9. Acties moeten rekening houden met genderkwesties, de belangen van kinderen, de specifieke situatie van kwetsbare personen, zoals kinderen, niet-
begeleide kinderen, lichamelijk gehandicapten, bejaarden, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen en slachtoffers van foltering of verkrachting of andere ernstige vo
rmen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, slachtoffers van mensenhandel of vormen van seksueel misbruik, en person
en die spoedeisende behandeling ...[+++] en essentiële behandeling van ziekten behoeven.
9. Die Maßnahmen berücksichtigen die Geschlechterperspektive, die Interessen von Kindern, die spezielle Situation von schutzbedürftigen Personen wie Kindern, unbegleiteten Kindern, Behinderten, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern sowie Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben, Opfern des Menschenhandels und Personen, die sexuell missbraucht wurden, und Personen, die eine Notversorgung und eine Grundbehandlung von Krankheiten benötigen.