuldig worden gezet en alleen na een grondige voorbereiding op nationaal niveau en onder leiding van de Commissie.

Wird ein weiterer Schritt in Richtung Liberalisierung unternommen, so muss dies mit Bedacht und erst nach gründlicher Vorbereitung auf nationaler Ebene unter der Ägide der EU-Kommission geschehen.


Stappen in de richting van liberalisering kunnen echter slechts worden gezet indien de landen voldoen aan voorwaarden ter bescherming van de belangen van de EU op het gebied van interne veiligheid en migratiebeleid.

Allerdings setzen die Schritte auf dem Weg zur Visaliberalisierung voraus, dass die betreffenden Länder die Voraussetzungen erfüllen, durch die sichergestellt wird, dass die innere Sicherheit und die migrationspolitischen Interessen der EU gewahrt bleiben.


Hoewel in 2004 verdere stappen zijn gezet in de richting van een liberalisering van deze industrieën, is de effectieve mededinging daarin niet altijd verzekerd, zoals het nog steeds zeer grote marktaandeel van de gevestigde exploitanten lijkt aan te geven.

Im Jahr 2004 wurden weitere Schritte zur Liberalisierung der Netzindustrien unternommen, doch ist ein effektiver Wettbewerb nicht durchweg sichergestellt, wie der nach wie vor hohe Marktanteil der etablierten Betreiber erkennen zu lassen scheint.


B. overwegende dat het beleid gericht op liberalisering van verschillende diensten van algemeen belang zowel positieve als negatieve effecten kan hebben voor de burger-gebruiker, en dat daarom een nauwkeurige, vergelijkende evaluatie van de kwaliteit van de geleverde diensten moet worden uitgevoerd voordat nieuwe etappes van de liberalisering in gang worden gezet,

B. in der Erwägung, dass die Politik der Liberalisierung verschiedener Leistungen der Daseinsvorsorge für den Bürger/Nutzer sowohl positive als auch negative Auswirkungen haben kann und dass diese Politik daher eine präzise und vergleichende Evaluierung der Qualität der erbrachten Dienstleistungen erfordert, bevor neue Liberalisierungsmaßnahmen eingeleitet werden,


B. overwegende dat het beleid gericht op liberalisering van verschillende diensten van algemeen belang zowel positieve als negatieve effecten kan hebben voor de burger-gebruiker, en dat daarom een nauwkeurige, vergelijkende evaluatie van de kwaliteit van de geleverde diensten moet worden uitgevoerd voordat nieuwe etappes van de liberalisering in gang worden gezet,

B. in der Erwägung, dass die Politik der Liberalisierung verschiedener Leistungen der Daseinsvorsorge für den Bürger/Nutznießer sowohl positive als auch negative Auswirkungen haben kann und dass diese Politik daher eine präzise und vergleichende Evaluierung der Qualität der erbrachten Dienstleistungen erfordert, bevor neue Liberalisierungsmaßnahmen eingeleitet werden,


Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen ...[+++]

Zu den nennenswerten Ereignissen auf der Koreanischen Halbinsel zählen unter anderem die beträchtlichen Fortschritte in Richtung Liberalisierung und Wirtschaftsreform, die Südkorea unter Präsident Kim Dae-Jung erreicht hat; zu erwähnen ist ferner das zwischen den zwei koreanischen Staaten einsetzende Tauwetter - die "Sonnenscheinpolitik" von Präsident Kim Dae-Jung und sein Zusammentreffen mit dem nordkoreanischen Präsidenten Kim Jong-il im vergangenen Jahr; für die bilateralen Beziehungen der EU zu Südkorea ist das Inkrafttreten des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'liberalisering worden gezet' ->

Date index: 2023-11-23
w