Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "libische volk naar waardigheid " (Nederlands → Duits) :

Het is derhalve van belang dat aan de hand van een inclusief en transparant redactieproces een nieuwe grondwet wordt opgesteld die een afspiegeling vormt van de aspiraties van het Libische volk naar waardigheid en recht, door te garanderen dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden van alle vrouwen en mannen, daaronder begrepen de bescherming van minderheden, en de democratische waarden zullen worden geëerbiedigd.

Daher kommt es darauf an, dass dieser Prozess inklusiv und transparent verläuft und dass die neue Verfassung dem Wunsch des libyschen Volkes nach Würde und Gerechtigkeit insofern gerecht wird, als sie die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Frauen und Männer, wozu auch der Schutz der Minderheiten gehört, und der demokra­ti­schen Werte garantiert.


Als vervolg op haar steun voor het Libische volk tijdens en na het conflict wil de Unie verder met Libië samenwerken ten aanzien van een brede reeks vraagstukken, waaronder veiligheidsvraagstukken, en de overgang naar democratie en duurzame vrede en veiligheid te ondersteunen.

Anknüpfend an ihre Unterstützung für das libysche Volk während des Konflikts und danach, setzt sich die Union dafür ein, in einem breiten Spektrum an Angelegenheiten, darunter Sicherheitsfragen, weiter mit Libyen zusammenzuarbeiten und den Prozess des Übergangs zur Demokratie, zu dauerhaftem Frieden und nachhaltiger Sicherheit zu fördern.


4. De EU is ingenomen met het houden van de eerste vergadering van de Groep "Vrienden van het Syrische volk" in Tunis op 24 februari en met het resultaat daarvan zoals dit tot uiting komt in de conclusies van de voorzitter, die erop gericht zijn de internationale consensus over Syrië te versterken en dringende voorstellen te doen om een einde te maken aan het geweld, het lijden van de Syrische bevolking te verzachten, een vreedzame uitweg uit de huidige crisis te vinden en een nieuw tijdperk van democratische verandering in te luiden, en die een bevestiging vormen van het streven van ...[+++]

4. Die EU begrüßt die erste Tagung der Gruppe der Freunde des syrischen Volkes, die am 24. Februar 2012 in Tunis ausgerichtet wurde, sowie das in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes dargelegte Ziel, einen größeren internationalen Konsens zu Syrien zu erreichen und dringend konkrete Vorschläge zu unterbreiten, wie die Gewalt beendet, das Leid der syrischen Bevölkerung gelindert, eine friedliche Lösung für die gegenwärtige Krise gefunden und ein neues Zeitalter des demokratischen Wandels in Syrien eingeleitet werden kann, wobei auch das Ziel bekräftigt wurde, die Krise anhand einer politischen ...[+++]


Het Libische volk heeft heldhaftig gestreden voor de eerbiediging van zijn rechten en waardigheid.

Das libysche Volk hat heldenhaft für die Achtung seiner Rechte und seiner Würde gekämpft.


9. Op langere termijn, naarmate Libië evolueert van een conflictsituatie naar vreedzame stabilisering, wil de EU haar betrekkingen met het Libische volk verdiepen en versterken.

9. Die EU verpflichtet sich, im Zuge des Übergangs vom Konflikt zu einer friedlichen Stabi­li­sierung ihre Beziehungen zum libyschen Volk langfristig zu vertiefen und zu intensi­vie­ren.


1. kijkt uit naar het eind van het zes maanden durende conflict in Libië, en is verheugd over de val van het autocratische bewind van Moammar Kadhafi dat 42 jaar geduurd heeft en dat verantwoordelijk was voor de lange en zware lijdensweg van het Libische volk; prijst de moed en vastberadenheid van de Libische bevolking; beklemtoont voorts dat het verlangen van de Libische burgers naar vrijheid en autonomie de mot ...[+++]

1. erwartet die Beendigung des sechsmonatigen Konflikts in Libyen und begrüßt den Sturz des 42 Jahre währenden autoritären Regimes von Muammar Gaddafi, der für den langen und ungeheuren Leidensweg des libyschen Volkes die Verantwortung trägt; beglückwünscht das libysche Volk zu seinem Mut und seiner Entschlossenheit und betont, dass die Bestrebungen der Menschen in Libyen nach Freiheit und Souveränität die treibende Kraft des Übergangsprozesses sein sollten, da sein Erfolg nur durch eine umfa ...[+++]


1. verheugt zich over het feit dat er een eind is gekomen aan het zes maanden durende conflict in Libië, aan de 42 jaar alleenheerschappij van Moammar Kadhafi en aan de lange en zware lijdensweg van het Libische volk; prijst de moed en vastberadenheid van de Libische bevolking; beklemtoont voorts dat het verlangen van de Libische burgers naar vrijheid en autonomie de motor van de overgang moet vormen en dat deze overgang alleen succesvol kan zijn als de leiding ervan ste ...[+++]

1. begrüßt die Beendigung des sechsmonatigen Konflikts in Libyen und den Sturz des 42 Jahre währenden autoritären Regimes von Muammar Al-Gaddafi sowie das Ende des langen und ungeheuren Leidenswegs des libyschen Volkes; beglückwünscht das libysche Volk zu seinem Mut und zu seiner Entschlossenheit, und unterstreicht, dass die Bestrebungen der Menschen in Libyen nach Freiheit und Souveränität die treibende Kraft des Übergangsprozesses sein sollten, da sein Erfolg nur durch eine umfassende Betei ...[+++]


E. overwegende dat het regime van Qadhafi ruim drie maanden na goedkeuring van resoluties nrs. 1970 en 1973 van de VN-Veiligheidsraad nog altijd verzaakt aan zijn plicht om de Libische burgers te beschermen; overwegende dat de Europese Unie de Libische Nationale Overgangsraad nog altijd niet heeft erkend als de legitieme vertegenwoordiging van het Libische volk, hoewel ze wel een afvaardiging naar Benghazi heeft gestuurd en contac ...[+++]

E. in der Erwägung, dass auch mehr als drei Monate nach der Annahme der Resolutionen 1970 und 1973 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen das Gaddafi-Regime weiterhin laufend gegen seine Verpflichtung zum Schutz der libyschen Bevölkerung verstößt; in der Erwägung, dass die Europäische Union den Nationalen Libyschen Übergangsrat nach wie vor nicht als legitimen Vertreter des libyschen Volkes anerkannt hat und dass sie eine Ver ...[+++]


7. De EU is ingenomen met de "Weg naar een democratisch Libië", welke de nationale overgangs­raad aan de Contactgroep heeft voorgelegd, en waarin deze zich verder vastlegt met betrekking tot de beginselen inclusie en representativiteit en zijn rol versterkt als cruciale politieke gesprekspartner die de verlangens van het Libische volk vertegenwoordigt.

7. Die EU begrüßt den "Fahrplan zum demokratischen Libyen", der der Kontaktgruppe vom Nationalen Interimsrat vorgestellt wurde und dessen Festhalten an den Grundsätzen der Ein­beziehung und Vertretung sowie dessen Bedeutung als wichtiger politischer Gesprächs­part­ner, der die Wünsche des libyschen Volkes vertritt, betont.


De EU moet onmiddellijk contacten leggen met opkomende politieke machten in Libië, namelijk de Nationale Overgangsraad, om de democratische overgang te bevorderen en te garanderen dat de democratie de vrijheden, ontwikkeling en waardigheid brengt waar het Libische volk duidelijk naar streeft.

Die EU muss umgehend Beziehungen zu den neuen politischen Kräften in Libyen, nämlich dem Übergangsrat, aufbauen, um den demokratischen Umbruch zu fördern und sicherzustellen, dass die Demokratie zu der Freiheit, Entwicklung und Würde führt, nach der das libysche Volk allem Anschein nach strebt.




Anderen hebben gezocht naar : libische volk naar waardigheid     libische     libische volk     overgang     vrede en veiligheid     syrische     syrische volk     groep     volk naar waardigheid     rechten en waardigheid     conflictsituatie     kijkt uit     burgers naar vrijheid     libische burgers     afvaardiging     weg     waar het libische     volk duidelijk     ontwikkeling en waardigheid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libische volk naar waardigheid' ->

Date index: 2022-10-22
w