Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht gekomen waaraan " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat in artikel 9, lid 1, van Verordening (EU) nr. 978/2012 de voorwaarden zijn vastgelegd waaraan een kandidaat-land moet voldoen om een SAP+-begunstigd land te worden, en overwegende dat deze status niet automatisch wordt verleend en dat per geval moet worden beoordeeld of aan de vereiste voorwaarden is voldaan; overwegende dat een SAP-begunstigd land de tariefpreferenties mag genieten waarin de in artikel 1, lid 2, onder b), van de SAP-verordening bedoelde bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur voorziet, vooropgesteld dat het land alle in bijlage VIII van de verordening opgenomen verd ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in Artikel 9 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 die Voraussetzungen festgelegt sind, die ein antragstellendes Land erfüllen muss, um in den Genuss der APS+-Regelung zu kommen; in der Erwägung, dass dieser Status nicht automatisch erteilt wird und in jedem Einzelfall geprüft werden muss, ob die Voraussetzungen erfüllt sind; in der Erwägung, dass ein APS-begünstigtes Land in den Genuss der Zollpräferenzen der Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung kommen kann, die in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der V ...[+++]


Bovendien is tijdens het dienstbezoek van de Commissie aan het licht gekomen dat Vanuatu de instandhoudings- en beheersmaatregelen van ROVB’s waaraan het deelneemt, op geen enkele wijze in zijn wetgeving heeft omgezet.

Ferner stellte sich bei dem Kontrollbesuch der Kommission heraus, dass die Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen der RFO, an denen Vanuatu beteiligt ist, in keiner Weise in vanuatuisches Recht umgesetzt wurden.


Ondanks de goede bedoelingen van de Commissie zijn bij nader onderzoek van het voorstel en discussies met marktspelers echter een aantal problemen met de tekst aan het licht gekomen waaraan iets moet worden gedaan.

Eine genauere Prüfung des Vorschlags und Gespräche mit Marktteilnehmern haben jedoch gezeigt, dass der Text trotz bester Absichten der Kommission eine Reihe von Problemen aufwirft, die angegangen werden müssen.


41. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt ...[+++]

41. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch bewaffnete militante Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International über Folter und Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren zur Kenntnis; fordert alle Beteiligten mit Nachdruck auf, alles in ihrer ...[+++]


32. betreurt de met bewijsstukken gestaafde schendingen van mensenrechten door Pakistan, onder meer in Gilgit en Baltistan, waar naar verluidt in 2004 gewelddadige rellen hebben plaatsgevonden, en betreurt ook de al te vaak voorkomende gevallen van terreur en geweld waaraan gewapende militante groeperingen zich schuldig maken; roept Pakistan op zijn interpretatie van de fundamentele rechten, zoals vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en godsdienstvrijheid in AJK en Gilgit en Baltistan tegen het licht te houden en neemt ...[+++]

32. bedauert die nachgewiesenen Menschenrechtsverletzungen durch Pakistan, auch in Gilgit und Baltistan, wo 2004 angeblich gewalttätige Krawalle stattfanden, sowie die Tatsache, dass Terror und Gewalt durch die bewaffneten militanten Gruppen allzu häufig vorkommen; fordert Pakistan nachdrücklich auf, seine Auffassungen über die grundlegenden Rechte der freien Meinungsäußerung, der Vereinigungsfreiheit und der freien Religionsausübung in Azad Jammun und Kaschmir und in Gilgit und Baltistan zu überprüfen, und nimmt mit Besorgnis Anschuldigungen von Menschenrechtsorganisationen wie Amnesty International über Folter und Inhaftierung ohne Gerichtsverfahren zur Kenntnis; fordert alle Beteiligten mit Nachdruck auf, alles in ihrer ...[+++]


hoofdzakelijk technische - tekortkomingen hebben voorgedaan, die bij de telling van de stemmen aan het licht zijn gekomen en waaraan de bevoegde Oekraïense staatsinstanties in de toekomst nadere aandacht moeten besteden en die zij moeten corrigeren, met name:

4. fügt jedoch hinzu, dass einige hauptsächlich technische Mängel in der Organisation der Wahlen, die bei der Stimmgabe festgestellt wurden, in Zukunft eine weitere Aufmerksamkeit und Abhilfemaßnahmen durch die zuständigen ukrainischen Staatsbehörden erforderlich machen:




Anderen hebben gezocht naar : aan het licht     licht zijn gekomen     vastgelegd waaraan     licht gekomen     rovb’s waaraan     aan het licht gekomen waaraan     tegen het licht     gaan is ingenomen     geweld waaraan     gekomen en waaraan     licht gekomen waaraan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht gekomen waaraan' ->

Date index: 2021-11-02
w