Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht gebracht hoe sterk » (Néerlandais → Allemand) :

De crisis heeft echter ook aan het licht gebracht hoe sterk de economieën van het eurogebied van elkaar afhankelijk zijn, met name op financieel terrein, waardoor eerder spill-overeffecten ontstaan.

Die Krise hat jedoch auch das Ausmaß der wirtschaftlichen Verflechtung innerhalb des Euroraums insbesondere im finanziellen Bereich deutlich gemacht. Spillover-Effekte sind wahrscheinlicher geworden.


In het licht van de Lissabondoelstellingen moet worden onderzocht of bepaalde administratieve procedures niet kunnen worden vereenvoudigd of opgeheven en hoe gelijke concurrentievoorwaarden tussen de verschillende lidstaten en vervoersmodaliteiten tot stand kunnen worden gebracht.

Im Einklang mit den Zielen von Lissabon sollte geprüft werden, inwieweit Verwaltungsverfahren vereinfacht oder abgeschafft werden können, um gleiche Ausgangsbedingungen zwischen den Mitgliedstaaten und den einzelnen Verkehrsträgern zu schaffen.


De situatie heeft echter aan het licht gebracht hoe dringend een gemeenschappelijk beleid nodig is.

Die Situation hat jedoch die dringende Notwendigkeit für eine gemeinsame Politik aufgezeigt.


Onze jarenlange samenwerking met de lidstaten op het gebied van de combinatie van werk en gezin heeft aan het licht gebracht hoe belangrijk het is om de arbeidsomstandigheden van informele zorgverleners aan te passen.

Unsere seit langem bestehende Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf hat gezeigt, wie wichtig es ist, die Arbeitsbedingungen von Menschen anzupassen, die informelle Pflege und Betreuung leisten.


Voorts heeft de huidige situatie aan het licht gebracht hoe kwetsbaar de passagiers zijn die hebben geboekt bij luchtvaartmaatschappijen uit derde landen waarop de wetgeving inzake passagiersrechten niet van toepassing is.

Außerdem kam durch die aktuelle Situation die Problematik der Passagiere ans Licht, die Flüge mit Gesellschaften aus Drittländern gebucht hatten, für die die Rechtsvorschriften für Passagierrechte nicht gelten.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenboss ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Va ...[+++]


Overigens heeft een recent verslag van de Franse Rekenkamer aan het licht gebracht dat de winstmarges in de sector ziektekostenverzekering in de afgelopen jaren sterk zijn gestegen (van 12 % in 2003 tot 23 % in 2007) (47).

Ferner zeigte ein kürzlich vorgelegter Bericht des französischen Rechnungshofes, dass die Gewinnmargen im Krankenversicherungssektor in den vergangenen Jahren sehr deutlich gestiegen sind (von 12 % im Jahr 2003 auf 23 % im Jahr 2007) (47).


Er doet zich de laatste maanden zelfs een nieuw belang voor: de turbulentie op de financiële markten heeft aan het licht gebracht hoe de gezondheid van de Europese economie aan mondiale ontwikkelingen gekoppeld is, terwijl extreme klimaatomstandigheden duidelijk hebben gemaakt hoe ernstig de potentiële gevolgen van de klimaatverandering zijn en hoe een antwoord op dit probleem steeds dringender wordt.

Die Antwort darf keinesfalls beängstigend oder defätistisch sein, sondern muss auf Vertrauen basieren. In den letzten Monaten ist noch ein weiteres neues Interesse hinzugekommen: Die Turbulenzen an den Finanzmärkten haben offenbart, wie sehr die Gesundheit der europäischen Wirtschaft an globale Entwicklungen gekoppelt ist.


In het licht van de resultaten van die onderhandelingen, zal de Commissie onderzoeken hoe ervoor kan worden gezorgd dat schepen die in Europa worden geëxploiteerd en die eigendom zijn van een EU-ingezetene of de vlag van een EU-lidstaat voeren, naar ontmantelingsbedrijven worden gebracht die in het kader van deze regeling zijn gecertificeerd en aan een audit zijn onderworpen, en tegelijk de negatieve effecten op de concurrentiekracht van de Europese scheepvaartsector tot een minimum kunnen worden beperkt.

Je nach Ergebnis dieser Diskussionen wird die Kommission prüfen, wie sichergestellt werden kann, dass Schiffe, die in Europa in Betrieb sind, einem europäischen Eigner gehören oder unter der Flagge von EU-Mitgliedstaaten fahren, in Anlagen abgewrackt werden, die im Rahmen dieses Systems zertifiziert und geprüft worden sind, wobei jedoch dafür Sorge zu tragen ist, dass mögliche negative Folgen für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Seeschifffahrtsindustrie so gering wir möglich gehalten werden.


Hoe de bevoegdheden precies tussen de staten en hun regio's zijn verdeeld, varieert sterk van lidstaat tot lidstaat en de hieronder behandelde voorbeelden dienen dan ook te worden geïnterpreteerd in het licht van de nationale situatie.

Die Aufteilung der Zuständigkeiten zwischen Staaten und Regionen wird in der EU sehr unterschiedlich gehandhabt, und die nachstehend angeführten Beispiele sollten daher jeweils den einzelstaatlichen Gegebenheiten angepasst werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht gebracht hoe sterk' ->

Date index: 2024-05-05
w