Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht gebracht waarover » (Néerlandais → Allemand) :

Dit overleg en de gedetailleerde analyse van de werking van de icbe-wetgeving door de diensten van de Commissie[2] hebben een aantal kwesties aan het licht gebracht waarover naar de mening van de Commissie een breed maatschappelijk debat dient te worden gevoerd.

Diese Konsultationen und die detaillierte Analyse der Funktionsweise der OGAW-Rechtsvorschriften, die von den Kommissionsdienststellen[2] vorgenommen wurde, haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen, die nach Auffassung der Kommission ausführlich öffentlich debattiert werden sollten.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de verontreiniging in december in Duitsland waarover we het vandaag hebben, en de flagrante schending die we in onze voedselveiligheidsketen hebben gezien, hebben niet alleen de gezondheid van duizenden consumenten ernstig in gevaar gebracht, maar hebben ook resterende zwakke punten in ons systeem voor de traceerbaarheid van levensmiddelen aan het licht gebracht.

– Frau Präsidentin! Die Kontaminierung im Dezember in Deutschland, die wir heute besprechen und der eklatante Bruch, der in unserer Lebensmittelsicherheitskette festgestellt wurde, gefährden nicht nur ernsthaft die Gesundheit von tausenden Verbrauchern, sondern decken auch verbleibende Schwächen unseres Rückverfolgungssystems für Lebensmittel auf.


Dit overleg en de gedetailleerde analyse van de werking van de icbe-wetgeving door de diensten van de Commissie[2] hebben een aantal kwesties aan het licht gebracht waarover naar de mening van de Commissie een breed maatschappelijk debat dient te worden gevoerd.

Diese Konsultationen und die detaillierte Analyse der Funktionsweise der OGAW-Rechtsvorschriften, die von den Kommissionsdienststellen[2] vorgenommen wurde, haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen, die nach Auffassung der Kommission ausführlich öffentlich debattiert werden sollten.


De oefening waarin crisisbeheer is gesimuleerd ter toetsing van de financiële stabiliteit in de EU, waarover afgelopen september tijdens de Raad Ecofin in Helsinki verslag werd uitgebracht, heeft inderdaad tekortkomingen aan het licht gebracht.

Die Krisensimulation zur Überprüfung der Finanzstabilität in der EU, die im letzten September auf der ECOFIN-Sitzung in Helsinki vorgestellt wurde, hat in der Tat Defizite offen gelegt.


Zoals in het verleden ook op de Balkan is gebleken, heeft de oorlog in Afghanistan nog maar eens duidelijk aan het licht gebracht dat er tussen de Verenigde Staten en Europa sprake is van duidelijke discrepanties uit een oogpunt van militaire en technologische defensiecapaciteit, hetgeen een belangrijk obstakel vormt voor de hoe dan ook noodzakelijke interoperabiliteit tussen de militaire middelen waarover de bondgenoten bij dergelijke operaties beschikken.

Genau wie seinerzeit auf dem Balkan hat der Krieg in Afghanistan eindeutig offensichtliche Ungleichheiten aufgezeigt, die im Bereich der militärischen Fähigkeiten und der Verteidigungstechnologie zwischen den Vereinigten Staaten und Europa fortbestehen, was ein erhebliches Hindernis für die notwendige Interoperabilität der militärischen Ressourcen der Bündnispartner bei der Durchführung von Operationen darstellt.


68. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht (schrapping); doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-vero ...[+++]

68. erinnert OLAF daran, den im November 2004 begonnenen Dialog über die Frage, zu welchen Informationen das Europäische Parlament im Zusammenhang mit seiner Arbeit Zugang haben kann, entsprechend der in seinem Brief vom 30. Juni 2005 signalisierten Dialogbereitschaft fortzusetzen; Ziel muss es sein, einen Weg zu finden, nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere auch des Artikels 12 Absatz 3 der OLAF-Verordnung, den Kontrollbefugnissen des Europäischen Parlaments gerecht zu werden und dabei die Vertraulichkeit der OLAF-Untersuchungen zu wahren; erwarte ...[+++]


69. herinnert OLAF eraan dat het de in november 2004 gestarte dialoog over de informatie waarover het Europees Parlement in verband met zijn werkzaamheden kan beschikken moet voortzetten, iets waartoe het in zijn brief van 30 juni 2005 de bereidheid tot uitdrukking had gebracht ; doel moet zijn een manier te vinden om, in het licht van de wettelijke voorschriften, en inzonderheid van artikel 12, lid 3, van de OLAF-verordening, het ...[+++]

69. erinnert OLAF daran, den im November 2004 begonnenen Dialog über die Frage, zu welchen Informationen das Europäische Parlament im Zusammenhang mit seiner Arbeit Zugang haben kann, entsprechend der in seinem Brief vom 30. Juni 2005 signalisierten Dialogbereitschaft fortzusetzen; Ziel muss es sein, einen Weg zu finden, nach Maßgabe der gesetzlichen Vorschriften, insbesondere auch des Artikels 12 Absatz 3 der OLAF-Verordnung, den Kontrollbefugnissen des Europäischen Parlaments gerecht zu werden und dabei die Vertraulichkeit der OLAF-Untersuchungen zu wahren; erwarte ...[+++]


De beoordeling van de werking van het netwerk heeft toch gebreken aan het licht gebracht, in het bijzonder betreffende de middelen waarover de contactpunten beschikken.

Die Bewertung der Tätigkeit des Netzes hat aber auch Schwächen aufgedeckt, was vor allem auf die den Kontaktstellen zur Verfügung stehenden Mittel zutrifft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht gebracht waarover' ->

Date index: 2022-01-17
w