Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht bezien moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In dit licht bezien stelt de rapporteur in het verslag directe maatregelen voor die moeten worden genomen om te waarborgen dat de sector met het grootste energiebesparingspotentieel ook daadwerkelijk wordt aangesproken in de komende programmeringsperiode 2014-2020.

Vor diesem Hintergrund schlägt die Berichterstatterin vor, sofort Maßnahmen einzuleiten, damit der Sektor mit dem größten Energieeinsparungspotenzial im kommenden Programmplanungszeitraum 2014–2020 nicht unangetastet bleibt.


Dit betekent dat de begroting van de Europese Unie, de huidige en toekomstige financiële vooruitzichten, het Europees energieprogramma voor herstel, de regeling voor emissiehandel van de Europese Unie en, uiteraard, het gebruik van de andere instrumenten die beschikbaar zijn, en vooral ook de Europese Investeringsbank in dit licht bezien moeten worden.

Damit ist der Haushalt der Europäischen Union gemeint, aktuelle und zukünftige Finanzperspektiven, das Europäische Energieprogramm für den Aufschwung, das Europäische Emissionshandelssystem und natürlich der Einsatz anderer vorhandener Instrumente, wobei insbesondere die Europäische Investitionsbank in Betracht gezogen werden sollte.


In dit licht bezien, moeten de uitgaven voor een schoolfruitregeling worden beschouwd als een parallelle bezuiniging op de zorgbegrotingen van de lidstaten met een positief effect allereerst op de volksgezondheid, maar ook op de Europese economie.

Vor diesem Hintergrund sind die Kosten für ein Schulobstprogramm als eine parallele Einsparung in den Gesundheitsbudgets der Mitgliedstaaten zu sehen, die sich insgesamt vor allem auf die Volksgesundheit, aber auch auf die europäische Wirtschaft positiv auswirken.


Naast de andere factoren die in aanmerking moeten worden genomen, zou de omvang van de reserves van TV2 volgens de Commissie ook in het licht van de fluctuaties in de reclame-inkomsten moeten worden bezien.

Ergänzend zu den übrigen zu berücksichtigenden Sachverhalten stellt die Kommission fest, dass die Höhe der Rücklagen von TV2 vor dem Hintergrund der Einnahmeschwankungen auf dem Werbemarkt zu bewerten ist.


Ten slotte moeten we, in dit licht bezien, de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld en van participerende democratie aanmoedigen, waarbij we echt betekenis moeten geven aan het doel om Europa nader tot zijn burgers te brengen.

Abschließend sei in diesem Zusammenhang gesagt, dass wir die Entwicklung der Zivilgesellschaft und der partizipativen Demokratie vorantreiben müssen, um dem Ziel, Europa seinen Bürgern näher zu bringen, einen konkreten Sinn zu geben.


In dat licht bezien moeten we duidelijk aangeven op basis van welke criteria we deze rechten selecteren.

In diesem Rahmen muß ganz eindeutig gesagt werden, welche Kriterien zur Auswahl dieser Rechte herangezogen werden sollen.


Die rampenplannen moeten regelmatig opnieuw worden bezien, onder andere in het licht van de resultaten van real time-alarmoefeningen in de lidstaten en van de bij de epizoötie van 2001 opgedane ervaring, en teneinde daarin milieubeschermingsmaatregelen op te nemen.

Sie sollten regelmäßig überarbeitet werden, auch um den Ergebnissen der in den Mitgliedstaaten durchgeführten Echtzeitübungen, den Erfahrungen mit dem Seuchenzug von 2001 und Umweltschutzbelangen Rechnung zu tragen.


De in de lidstaten geldende beperkingen en restricties op de rechten moeten opnieuw worden bezien in het licht van de nieuwe elektronische omgeving.

Die von den Mitgliedstaaten festgelegten Ausnahmen und Beschränkungen in Bezug auf Schutzrechte müssen vor dem Hintergrund der neuen elektronischen Medien neu bewertet werden.


(6) Overwegende dat er een reeks bepalingen betreffende consumentenbescherming en -voorlichting bestaat; dat in artikel 4 van Richtlijn 98/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten (5) is bepaald dat de prijsaanduidingen (verkoopprijs en prijs per meeteenheid) ondubbelzinnig, gemakkelijk herkenbaar en goed leesbaar moeten zijn; dat in genoemd artikel 4 in het licht van overweging 13 van de richtlijn i ...[+++]

6. Für Verbraucherschutz und Verbraucherinformation gibt es zahlreiche Rechtsvorschriften. Nach Artikel 4 der Richtlinie 98/6/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Februar 1998 über den Schutz der Verbraucher bei der Angabe der Preise der ihnen angebotenen Erzeugnisse (5) müssen Preisangaben (Verkaufspreis und Preis je Maßeinheit) unmißverständlich, klar erkennbar und gut lesbar sein. Entsprechend dem 13. Erwägungsgrund der genannten Richtlinie sieht Artikel 4 außerdem vor, daß die Mitgliedstaaten die Anzahl der Preise ...[+++]


Bovenstaande resultaten moeten in het licht van twee belangrijke factoren worden bezien. In de eerste plaats gelden de gegevens tot en met 2003 voor de EU-15, terwijl in de gegevens voor 2004 al de tien lidstaten zijn opgenomen die op 1 mei 2004 tot de EU zijn toegetreden.

Bei diesen Ergebnissen sind zwei wichtige Faktoren zu berücksichtigen: Erstens beziehen sich die Angaben bis einschließlich 2003 auf die EU-15, während die Daten ab 2004 auch schon die zehn neuen Mitgliedstaaten erfassen, die der EU am 1. Mai 2004 beigetreten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht bezien moeten' ->

Date index: 2024-01-28
w