Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "licht heeft gekregen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
van de dag waarop de verzoeker van de handeling heeft kennis gekregen

von dem Zeitpunkt an,zu dem der Klaeger von dieser Handlung Kenntnis erlangt hat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schendt artikel 1051 van het Gerechtelijk Wetboek, geïnterpreteerd in het licht van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens waarin het recht op een eerlijk proces is vastgelegd, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door de termijn van hoger beroep van één maand te doen lopen vanaf de kennisgeving, aan de sociaal verzekerde of aan de socialezekerheidsinstelling, van het vonnis waarbij zijn of haar beroep is afgewezen, terwijl, ingevolge een vergissing van de griffie van het rechtscollege van eerste aanleg, een niet-ondertekend afschrift van dat vonnis niet aan de advocaat van die sociaal verzekerde o ...[+++]

Verstößt Artikel 1051 des Gerichtsgesetzbuches, ausgelegt im Lichte von Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, in dem das Recht auf ein faires Verfahren verankert ist, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er die Berufungsfrist von einem Monat ab dem Datum der an den Sozialversicherten oder an den Sozialversicherungsträger ergangenen Notifizierung des Urteils, mit dem seine Beschwerde zurückgewiesen wurde, laufen lässt, während infolge eines Irrtums seitens der Kanzlei des in erster Instanz erkennenden Rechtsprechungsorgans die Übermittlung einer nicht ...[+++]


Zodra de nauwere samenwerking groen licht had gekregen, kon de Commissie het FTT-voorstel dat de elf lidstaten zullen uitvoeren, verder uitwerken, en het is dit voorstel dat zij vandaag gepresenteerd heeft.

Als das grüne Licht für die Verstärkte Zusammenarbeit erteilt war, konnte die Kommission die Einzelheiten des heutigen Vorschlags für die in elf Mitgliedstaaten einzuführende Finanztransaktionssteuer ausarbeiten.


In de verordening van de Commissie die vandaag is vastgesteld en die het groene licht heeft gekregen van de lidstaten nadat de Raad de belangrijkste elementen ervan in november 2007 had goedgekeurd, wordt uiteengezet hoe deze bekendmaking haar beslag moet krijgen.

In der Verordnung, die die Kommission heute erlassen hat und der die Mitgliedstaaten ihre Zustimmung erteilt haben, nachdem der Rat im November 2007 eine Einigung über die wichtigsten Punkte erzielt hatte, ist im Einzelnen dargelegt, wie diese Veröffentlichung zu geschehen hat.


Ik zou hier ten slotte aan willen toevoegen dat de Commissie van meet af aan het groene licht heeft gekregen om de grondrechten van de burgers aan de orde te stellen, en ik had gehoopt om in dezen in het plan voor het komende jaar iets heel specifieks te vinden.

Zum Schluss möchte ich hinzufügen, dass diese Kommission von Anfang an grünes Licht dafür bekommen hatte, das Thema Grundrechte der Bürger anzugehen, und ich hatte gehofft, in der Strategie für das nächste Jahr etwas ganz Konkretes zu den entsprechenden Fragen zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
72. verheugt zich over het initiatief "Horizon 2020" dat op de Top van Barcelona van 2005 groen licht heeft gekregen en dat gericht is op het terugdringen van de verontreiniging in de regio door tegen 2020 een inventaris op te maken van de voornaamste bronnen van vervuiling en ze uit te schakelen; wijst erop dat dit initiatief de mediterrane strategie voor duurzame ontwikkeling van 1995 kan aanvullen en een nieuw elan bezorgen;

72. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen von Barcelona im Jahr 2005 ins Leben gerufene Initiative "Horizont 2020" zur Verringerung der Umweltverschmutzung im Mittelmeerraum, wobei die Hauptursachen der Verschmutzung bis zum Jahr 2020 zu eruieren und zu bekämpfen sind; betont, dass diese Initiative die 1995 verabschiedete Mittelmeer-Strategie für nachhaltige Entwicklung wiederbeleben und ergänzen könnte;


71. verheugt zich over het initiatief "Horizon 2020" dat op de Top van Barcelona van 2005 groen licht heeft gekregen en dat gericht is op het terugdringen van de verontreiniging in de regio door tegen 2020 een inventaris op te maken van de voornaamste bronnen van vervuiling en ze uit te schakelen; wijst erop dat dit initiatief de Mediterrane Strategie voor Duurzame Ontwikkeling van 1995 kan aanvullen en een nieuw elan bezorgen;

71. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen von Barcelona im Jahr 2005 ins Leben gerufene Initiative „Horizont 2020“ zur Verringerung der Umweltverschmutzung im Mittelmeerraum, wobei die Hauptursachen der Verschmutzung bis zum Jahr 2020 zu eruieren und zu bekämpfen sind; betont, dass diese Initiative die 1995 verabschiedete Mittelmeer-Strategie für nachhaltige Entwicklung wieder­beleben und ergänzen könnte;


De groep op hoog niveau heeft van de Commissie als taak gekregen de middellange‑ en langetermijntoekomst van de melksector onder de loep te nemen, met name in het licht van de geleidelijke afschaffing van de melkquota die in april 2015 definitief haar beslag moet krijgen.

Die von der Europäischen Kommission eingesetzte Gruppe soll sich mit der mittel- und langfristigen Zukunft des Milchsektors befassen, insbesondere im Hinblick auf das schrittweise Auslaufen der Milchquoten bis April 2015.


2. is van mening dat de Europese identiteit aanzienlijk wordt versterkt door het bestaan van een Europese grondwet, voor te bereiden door een Conventie voor de oprichting waarvan het Europees Parlement op de Europese Raad van Laken groen licht heeft gekregen;

2. bekräftigt, dass die europäische Identität durch eine europäische Verfassung die der Konvent ausarbeiten wird, dessen Einsetzung das Europäische Parlament vom Europäischen Rat von Laeken erwirkt hat, eine beträchtliche Stärkung erfahren wird;


Het debat moest ook licht werpen op het belang van de top EU/Westelijke Balkan, die de steun heeft gekregen van de Europese Raad van Feira en waarvoor het voorzitterschap de herfst in Kroatië als respectievelijk tijdstip en plaats voorstelt; de bedoeling van die top is dat er op het hoogste niveau een dialoog met de betrokken landen in de Westelijke Balkan plaatsheeft.

In der Diskussion sollte auch die Bedeutung des Gipfeltreffens EU/Westlicher Balkan hervorgehoben werden, für das sich der Europäische Rat in Feira eingesetzt hatte und das auf Vorschlag des Vorsitzes im Herbst in Kroatien stattfinden soll, um mit den interessierten Ländern des westlichen Balkans auf höchster Ebene einen Dialog zu führen.


Maar tevens kwamen de beperkingen aan het licht, die werden gevormd door de beschikbare middelen (50 miljoen ecu per jaar) en de vele taken die het toebedeeld had gekregen. Tijdens het overleg dat werd gevoerd na de publikatie van het Groenboek over de audiovisuele programma-industrie (in april 1994) heeft de Commissie kunnen vaststellen dat in vakkringen de algemene wil bestaat de inspanningen in het kader van MEDIA te vergroten d ...[+++]

Allerdings wurden auch seine Grenzen sichtbar: ungenügende finanzielle Ausstattung (50 Mio. ECU pro Jahr) und eine zu breit gefächerte Zielsetzung. Im Zuge der Konsultationen, die im April 1994 auf der Grundlage des Grünbuchs über die europäische audiovisuelle Programmindustrie bei den Fachkreisen durchgeführt wurden, stellte die Kommission fest, daß diese generell bereit waren, die im Rahmen von MEDIA unternommenen Anstrengungen stärker zu unterstützen; um mittel- und langfristig strukturelle Auswirkungen zu ermöglichen, sollen die Vorhaben allerdings auf besonders wichtige ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : licht heeft gekregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht heeft gekregen' ->

Date index: 2023-02-23
w