Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lichten waarom ik mij " (Nederlands → Duits) :

Dit is de reden waarom ik wil dat 2013 het jaar van de lucht wordt en waarom ik mij zal richten op het versterken van onze luchtkwaliteitswetten om de gesignaleerde problemen aan te pakken”.

Ich möchte daher 2013 zum „Jahr der Luft“ machen und werde mich darauf konzentrieren, unsere Luftreinhaltungsvorschriften zu verschärfen, um den heute festgestellten Problemen zu begegnen.“


In het kader van de evaluatie worden de partijen verzocht toe te lichten welke vooruitgang ze bij het naleven van hun mitigatieverbintenissen hebben geboekt en waarom ze denken dat hun maatregelen fair en ambitieus zijn.

Im Rahmen der Überprüfung sollten die Vertragsparteien aufgefordert werden zu erläutern, welche Fortschritte sie hinsichtlich ihrer Reduktionsverpflichtungen erreicht haben und warum sie ihre Maßnahmen als fair und ehrgeizig ansehen.


Zij vroegen de Commissie toe te lichten waarom de overige eigenschappen van het oorspronkelijke PCN niet relevant werden geacht.

Sie erbaten Klarstellung, warum die übrigen Kennziffern der ursprünglichen PCN nicht für relevant erachtet worden seien.


Sta mij toe om dit aan de hand van een voorbeeld toe te lichten: u bent er allemaal al lang aan gewend dat de uitvoerende macht in Brussel "Europese Commissie" heet.

Lassen Sie mich dies an einem Beispiel zeigen: Sie alle haben sich längst daran gewöhnt, dass die Exekutive in Brüssel „Europäische Kommission“ heißt.


De aanmeldende partij deed er bij mij haar beklag over dat de opschorting van de procedure niet billijk was, waarbij zij voornamelijk betoogde dat zij niet beschikte over bepaalde inlichtingen waarom door de Commissie was gevraagd, hoewel zij de Commissie aanvankelijk had aangeboden dat zij deze inlichtingen bij derden zou inwinnen.

Der Anmelder hat sich bei mir über die Aussetzung des Verfahrens beschwert, wobei er im Wesentlichen argumentierte, dass er über bestimmte von der Kommission angeforderte Informationen nicht verfüge und sie deshalb auch nicht vorlegen könne, wenngleich er der Kommission ursprünglich angeboten hatte, derartige Informationen von Dritten zu beschaffen.


Dat baart mij ernstig zorgen. De woorden ‘regionaal’ en ‘regio's’ komen in het document slechts vier keer voor. Daar waar in het document wordt gesteld dat participatie van de regio's van belang is, wordt ervoor gepleit om ‘nationale parlementen’ bij het plan te betrekken. Dit laatste juich ik zeker toe, maar waarom wordt er niks gezegd over de rol van rol van regionale parlementen, zoals de nationale assemblee van Wales, of van lokale en regionale besturen?

Da, wo es um die Bedeutung einer Mitwirkung der Regionen geht, wird in dem Dokument auf die Einbeziehung der 'Nationalparlamente' verwiesen. Diesen Ansatz unterstütze ich natürlich, aber wieso wird in dem Papier die Rolle der Regionalparlamente, wie etwa der Walisischen Nationalversammlung, oder überhaupt der lokalen und regionalen Regierungen unterschlagen?


Indien de lidstaat voor zijn verzoek geen aanvaardbare motivering kan geven (d.w.z. een motivering die niet kennelijk irrelevant of kennelijk onjuist is), behoeft de Commissie niet nader toe te lichten waarom die delen niet kunnen worden weggelaten uit de publieke versie van de beschikking, en kan zij volstaan met een verwijzing naar het ontbreken van een motivering.

Liefert der Mitgliedstaat keine annehmbare Begründung für sein Ersuchen (d. h. eine Begründung, die nicht offenkundig irrelevant oder unrichtig ist), reicht es aus, wenn die Kommission auf die fehlende Begründung verweist.


Deze werknemers werken slechts een korte tijd voor de onderneming, er moet veel moeite worden gedaan om deze werknemers voor te lichten en te instrueren of er wordt gewoon gezegd: "Alles loopt toch goed?" Dit zijn slechts enkele van de redenen waarom veel werknemers niet staan te springen om op dit gebied de noodzakelijke maatregelen te nemen.

Die Tatsache, dass diese Arbeitnehmer nur kurz für das Unternehmen tätig sind, der Aufwand für die Unterrichtung und Unterweisung dieser Arbeitnehmer, oder einfach die Tatsache, dass ,bisher alles gut gelaufen" ist, sind nur einige der Gründe, mit denen sich die Abneigung vieler Arbeitgeber gegen die Ergreifung erforderlicher Maßnahmen erklären lässt.


Het onderhavige document heeft ten doel toe te lichten wat van de programmalanden wordt verwacht bij het uitvoeren van de in dit kader geplande acties, in afwachting van de evaluatie waarom is verzocht in Besluit nr. 1031/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 april 2000 tot vaststelling van het communautaire actieprogramma "Jeugd".

Zweck des vorliegenden Dokuments ist es, in Vorwegnahme der im Beschluss Nr. 1031/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. April 2000 zur Einführung des Aktionsprogramms JUGEND geforderten Evaluierung des Programms festzulegen, welche Umsetzungsmaßnahmen für die in diesem Rahmen geplanten Aktionen von den Programmländern erwartet werden.


Politieke wil, eensgezindheid en gunstige basisgegevens zijn de redenen waarom ik mij verzet tegen de neiging nu al, op grond van cijfers van nu, te voorspellen dat deze of gene Lid-Staat binnen twee jaar niet aan de convergentiecriteria zal kunnen beantwoorden.

Aus den soeben dargelegten Gründen - politischer Wille, breiter Konsens, günstige Grunddaten - bin ich dagegen, daß man schon heute anhand der derzeitigen Zahlen vorauszusagen versucht, welcher Mitgliedstaat in zwei Jahren die Konvergenzkriterien erfüllen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichten waarom ik mij' ->

Date index: 2023-06-12
w