Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichte bedrijfsvoertuigen ga hebben » (Néerlandais → Allemand) :

In de vervoersector hebben de verordeningen tot vaststelling van prestatienormen voor lichte bedrijfsvoertuigen geleid tot een aanzienlijke vermindering van broeikasgasemissies, zoals tot uiting komt in de daling van de gemiddelde CO2-uitstoot van nieuwe auto’s van 172 g/km in 2000 naar 135,7 g/km in 2011.

Im Verkehrssektor haben die Verordnungen zur Festlegung von Energieeffizienznormen für leichte Nutzfahrzeuge zu einer erheblichen Verringerung der THG-Emissionen geführt, wie sich an den durchschnittlichen CO2-Emissionen von neuen Personenkraftwagen ablesen lässt, die von 172 g CO2/km im Jahr 2000 auf 135,7 g CO2/km im Jahr 2011 gesunken sind.


Is het bijvoorbeeld nodig een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor het vervoer te hebben, gezien het bestaan van streefwaarden voor de CO2-uitstoot van personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen?

Muss z. B. im Verkehrssektor trotz der bereits festgelegten CO2-Reduktionziele für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge ein Anteil an erneuerbaren Energien als Ziel vorgegeben werden?


Zij gelden voor lichte bedrijfsvoertuigen tussen 2,8 en 3,5 ton, die de carrosserie van een bestelwagen hebben en zijn voorzien van een dieselmotor met een cilinderinhoud van niet meer dan 3 000 cm , en die bedoeld zijn om maximaal twee ton goederen of naast goederen ook personen te vervoeren.

Konkret betroffen sind leichte Nutzfahrzeuge mit einem zulässigen Gewicht zwischen 2,8 und 3,5 Tonnen, Kastenaufbau und Dieselmotor mit einem Hubraum von 3000 cm oder weniger, zum Transport von Fracht bis zu zwei Tonnen oder zum Transport sowohl von Fracht als auch von Fahrgästen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega's, voordat ik het over de lichte bedrijfsvoertuigen ga hebben, wil ik eraan herinneren dat de Europese autofabrikanten door middel van technische maatregelen vele jaren voor afloop van de termijn in 2015 zullen voldoen aan de CO2-productienormen van de EU voor personenauto's.

– Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Bevor ich zu den leichten Nutzfahrzeugen komme, möchte ich Sie daran erinnern, dass die europäischen Autohersteller die CO2-Produktionsvorgaben der EU für Pkw viele Jahre vor Ablauf der Frist im Jahr 2015 erfüllt haben werden, und das mit technischen Maßnahmen.


De maatregelen hebben met name betrekking op het vaststellen van specifieke drempels voor de uitstoot van NO2 binnen de bredere waaier van NOx-emissies, het schrappen van de ammoniakdrempel voor verbrandingsmotoren in zware bedrijfsvoertuigen, het wijzigen van de uit vorige ‘Euro’-fasen overgeërfde drempels voor de uitstoot bij een koude start, het aanpassen van de totale emissie van koolwaterstoffen (THC) met het oog op een vlottere invoering van aardgasvoertuigen, het toevoegen van methaan als het equivalent van een broeikasgas aan ...[+++]

Im Detail betreffen sie die Festlegung spezifischer Emissionsgrenzwerte für NO2 im Rahmen der umfassenderen NOx-Emissionen, die Aufhebung des Ammoniak-Grenzwerts für Verbrennungsmotoren schwerer Nutzfahrzeuge, die Änderung der Emissionsgrenzwerte nach einem Kaltstart – ein „Erbe“ von früheren „Euro“-Stufen –, eine Maßnahme zur Anpassung der Gesamtkohlenwasserstoffemissionen (THC), um die Einführung von Erdgas-Fahrzeugen zu erleichtern, eine Maßnahme zur Aufnahme von Methan als Treibhausgas, ausgedrückt als äquivalente Masse der CO2-Emissionen, die jeder Kfz-Hersteller einhalten muss, sowie die Möglichkeit, das Spektrum der Fahrzeuge, auf ...[+++]


De verplichting om voertuigen uit te rusten met het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem dient in eerste instantie alleen betrekking te hebben op nieuwe types personenauto's en lichte bedrijfsvoertuigen (categorieën M en N) waarvoor al een passend activeringsmechanisme bestaat.

Die obligatorische Ausrüstung von Fahrzeugen mit dem auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-System sollte zunächst nur für neue Typen von Personenkraftwagen und leichten Nutzfahrzeugen (Fahrzeugklassen M1 und N1) gelten, für die bereits ein geeigneter Auslösemechanismus verfügbar ist.


We hebben een compromistekst die weliswaar niet zo ambitieus is als we hadden gewild, maar die tot een aanzienlijke beperking van de CO2-uitstoot door lichte bedrijfsvoertuigen zal leiden en zal bijdragen aan de emissiereductiedoelstellingen van de EU voor 2020 en daarna.

Wir haben einen Kompromissentwurf, der, auch wenn er nicht so weitreichend ist, wie wir es gerne gehabt hätten, uns zu einer erheblichen Reduzierung der CO2-Emissionen bei Lieferwagen verhelfen wird und zu den Zielen der EU für 2020 hinsichtlich der Emissionsverringerung beiträgt und darüber hinaus führt.


We zullen nu eindelijk ook een regelgevend instrument hebben voor de emissies van lichte bedrijfsvoertuigen en dat is belangrijk.

Wir werden jetzt endlich ein Regulierungsinstrument für Emissionen von leichten Nutzfahrzeugen haben, und das ist wichtig.


Zoals we ook gezien hebben bij de regelgeving voor personenauto's, zal de Europese auto-industrie ook een concurrerende groene technologie voor lichte bedrijfsvoertuigen kunnen ontwikkelen met gunstige gevolgen voor het milieu.

Genau, wie wir es bei der Verordnung zu Personenkraftwagen gesehen haben, wird es die europäische Industrie auch schaffen, grüne, wettbewerbsfähige und ökologisch vorteilhafte Technologie für leichte Nutzfahrzeuge zu entwickeln.


De Raad en het Parlement hebben reeds nieuwe wetgeving goedgekeurd om de uitlaatemissies van lichte bedrijfsvoertuigen te beperken.

Der Rat und das Parlament haben bereits neue Rechtsvorschriften zur Begrenzung der Abgasemissionen leichter Nutzfahrzeuge angenommen.


w