Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libische regime zich verzet " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat het regime in Tunesië en Egypte omvergeworpen is, maar dat de overige regimes de bevolking en hun legitieme politieke protesten met veel geweld blijven onderdrukken; overwegende dat het Libische regime zich verzet tegen de eis van de Libische bevolking en de internationale gemeenschap om onmiddellijk af te treden en het bloedvergieten te stoppen; overwegende dat het regime van Kadhafi volgens diverse bronnen luchtaanvallen uitvoert op burgers en huursoldaten inzet om in het wilde weg te schieten,

C. in der Erwägung, dass die Regime in Tunesien und Ägypten gestürzt wurden, dass jedoch die anderen Regime die Menschen und ihre legitimen politischen Proteste weiterhin gewaltsam unterdrücken, sowie in der Erwägung, dass das libysche Regime sich den Forderungen des libyschen Volkes und der internationalen Gemeinschaft nach einem unverzüglichen Rücktritt und einer Beendigung des Blutvergießens widersetzt, und dass es verschiedenen Quellen zufolge Luftangriffe auf die Zivilbevölkerung durchführt und Söldner anheuert, die wahllos auf d ...[+++]


B. overwegende dat de Libische regering zich verzet heeft tegen pogingen om de doodstraf af te schaffen; in december 2007 en 2008 hoorde Libië tot de minderheid van staten die stemden tegen de succesvolle resoluties van de Algemene Vergadering van de VN waarin aangedrongen werd op een wereldwijd moratorium op de executies,

B. in der Erwägung, dass sich die libysche Regierung bislang gesträubt hat, die Todesstrafe abzuschaffen, in der Erwägung, dass Libyen im Dezember 2007 und 2008 zu der Minderheit der Staaten zählte, die gegen die erfolgreichen Resolutionen der UN-Generalversammlung stimmten, in denen ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen gefordert wurde,


B. overwegende dat de Libische regering zich verzet heeft tegen pogingen om de doodstraf af te schaffen; in december 2007 en 2008 hoorde Libië tot de minderheid van staten die stemden tegen de succesvolle resoluties van de Algemene Vergadering van de VN waarin aangedrongen werd op een wereldwijd moratorium op de executies,

B. in der Erwägung, dass sich die libysche Regierung bislang gesträubt hat, die Todesstrafe abzuschaffen, in der Erwägung, dass Libyen im Dezember 2007 und 2008 zu der Minderheit der Staaten zählte, die gegen die erfolgreichen Resolutionen der UN-Generalversammlung stimmten, in denen ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen gefordert wurde,


B. overwegende dat de Libische regering zich verzet heeft tegen pogingen om de doodstraf af te schaffen; in december 2007 en 2008 hoorde Libië tot de minderheid van staten die stemden tegen de succesvolle resoluties van de Algemene Vergadering van de VN waarin aangedrongen werd op een wereldwijd moratorium op de executies,

B. in der Erwägung, dass sich die libysche Regierung bislang gesträubt hat, die Todesstrafe abzuschaffen, in der Erwägung, dass Libyen im Dezember 2007 und 2008 zu der Minderheit der Staaten zählte, die gegen die erfolgreichen Resolutionen der UN-Generalversammlung stimmten, in denen ein weltweites Moratorium für Hinrichtungen gefordert wurde,


A. overwegende dat het dictatoriale regime-Kadhafi, dat de afgelopen 41 jaar over Libië heeft geheerst, met geweld legitieme politieke protesten de kop indrukt en zich verzet tegen de eis van de Libische bevolking en de internationale gemeenschap om onmiddellijk af te treden en het bloedvergieten te stoppen; overwegende dat het Libische leger steden zoals al-Zawya, Sabratah, al-Brega en Ajdabiya heeft gebombardeerd,

A. in der Erwägung, dass das diktatorische Regime Gaddafis, das Libyen in den letzten 41 Jahren regiert hat, legitime politische Proteste gewaltsam unterdrückt und sich den Forderungen des libyschen Volkes und der internationalen Gemeinschaft nach einem unverzüglichen Rücktritt und einer Beendigung des Blutvergießens widersetzt sowie in der Erwägung, dass das libysche Militär Städte bombardiert hat, z. B. Sawija, Sabratha, al-Brega und Ajdabiya,


De EU verzoekt de Libische burgers, ook degenen die voorheen het regime hebben gediend, zich in een geest van verzoening te verenigen ter ondersteuning van de ontwikkeling van een nieuw Libië.

Die EU appelliert an das libysche Volk, auch an diejenigen, die bisher dem Regime gedient haben, sich im Geiste der Versöhnung zusammenzuschließen und den Aufbau eines neuen Libyens zu unterstützen.


3. Degenen die met het regime samenwerken zien zich voor de keuze gesteld: zich blijven associëren met de brutale repressie van het Libische volk door kolonel Kadhafi, of meewerken aan een ordelijke en door Libië aangestuurde overgang naar democratie door middel van een brede dialoog in het belang van de veiligheid en welvaart van alle Libiërs.

3. Diejenigen, die mit dem Regime zusammenarbeiten, stehen nun vor der Wahl: Entweder stehen sie weiterhin für die brutale Unterdrückung des libyschen Volks durch Oberst Gaddafi oder sie unterstützen einen geordneten Übergang zur Demokratie unter libyscher Führung durch einen breit angelegten Dialog im Interesse von Sicherheit und Wohlstand für das gesamte libysche Volk.




Anderen hebben gezocht naar : libische regime zich verzet     libische     libische regering     libische regering zich     regering zich verzet     geweld legitieme     indrukt en zich     zich verzet     verzoekt de libische     voorheen het regime     hebben gediend zich     verzoekt     regime     samenwerken zien zich     keuze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libische regime zich verzet' ->

Date index: 2023-11-06
w