Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwplaats controleren
Bouwsite controleren
Bouwwerf controleren
Caissières controleren
Constructiesite controleren
EUFOR Libya
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Kassamedewerkers controleren
Kassiers controleren
Libië
Staat Libië

Traduction de «libië controleren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bouwwerf controleren | constructiesite controleren | bouwplaats controleren | bouwsite controleren

Baustelle beaufsichtigen | Baustelle überwachen


naleving van richtlijnen voor schadelijk afval controleren | naleving van voorschriften voor gevaarlijk afval controleren | naleving van richtlijnen voor gevaarlijk afval controleren | naleving van voorschriften voor schadelijk afval controleren

Einhaltung von Strahlenschutzvorschriften überprüfen




systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier


kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren

Kassierer und Kassiererinnen überwachen


EUFOR Libya | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties naar aanleiding van de crisissituatie in Libië

EUFOR Libya | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. overwegende dat de milities van Libische Dageraad een groot deel van het westen van Libië controleren, waaronder de steden Misrata en Tripoli; overwegende dat de gewapende strijd tussen Libische politieke groeperingen in Tripoli, Benghazi en andere delen van het land, die sinds juli 2014 vrijwel onophoudelijk aan de gang is, leidt tot een verdere verslechtering van de levensomstandigheden, ontheemding en een stijgend aantal doden, waaronder ook kinderen;

B. in der Erwägung, dass die Milizengruppe Fadschr Libya (Morgendämmerung Libyens) einen Großteil des westlichen Libyens – einschließlich Misrata und Tripolis – kontrolliert; in der Erwägung, dass die bewaffneten Kämpfe zwischen den libyschen politischen Gruppierungen, die in Tripolis, Bengasi und anderen Teilen des Landes seit Juli 2014 fast ohne Unterbrechung andauern, zu einer weiteren Verschlechterung der Lebensbedingungen, zur Vertreibung von Bevölkerungsgruppen und zu einer steigenden Zahl von Todesopfern – auch von Kindern – führen;


EUCAP Sahel Niger wordt momenteel versterkt om de overheid in Niger te ondersteunen bij het controleren, voorkomen en beheren van onregelmatige migratiestromen door Niger en met name Agadez, een belangrijk doorgangspunt op de route naar Europa via Libië.

EUCAP Sahel Niger wird verstärkt, um die nigrischen Behörden dabei zu unterstützen, irreguläre Migrationsströme durch Niger und insbesondere Agadez, einem wichtigen Transitgebiet auf dem Weg nach Europa über Libyen, besser zu kontrollieren, zu verhindern und zu steuern.


8. is van mening dat de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Europese Dienst voor extern optreden een bepalende rol zouden kunnen spelen bij het initiëren van een staakt-het-vuren in Libië en het opzetten van een mechanisme om de naleving van een dergelijk akkoord te controleren;

8. schlägt vor, dass die Hohe Vertreterin und der Europäische Auswärtige Dienst eine maßgebliche Rolle bei der Unterzeichnung einer Waffenruhe in Libyen und der Konzipierung eines Mechanismus zur Überwachung dieser Waffenruhe spielen;


2. Bijlage III omvat natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten en lichamen die niet in bijlage II zijn genoemd en die overeenkomstig artikel 6, lid 1, van Besluit 2011/137/GBVB door de Raad zijn geïdentificeerd als personen en entiteiten die betrokken zijn in of medeplichtig zijn aan het bevelen, het controleren of het anderszins leiden van het plegen van ernstige schendingen van de mensenrechten tegen personen in Libië, waaronder het betrokken zijn in of het medeplichtig zijn aan het plannen, het leiden, het bevelen of het u ...[+++]

(2) Anhang III enthält eine Liste der nicht in Anhang II aufgeführten natürlichen und juristischen Personen, Organisationen und Einrichtungen, die vom Rat nach Artikel 6 Absatz 1 des Beschlusses 2011/137/GASP als Beteiligte oder Mittäter an der Veranlassung, Kontrolle oder sonstigen Leitung schwerer Menschenrechtsverstöße gegen Personen in Libyen ermittelt worden sind und unter anderem als Beteiligte oder Mittäter an der Planung, Anordnung, Veranlassung oder Durchführung von völkerrechtswidrigen Angriffen, einschließlich Bombenangriffen aus der Luft, auf die Zivilbevölkerung und zivile Einrichtungen mitgewirkt haben, sowie der Einzelpers ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libië heeft ons verzocht om bijstand bij het controleren van de zuidelijke grens: Libië heeft een 2000 kilometer lange grens door de woestijn die zich praktisch aan elke controle onttrekt, en een van de verzoeken van Libië aan ons is: “Helpt u ons bij het verbeteren van de controle op die grens, en dan kunnen wij u helpen bij het controleren van de mensen die het land verlaten en vooral bij het uitroeien van de mensenhandel”. De mensenhandel gaat immers helaas heel vaak via de Middellandse Zee.

Libyen hat um Hilfe bei der Kontrolle seiner südlichen Grenze ersucht: Seine 2 000 km lange Grenze in der Wüste ist praktisch unkontrollierbar, und eine der Forderungen, die an uns gerichtet wurde, lautet: „Helft uns, diese Grenze besser zu überwachen, und wir werden euch helfen können, die Menschen zu kontrollieren, bevor sie sich auf den Weg machen, und insbesondere den Menschenhandel auszurotten“, der leider häufig über das Mittelmeer betrieben wird.


De Commissie heeft in het bijzonder voorgesteld om een missie van deskundigen, onder andere bestaande uit vertegenwoordigers van Frontex en belanghebbende lidstaten, naar de zuidgrens van Libië te sturen om te onderzoeken hoe Libië ondersteund kan worden bij zijn pogingen om die grens te controleren en het verlies aan mensenlevens in de woestijn te voorkomen.

Speziell hat die Kommission vorgeschlagen, eine Expertendelegation, der auch Vertreter von FRONTEX und interessierter Mitgliedstaaten angehören, an die Südgrenze Libyens zu entsenden, damit sie dort Möglichkeiten untersucht, Libyen in seinen Bemühungen zur Kontrolle der Grenze zu unterstützen und den Verlust von Menschenleben in der Wüste zu verhindern.


De Commissie heeft in het bijzonder voorgesteld om een missie van deskundigen, onder andere bestaande uit vertegenwoordigers van Frontex en belanghebbende lidstaten, naar de zuidgrens van Libië te sturen om te onderzoeken hoe Libië ondersteund kan worden bij zijn pogingen om die grens te controleren en het verlies aan mensenlevens in de woestijn te voorkomen.

Speziell hat die Kommission vorgeschlagen, eine Expertendelegation, der auch Vertreter von FRONTEX und interessierter Mitgliedstaaten angehören, an die Südgrenze Libyens zu entsenden, damit sie dort Möglichkeiten untersucht, Libyen in seinen Bemühungen zur Kontrolle der Grenze zu unterstützen und den Verlust von Menschenleben in der Wüste zu verhindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië controleren' ->

Date index: 2022-12-13
w