Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geheimhouding in acht nemen
Gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Rechtmatige achting
Staat Libië
Vertrouwelijkheid in acht nemen
Verzuim de termijn in acht te nemen
Voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Traduction de «libië acht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




veiligheidsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen | voorzorgsmaatregelen bij werkpraktijken in acht nemen

Sicherheitsvorkehrungen am Arbeitsplatz befolgen


geheimhouding in acht nemen | vertrouwelijkheid in acht nemen

Vertraulichkeit beachten


Verdrag strekkende tot beperking van de arbeidsduur in nijverheidsondernemingen tot acht uren per dag en acht en veertig uren per week

Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit in gewerblichen Betrieben auf acht Stunden täglich und achtundvierzig Stunden wöchentlich


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]






gezondheid en veiligheid in acht nemen tijdens oogsten

Gesundheits- und Sicherheitsregeln bei der Holzernte anwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de ernst van de situatie in Libië acht de EU het noodzakelijk bijkomende beperkende maatregelen vast te stellen.

In Anbetracht des Ernstes der Lage in Libyen hält es die EU für erforderlich, dass zusätzliche restriktive Maßnahmen verhängt werden.


I. overwegende dat in recente verslagen van de Ιnternationale Federatie voor de Rechten van de Mens, Migreurop, Amnesty International en Justice Without Borders for Migrants (JWBM), op basis van een aantal onderzoeken in Libië in juni 2012, de aandacht wordt gevestigd op de herhaalde mishandeling van migranten die worden vastgehouden in acht detentiecentra in Kufra, Tripoli, Benghazi en het Nafoesagebergte;

I. in der Erwägung, dass in den jüngsten Berichten des Internationalen Bunds der Ligen für die Menschenrechte, Migreurop, Amnesty International und Justice Without Borders for Migrants, die sich auf eine Reihe von Untersuchungen in Libyen im Juni 2012 stützen, auf wiederholte Misshandlungen von Migranten in acht Haftanstalten in Kufra, Tripoli, Bengasi und im Nafusa-Gebirge hingewiesen wurde;


Met de door de Commissie gefinancierde humanitaire actie is steun geboden aan de mensen die uit Libië zijn gevlucht, Voor de repatriëring van meer dan 31 700 onderdanen van derde landen die in Libië hadden gewerkt vanuit buurlanden naar hun land van oorsprong, aan vluchtelingen die niet naar hun eigen land kunnen terugkeren en aan Libiërs die Libië zijn ontvlucht, Voor de evacuatie over zee en door de lucht van ongeveer 5 800 Europese burgers, waarvoor door acht betrokken landen een bijdrage is gevraagd van 10 574 084 euro, en voor de ...[+++]

Die von der Kommission finanzierte humanitäre Hilfe ist bestimmt für: die aus Libyen fliehenden Menschen; die Rückführung von über 31 700 in Libyen arbeitenden Drittstaatsangehörigen aus den Nachbarländern in ihre Heimatländer; die Flüchtlinge, die nicht in ihre Heimatländer zurückkehren konnten und die Libyer, die aus dem Land fliehen. Des weiteren wird damit die Evakuierung von schätzungsweise 5800 Europäern auf dem See- oder Luftwege, für die acht teilnehmende Staaten einen Beitrag von 10 574 084 EUR beantragt hatten, sowie zur Finanzierung und Bevorratung von Hilfsgütern für die Nothilfe in Libyen unterstützt.


4. In afwijking van het bepaalde in lid 1 kunnen de in bijlage IV bedoelde bevoegde autoriteiten van de lidstaten toestemming geven voor het verlenen van technische bijstand, financiering of financiële bijstand aan personen, entiteiten of lichamen in Libië in verband met goederen en technologie die in de gemeenschappelijke lijst van militaire goederen zijn opgenomen of in verband met uitrusting die voor binnenlandse repressie zou kunnen worden gebruikt, indien de bevoegde autoriteit die toestemming noodzakelijk acht ter bescherming van ...[+++]

(4) Abweichend von Absatz 1 können die in Anhang IV aufgeführten zuständigen Behörden in den Mitgliedstaaten die Bereitstellung von technischer Hilfe, Finanzmitteln und Finanzhilfen im Zusammenhang mit den in der Gemeinsamen Militärgüterliste aufgeführten Gütern und Technologien oder im Zusammenhang mit Ausrüstungen, die zur internen Repression verwendet werden können, für Personen, Organisationen oder Einrichtungen in Libyen genehmigen, wenn sie dies zum Schutz durch Angriffe bedrohter Zivilisten oder von Zivilisten bewohnter Gebiete als erforderlich erachten, vorausgesetzt, dass im Fall der Bereitstellung von Hilfe im Zusammenhang mit ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
juicht het toe dat de onderhandelingen tussen de EU en Libië zijn geopend, omdat dit een stap is naar de ontwikkeling van een nieuwe relatie voor de EU met het Middellandse-Zeegebied en met Afrika; acht samenwerking met Libië nuttig bij de aanpak van vraagstukken als veiligheid en stabiliteit, migratie, volksgezondheid, ontwikkeling, handel, klimaatverandering, energie en cultuur;

begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen zwischen der EU und Libyen als einen Schritt zur Entwicklung neuer Beziehungen der EU im Mittelmeerraum und in Afrika; hält die Zusammenarbeit mit Libyen für nützlich für die Behandlung von Fragen wie Sicherheit und Stabilität, Migration, öffentliche Gesundheit, Entwicklung, Handel, Klimawandel, Energie und Kultur;


juicht het toe dat de onderhandelingen tussen de EU en Libië zijn geopend, omdat dit een stap is naar de ontwikkeling van een nieuwe relatie voor de EU met het Middellandse-Zeegebied en met Afrika; acht samenwerking met Libië nuttig bij de aanpak van vraagstukken als veiligheid en stabiliteit, migratie, volksgezondheid, ontwikkeling, handel, klimaatverandering, energie en cultuur;

begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen zwischen der EU und Libyen als einen Schritt zur Entwicklung neuer Beziehungen der EU im Mittelmeerraum und in Afrika; hält die Zusammenarbeit mit Libyen für nützlich für die Behandlung von Fragen wie Sicherheit und Stabilität, Migration, öffentliche Gesundheit, Entwicklung, Handel, Klimawandel, Energie und Kultur;


(b) juicht het toe dat de onderhandelingen tussen de EU en Libië zijn geopend, omdat dit een stap is naar de ontwikkeling van een nieuwe relatie voor de EU met het Middellandse-Zeegebied en met Afrika; acht samenwerking met Libië nuttig bij de aanpak van vraagstukken als veiligheid en stabiliteit, migratie, volksgezondheid, ontwikkeling, handel, klimaatverandering, energie en cultuur;

(b) begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen zwischen der EU und Libyen als einen Schritt zur Entwicklung neuer Beziehungen der EU im Mittelmeerraum und in Afrika; hält die Zusammenarbeit mit Libyen für nützlich für die Behandlung von Fragen wie Sicherheit und Stabilität, Migration, öffentliche Gesundheit, Entwicklung, Handel, Klimawandel, Energie und Kultur;


De kaderovereenkomst tussen de EU en Libië waarover op dit moment wordt onderhandeld, kan voor een nuttige strategische oriëntatie zorgen en structuur aanbrengen in de ontwikkeling van de huidige onderlinge betrekkingen, en bewerkstelligen dat hierbij de Europese waarden en normen in acht worden genomen, en hij zal daarnaast de gemeenschappelijke belangen van de hele EU ten goede komen.

Das Rahmenabkommen, das derzeit zwischen der EU und Libyen ausgehandelt wird, könnte nützlich sein, um eine strategische Richtung und Struktur für den Ausbau der bestehenden Beziehungen vorzugeben, wobei sichergestellt werden muss, dass sie unter vollständiger Achtung europäischer Werte und Grundsätze geführt werden und gemeinsame EU-Interessen fördern.


Elk van deze stappen zou een bijkomend bewijs zijn van de wil van Libië om het bestaande juridische kader inzake non-proliferatie volledig in acht te nemen.

Mit diesem Schritt wird Libyen weiter beweisen, dass es beabsichtigt, den bestehenden Rechtsrahmen für die Nichtverbreitung uneingeschränkt zu achten


Ook acht de Raad het essentieel om met Libië tot samenwerking te komen.

Ferner erachtet der Rat es für erforderlich, dass eine Zusammenarbeit mit Libyen aufgenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië acht' ->

Date index: 2022-06-15
w