Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke praktijk verder ontwikkelen
EUFOR Libya
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Staat Libië
Vacht van honden drogen voor verdere behandeling
Verder zetten
Voor verder onderzoek

Traduction de «libië verder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








EUFOR Libya | militaire operatie van de Europese Unie ter ondersteuning van humanitaire hulpoperaties naar aanleiding van de crisissituatie in Libië

EUFOR Libya | Militäroperation der Europäischen Union zur Unterstützung humanitärer Hilfseinsätze als Reaktion auf die Krisensituation in Libyen


Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libyen [ die Sozialistische Libysch-Arabische Volks-Dschamahirija ]


Delegatie voor de betrekkingen met de Maghreblanden en de Unie van de Arabische Maghreb (inclusief Libië)

Delegation für die Beziehungen zu den Maghreb-Ländern und der Union des Arabischen Maghreb (einschließlich Libyen)


vacht van honden drogen voor verdere behandeling

Hundefell für weitere Behandlungen trocknen


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung


artistieke praktijk verder ontwikkelen

die künstlerische Praxis auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. overwegende dat de uitspraak van het hooggerechtshof de eenheid van Libië verder op de proef stelt doordat bepaalde islamistische groeperingen nu aandringen op onafhankelijkheid van de oostelijke provincie Cyrenaica;

J. in der Erwägung, dass das Urteil des Obersten Gerichtshofs eine weitere Herausforderung für die Einheit Libyens darstellt, da einige islamistische Gruppen die Unabhängigkeit der östlichen Provinz Kyrenaika fordern;


6. De EU herhaalt vastbesloten te zijn haar beleid van contact en overleg met Libië verder te versterken, aangezien Libië voor Europa een cruciaal buurland is waarmee de EU tot wederzijds voordeel strekkende betrekkingen op lange termijn wenst aan te knopen, onder meer in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en van regionale initiatieven zoals de Unie voor het Middellandse Zeegebied.

6. Die EU erklärt erneut, dass sie fest entschlossen ist, ihre Zusammenarbeit mit Libyen noch weiter zu verstärken, da dieses Land ein wichtiger Nachbar Europas ist, mit dem sie dauer­hafte und für beide Seiten vorteilhafte Beziehungen aufbauen möchte, und zwar auch im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik und regionaler Initiativen, wie etwa der Union für den Mittelmeerraum.


De EU zal Libië verder sterk blijven steunen in diverse sectoren, zoals reeds is verklaard in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van 10 oktober 2011, teneinde een vreedzame, democratische en welvarende toekomst voor het Libische volk te waarborgen.

Sie wird Libyen – wie in den Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 10. Oktober 2011 bereits angekündigt – weiterhin in einer Reihe von Sektoren tatkräftig unterstützen, damit das libysche Volk künftig in Frieden, Demo­kratie und Wohlstand leben kann.


11. herinnert aan het krachtige engagement van de EU voor de eenheid en territoriale integriteit van Libië en aan de noodzaak de verspreiding van terrorisme te voorkomen; herinnert aan resolutie nr. 2174 van de VN-Veiligheidsraad die op 27 augustus 2014 is aangenomen en waarin de bestaande internationale sancties tegen Libië worden uitgebreid tot personen die zich bezighouden met of voorstander zijn van handelingen die „een bedreiging vormen voor de vrede, stabiliteit of veiligheid van Libië, of de succesvolle voltooiing van het politieke overgangsproces in het land belemmeren of ondermijnen”; verzoekt de EU ...[+++]

11. erinnert an das starke Engagement der EU für die Einheit und territoriale Integrität Libyens und an die Notwendigkeit, die Ausbreitung des Terrorismus zu verhindern; verweist auf die am 27. August 2014 verabschiedete Resolution 2174 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, durch die die bestehenden internationalen Sanktionen gegen Libyen so ausgeweitet wurden, dass die strafrechtliche Verantwortung von Personen darin aufgenommen wurde, die Handlungen begehen oder unterstützen, „die den Frieden, die Stabilität oder die Sicherheit Libyens bedrohen oder den erfolgreichen Abschluss seines politischen Übergangs behindern oder untergr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zonder vooruit te lopen op de beoordelingsronde herhaalt de EU dat zij bereid is haar acties en instrumenten te combineren om het nieuwe Libië verdere bijstand te verlenen in diverse sectoren, waaronder democratisering, rechtsstaat, institutionele opbouw, hervorming van de veiligheidssector, opleiding van politie en herstel van de economie.

Unbeschadet des Bedarfsfest­stellungs­prozesses bekräftigt die EU ihre Bereitschaft, ihre Maßnahmen und Instrumente zu bün­deln, um das neue Libyen in einer ganzen Reihe von Bereichen, darunter Demokratisie­rung, Rechtsstaatlichkeit, Institutionenaufbau, Reform des Sicherheitssektors, Polizeiaus­bil­dung und Wiederankurbelung der Wirtschaft, weiter zu unterstützen.


J. overwegende dat naarmate de opstand langer duurt, de humanitaire situatie in Libië verder verslechtert en er tekorten ontstaan aan medische goederen, alsmede aan brandstof en voedsel; overwegende dat volgens het VN-vluchtelingenagentschap meer dan 140.000 mensen uit Libië zijn gevlucht naar de buurlanden Tunesië en Egypte,

J. in der Erwägung, dass sich die humanitäre Lage in Libyen aufgrund der anhaltenden Aufstände zuspitzt und die medizinische Versorgung sowie auch Brennstoff- und Nahrungsmittelvorräte knapp werden; in der Erwägung, dass nach Angaben der Flüchtlingsagentur der Vereinten Nationen mehr als 140 000 Menschen aus Libyen in die Nachbarländer Tunesien und Ägypten geflohen sind,


3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoord ...[+++]

3. erklärt seine uneingeschränkte Unterstützung für den Übergangsnationalrat und seine schwierige Aufgabe, einen neuen Staat zu errichten, der alle Libyer vertritt; begrüßt die jüngsten Anerkennungen des Übergangsnationalrats und fordert sämtliche Mitgliedstaaten der EU sowie die internationale Gemeinschaft auf, diesem Beispiel zu folgen; begrüßt die Tatsache, dass alle ständigen Mitglieder des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, seit kurzem auch China, den Übergangsnationalrat als legitime Führung Libyens anerkannt haben; fordert alle Staaten der Afrikanischen Union dringend auf, den Übergangsnationalrat anzuerkennen; fordert den Übergangsnationalrat auf, seiner Verantwortung für die Sicherheit und das Wohlergehen des libyschen Vo ...[+++]


De EU heeft besloten de onderhandelingen met Libië over de kaderovereenkomst tussen de EU en Libië op te schorten en is bereid verdere maatregelen te nemen.

Die EU hat beschlossen, die Verhandlungen mit Libyen über ein EU‑Libyen‑Rahmen­abkommen auszusetzen, und behält sich vor, weitere Maßnahmen zu ergreifen.


In die context kunnen de betrekkingen tussen de Europese Unie en Libië verder worden uitgebouwd.

Wenn dies gegeben ist, können sich die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Libyen weiter entwickeln.


29. dringt er bij de Raad op aan de nodige besluiten te nemen ter voortzetting en intensivering van het proces van Barcelona inzake vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied; dringt er bij de Raad op aan om te overwegen Libië verder bij dit proces te betrekken;

29. fordert den Rat auf, die notwendigen Beschlüsse über eine weitere Fortsetzung und Intensivierung des Prozesses von Barcelona für Frieden und Stabilität im Mittelmeerraum zu fassen, fordert den Rat desweiteren auf, die weitere Beteiligung Libyens an diesem Prozeß in Erwägung zu ziehen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'libië verder' ->

Date index: 2023-04-27
w