Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese register van goedgekeurde voertuigtypen
Gelezen en goedgekeurd
Goedgekeurde diensttijd buitengaats
Goedgekeurde prijs
Goedgekeurde vaartijd
Groepsgymnastiek
Installatie die goedgekeurd vereist
Lichaamsbeweging in groepsverband

Traduction de «lichaamsbeweging goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installatie die goedgekeurd vereist | installatie onder voorwaarde dat deze goedgekeurd wordt

Genehmigungsbedürftige Anlage


goedgekeurde diensttijd buitengaats | goedgekeurde vaartijd

anerkannter Seedienst


Europese register van goedgekeurde voertuigtypen

Europäisches Register genehmigter Fahrzeugtypen






groepsgymnastiek | lichaamsbeweging in groepsverband

Übung in Gruppen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2008 hebben de ministers van Sport van de EU de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging goedgekeurd waarin wordt aanbevolen hoe beleidsmaatregelen en praktijken op EU-, nationaal en lokaal niveau kunnen worden gebruikt om lichaamsbeweging in het dagelijkse leven van de burgers gemakkelijker te maken.

2008 billigten die EU-Sportminister informell die EU-Leitlinien für körperliche Aktivität mit Empfehlungen, wie es durch politische und praktische Maßnahmen auf Ebene der EU, der Mitgliedstaaten und der Gebietskörperschaften für die Bürger leichter gemacht werden kann, im Rahmen ihres Alltagslebens körperlich aktiv zu sein.


De Commissie zal samenwerken met de WGO om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen, als een van de follow-up-acties van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 te Istanboel is goedgekeurd.

Die Kommission wird mit der WHO bei der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für EU-27 als einer der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas zusammenarbeiten, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.


We zullen de onlangs goedgekeurde aanbeveling van de Raad over gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging uitvoeren en verderwerken aan plannen voor een Europese Week van de sport.

Wir werden die kürzlich verabschiedete Empfehlung des Rates zu gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität umsetzen und unsere Pläne für eine Europäische Woche des Sports vorantreiben.


De Raad heeft in zijn conclusies van 2012 over de bevordering van gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging de noodzaak voor aanvullende maatregelen erkend[21]. Voortbouwend op de bijdrage van de deskundigengroep "Sport, gezondheid en deelname", bijdragen van belanghebbenden en de resultaten van een onderzoek, heeft de Commissie een nieuw beleidsinitiatief over gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging ontwikkeld[22]. Op basis hiervan heeft de Raad in november 2013 een aanbeveling goedgekeurd over de sectordoorsnijdende bevordering van ...[+++]

In seinen Schlussfolgerungen zur Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität räumte der Rat 2012 ein, dass weitere Maßnahmen nötig seien.[21] Die Kommission entwickelte auf der Grundlage von Beiträgen der Expertengruppe „Sport, Gesundheit und Beteiligung“ und der Akteure im Sportsektor sowie anhand der Ergebnisse einer Studie eine neue politische Initiative zur sektorübergreifenden Unterstützung gesundheitsfördernder körperlicher Aktivität.[22] Darauf gestützt, nahm der Rat im November 2013 eine entsprechende Empfehlung an, um den Mitgliedstaaten zu helfen, ihre Bemühungen zur Entwicklung und Umsetzung wirksamer Strategien ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2008 hebben de ministers van Sport van de EU de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging goedgekeurd waarin wordt aanbevolen hoe beleidsmaatregelen en praktijken op EU-, nationaal en lokaal niveau kunnen worden gebruikt om lichaamsbeweging in het dagelijkse leven van de burgers gemakkelijker te maken.

2008 billigten die EU-Sportminister informell die EU-Leitlinien für körperliche Aktivität mit Empfehlungen, wie es durch politische und praktische Maßnahmen auf Ebene der EU, der Mitgliedstaaten und der Gebietskörperschaften für die Bürger leichter gemacht werden kann, im Rahmen ihres Alltagslebens körperlich aktiv zu sein.


De door de Commissie voorgestelde aanbeveling betreffende gezondheidsbevorderende lichaamsbeweging zou vóór het eind van het jaar kunnen worden goedgekeurd door de Raad.

Die von der Kommission vorgeschlagene Empfehlung über gesundheitsfördernde körperliche Aktivität könnte der Rat noch vor Jahresende absegnen.


2. verzoekt de lidstaten in hun nationale onderwijsprogramma's een belangrijke rol toe te kennen aan lichaamsbeweging, en wel vanaf zeer jonge leeftijd, aangezien momenteel een op de zeven kinderen in de EU last heeft van overgewicht of obesitas; roept de Raad op om een aanbeveling uit te werken overeenkomstig de EU-richtsnoeren voor lichaamsbeweging die de EU-ministers van Sport in 2008 hebben goedgekeurd; verzoekt de lidstaten ondernemingen aan te moedigen om sportactiviteiten voor hun werknemers te organiseren;

2. fordert die Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass in der EU derzeit jedes siebte Kind übergewichtig oder fettleibig ist, auf, der körperlichen Betätigung in den nationalen Bildungsprogrammen einen hohen Stellenwert einzuräumen, und dies beginnend bei den jüngsten Altersgruppen; fordert den Rat auf, eine Empfehlung im Einklang mit den 2008 von den Sportministern der EU-Mitgliedstaaten verabschiedeten EU-Leitlinien für körperliche Aktivität auszuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Unternehmen dazu anzuregen, Sportaktivitäten für ihre Mitarbeiter zu organisieren;


De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) (EN) (ES) (FR) en de Commissie werken op dit moment samen om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen in het kader van de follow-up van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 in Istanboel is goedgekeurd.

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) (EN) (ES) (FR) und die Kommission arbeiten derzeit gemeinsam an der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für die EU der 27. Es handelt sich um eine der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.


De Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) (EN) (ES) (FR) en de Commissie werken op dit moment samen om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen in het kader van de follow-up van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 in Istanboel is goedgekeurd.

Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) (EN) (ES) (FR) und die Kommission arbeiten derzeit gemeinsam an der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für die EU der 27. Es handelt sich um eine der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.


De Commissie zal samenwerken met de WGO om een bewakingssysteem voor voeding en lichaamsbeweging voor de EU-27 te ontwikkelen, als een van de follow-up-acties van het Europese Handvest voor het tegengaan van obesitas, dat op 16 november 2006 te Istanboel is goedgekeurd.

Die Kommission wird mit der WHO bei der Einrichtung eines Überwachungssystems für Ernährung und körperliche Bewegung für EU-27 als einer der Follow-up-Maßnahmen zur Europäischen Charta zur Bekämpfung der Adipositas zusammenarbeiten, die am 16. November 2006 in Istanbul angenommen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichaamsbeweging goedgekeurd' ->

Date index: 2024-09-28
w