Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichte stijging heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Daarmee werd de constante tendens die zich sinds de eerste algemene rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement heeft afgetekend, voortgezet. Uit het overzicht van de opkomstpercentages in de vijftien landen van de Unie blijkt dat alleen in België, Spanje, Griekenland, Ierland en Portugal sprake is geweest van een lichte stijging.

Damit wird ein ständiger Trend seit den ersten Wahlen des Europäischen Parlaments in allgemeiner Direktwahl bestätigt. Aus der Tabelle über die Teilnahme in den 15 Unions-Ländern lässt sich ablesen, dass nur in Belgien, Spanien, Griechenland, Irland und Portugal die Beteiligung leicht zugenommen hat.


In het licht van de informatie die zij tijdens de inspraakronde en de effectbeoordeling heeft verkregen, stelt de Commissie in haar routekaart voor hernieuwbare energie [21] een bindend streefcijfer voor de stijging van het aandeel van duurzame energie in de totale energiemix van de EU voor: dat aandeel moet worden opgetrokken van minder dan 7 % vandaag naar 20 % tegen 2020.

Im Lichte der Informationen, die im Rahmen der öffentlichen Konsultation und der Folgenabschätzung erhoben wurden, schlägt die Kommission in ihrem Fahrplan für erneuerbare Energien [21] das verbindliche Ziel vor, den Anteil erneuerbarer Energien am Gesamtenergiemix der EU von heute weniger als 7% auf 20 % bis zum Jahr 2020 zu erhöhen.


In het afgelopen jaar heeft bijvoorbeeld minder dan de helft van de internetgebruikers ook maar één internetwachtwoord veranderd (een lichte stijging van 45% in 2012 naar 48%).

So hat weniger als die Hälfte der Internetnutzer im Laufe des vergangenen Jahres ein Online-Passwort geändert (48 % – nach 45 % im Jahr 2012).


7. neemt ter kennis dat in 2013 bij het Gerecht 790 nieuwe zaken aanhangig zijn gemaakt, dat het 702 zaken heeft afgedaan en dat er nog 1325 zaken aanhangig zijn, hetgeen, voor wat het aantal procedures betreft, een algemene stijging ten opzichte van 2012 inhoudt; wijst er tevens op dat de procesduur licht is afgenomen; benadrukt dat de oprichting van een negende kamer niet heeft bijgedragen tot een stijging van de efficiëntie va ...[+++]

7. stellt fest, dass das Gericht 2013 mit 790 neuen Rechtssachen befasst wurde, 702 Rechtssachen bearbeitete und 1325 Rechtssachen anhängig sind, was gegenüber 2012 einen allgemeinen Anstieg der Zahl der Verfahren bedeutet; stellt außerdem fest, dass die Dauer der Verfahren leicht abgenommen hat; weist darauf hin, dass die Einrichtung einer neunten Kammer 2013 nicht zu einer Verbesserung der Effizienz des Gerichts geführt hat, bekräftigt aber ungeachtet dessen seinen Standpunkt, dass das Personal des Gerichts verstärkt werden muss;


Op het gebied van vastgoed heeft de Ombudsman voor de nabije toekomst geen plannen tot wijziging van de huidige situatie, waarbij hij in Straatsburg en Brussel kanturen huurt van het Europees Parlement voor een bedrag van 488 000 EUR, een lichte stijging in vergelijking met 2010 (479 2000 EUR).

Was Gebäude angeht, hat der Bürgerbeauftragte nicht vor, in der nahen Zukunft etwas an den gegenwärtigen Regelungen zu ändern, wonach er in Straßburg und Brüssel Büroräume des Europäischen Parlaments für einen Gesamtbetrag von 488 000 EUR und damit für einen etwas höheren Betrag als im Jahr 2010 (479 200 EUR) mietet.


De zeer licht dalende trend van de afgelopen jaren is vooral het gevolg van de economische crisis, die heeft geleid tot een daling van de lonen van mannen, vooral in bepaalde door mannen gedomineerde sectoren als de bouw, eerder dan van een stijging van de lonen van vrouwen.

Der sehr geringfügig rückläufige Trend der vergangenen Jahre war allerdings nicht dadurch bedingt, dass Frauen mehr verdient hätten, sondern vielmehr Folge der Wirtschaftskrise, die bei Männern – vor allem in einigen männlich dominierten Bereichen wie Bauwirtschaft und Ingenieurwesen – zu Verdiensteinbußen geführt hat.


De waarschuwing licht de consument in over de stijging van het totale, door de consument te betalen bedrag, zet in voorkomend geval uiteen dat hij het recht heeft om de overeenkomst in een alternatieve valuta om te zetten en de daartoe geldende voorwaarden, en geeft uitleg over elk ander toepasselijk mechanisme ter beperking van het wisselkoersrisico waaraan hij is blootgesteld.

Mit dieser Warnung wird der Verbraucher über einen Anstieg des vom Verbraucher zu zahlenden Gesamtbetrags sowie gegebenenfalls über sein Recht auf Umstellung in eine andere Währung und die hierfür geltenden Bedingungen informiert, und es werden andere anwendbare Mechanismen erläutert, um das Wechselkursrisiko für den Verbraucher zu begrenzen.


Tegelijkertijd is het aantal gevallen in alle andere lidstaten afgenomen of stabiel gebleven, met uitzondering van Duitsland waar de Commissie een lichte stijging heeft vastgesteld.

Zur gleichen Zeit ist die Zahl der Fälle in allen anderen Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Deutschland, wo die Kommission einen leichten Anstieg verzeichnen musste, zurückgegangen oder gleich geblieben.


In het licht van deze stijging en de uitdagingen van de veroudering van de bevolking, heeft deze hervorming tot doel de kosten voor de hele gezondheidszorg te beperken.

Unter Berücksichtigung dieser Lage und der sich durch die Alterung der Bevölkerung ergebenden Herausforderungen soll die Reform helfen, die Ausgaben für das Gesundheitswesen einzuschränken.


Situatie en belangrijkste trends: De recessie in de wereldeconomie heeft invloed gehad op het tempo van de economische groei, met als gevolg een lichte stijging van de werkloosheid en een toenemende druk op de staatskas.

Situation und wichtige Tendenzen: Die weltweite Konjunkturschwäche hatte auch Folgen für das Wirtschaftswachstum in Irland - die Arbeitslosigkeit stieg leicht an, und das Finanzministerium sieht sich wachsendem Druck ausgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichte stijging heeft' ->

Date index: 2023-12-08
w