Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «licht zijn gekomen tijdens het eerste dienstbezoek » (Néerlandais → Allemand) :

De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het eerste dienstbezoek en die worden vermeld in overweging 322, onderstrepen het onvermogen van Sri Lanka om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des ersten Kontrollbesuchs aufgedeckt wurden und die in Erwägungsgrund 322 dargelegt sind, bestätigen, dass Sri Lanka seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


Dit voorstel zorgt voor meer duidelijkheid en kan de praktische problemen verhelpen die aan het licht zijn gekomen tijdens de eerste jaren dat de Schengengrenscode is toegepast. Hoofdpunten zijn:

Die vorgeschlagenen Änderungen werden zu mehr Rechtsklarheit führen und den praktischen Problemen Rechnung tragen, die in den ersten Jahren der Anwendung des Schengener Grenzkodex aufgetreten sind. Schwerpunkte des Vorschlags sind:


Daarnaast is tijdens het eerste dienstbezoek aan Sri Lanka nog een aantal elementen aan het licht gekomen.

Des Weiteren wurden im Rahmen des ersten Kontrollbesuchs in Sri Lanka eine Reihe weiterer Mängel aufgedeckt.


De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het dienstbezoek van de Commissie in mei 2011 en die worden vermeld in de overwegingen 191 tot en met 194, onderstrepen het onvermogen van Guinee om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des Kontrollbesuchs im Mai 2011 aufgedeckt wurden und die in den Erwägungsgründen 191 bis 194 dargelegt sind, bestätigen, dass Guinea seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het dienstbezoek van de Commissie in november 2010 en die worden vermeld in overweging 46, onderstrepen het onvermogen van Belize om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des von der Kommission im November 2010 durchgeführten Kontrollbesuchs aufgedeckt wurden und die in Erwägungsgrund 46 dargelegt sind, bestätigen, dass Belize seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


De tekortkomingen die aan het licht zijn gekomen tijdens het dienstbezoek van de Commissie in juni 2010 en die worden vermeld in overweging 261, onderstrepen het onvermogen van Panama om zijn verplichtingen als vlaggenstaat conform UNFSA na te komen.

Die Defizite, die im Rahmen des Kontrollbesuchs im Juni 2010 aufgedeckt wurden und die in Erwägungsgrund 261 dargelegt sind, bestätigen, dass Panama seinen ihm aus dem UNFSA erwachsenden Verpflichtungen als Flaggenstaat nicht nachgekommen ist.


De Raad heeft wetteksten aangenomen die de basis leggen voor een hervorming van het EU-kader voor toezicht op het financieel stelsel. Doel hiervan is, de tekortkomingen die tijdens de financiële crisis aan het licht zijn gekomen, weg te werken.

Der Rat nahm Rechtstexte im Zusammenhang mit der Reform des EU‑Regelungsrahmens für die Finanzaufsicht an, mit denen in der Finanzkrise zutage getretene Mängel beseitigt werden sollen.


Wat de internationale financiële markten betreft, vragen we de EU-leiders duidelijk te maken dat de Europese landen gezamenlijk iets gaan doen aan de zwakke punten die tijdens de recente onrust aan het licht zijn gekomen".

Mit Blick auf die internationalen Finanzmärkte sollten die Staats- und Regierungschefs klarstellen, dass Europa ein gemeinsames Handlungskonzept entwickeln wird, um die Schwachstellen zu beseitigen, die durch jüngsten Turbulenzen am Markt an die Oberfläche gekommen sind”.


De Raad is van mening dat de Commissie rekening moet houden met de opmerkingen van de Rekenkamer bij de pogingen die de Commissie/ECHO thans onderneemt om een oplossing te vinden voor de gebreken die tijdens de Kosovo-crisis aan het licht zijn gekomen.

Der Rat stimmte darin überein, dass die Kommission die Bemerkungen des Rechnungshofs bei den derzeitigen Bemühungen der Kommission/von ECHO, die in der Kosovo-Krise zutage getretenen Mängel zu beseitigen, berücksichtigen sollte.


De Raad heeft, met inachtneming van de meningsverschillen die tijdens de voorbereidende werkzaamheden aan het licht waren gekomen, een aantal door het voorzitterschap gesignaleerde hoofdvragen met betrekking tot het ontwerp-kaderbesluit ter bestrijding van seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie besproken:

In Anbetracht der bei den Vorarbeiten aufgetretenen Meinungsverschiedenheiten erörterte der Rat einige vom Vorsitz herausgestellte Kernfragen zu dem Entwurf eines Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung der sexuellen Ausbeutung von Kindern und der Kinderpornografie, und zwar:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'licht zijn gekomen tijdens het eerste dienstbezoek' ->

Date index: 2021-01-17
w