Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lichtere vorm wij tegen het voorstel zullen stemmen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij willen artikel 4 erin terug krijgen. Tot slot wil ik melden dat indien dit artikel over voedingsprofielen niet terugkomt, ook niet in een lichtere vorm, wij tegen het voorstel zullen stemmen.

Wir wollen, dass Artikel 4 wieder eingesetzt wird, und lassen Sie mich abschließend hinzufügen, dass wir, sollte dies nicht der Fall sein – nicht einmal in abgeschwächter Form gegen den Vorschlag stimmen werden.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ook wij, van de fractie van Socialisten en Democraten, willen ons inzetten voor de Europese burgers en terrorisme bestrijden, en daarom zullen wij, zoals mijn fractieleider al zei, adviseren om morgen tegen het voorstel te stemmen, zodat we er zeker van zijn dat we in dit Parlement bij de eerste raadplegingsprocedure onder het Verdrag van Lissabon ...[+++]

– Herr Präsident, auch wir von den Sozialisten und Demokraten wollen für die europäischen Bürgerinnen und Bürger und gegen den Terrorismus kämpfen. Daher werden wir, wie mein Fraktionsführer sagte, ein „Nein“ bei der morgigen Abstimmung empfehlen, um sicherzustellen, dass wir in diesem Parlament zu dem ersten Zustimmungsverfahren nach Lissabon gegen ein für das gesamte Parlament schlechtes Abkommen ...[+++]


Het is tegen die achtergrond dat we voor dit voorstel zullen stemmen, want de procedure voor de toekenning van steun is zo vergevorderd dat, als er geen steun wordt verstrekt, de mededinging zou worden verstoord.

Vor diesem Hintergrund werden wir für diesen Antrag stimmen, weil diese Finanzhilfen bereits in einem Umfang eingesetzt wurden, dass der Wettbewerb verzerrt würde, sollte diese Unterstützung nicht geleistet werden.


Maar het is de rapporteur duidelijk dat sommige leden van het EP zich fundamenteel verzetten tegen het idee van energiewinning uit afval en nooit voor dergelijke installaties, in welke vorm ook, zullen stemmen.

Der Berichterstatterin ist allerdings bewusst, dass einige Mitglieder des Europäischen Parlaments dem Konzept der Energiegewinnung aus Abfall grundsätzlich ablehnend gegenüberstehen und es zu keiner Zeit und in keiner Form befürworten werden.


De Italiaanse delegatie verklaarde tegen het voorstel te zullen stemmen.

Die italienische Delegation kündigte an, sie werde gegen den Vorschlag stimmen.


De Luxemburgse delegatie verklaarde tegen het voorstel te zullen stemmen.

Die luxemburgische Delegation kündigte an, sie werde gegen den Vorschlag stimmen.


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op basis van een ontwerp- compromis van het voorzitterschap, dat door de Commissie is overgenomen, een politiek akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening betreffende het beheer van de visserij-inspanning voor bepaalde vangstgebieden en visbestanden van de Gemeenschap, en tot w ...[+++]

Der Rat erzielte mit qualifizierter Mehrheit auf der Grundlage eines Kompromissentwurfs des Vorsitzes, dem die Kommission zugestimmt hat, eine politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung zur Steuerung des Fischereiaufwands für bestimmte Fanggebiete und Fischereiressourcen der Gemeinschaft und zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93, wobei die spanische und die irische Delegation ihre Absicht bekundeten, bei der förmlichen Annahme des Rechtsaktes auf einer der nächsten Ratstagungen dagegen zu stimmen.


De Raad bereikte een politiek akkoord over het voorstel voor een verordening betreffende toevoegingsmiddelen voor diervoeding; de Oostenrijkse delegatie gaf aan tegen de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt te zullen stemmen.

Der Rat erzielte politische Einigung über den Vorschlag für eine Verordnung über Zusatzstoffe zur Verwendung in der Tierernährung, wobei die österreichische Delegation erklärte, dass sie beabsichtige, gegen die Annahme des gemeinsamen Standpunkts zu stimmen.


In de resolutie in haar huidige vorm gebeurt dat jammer genoeg niet. Daarom zullen wij tegen de gezamenlijke ontwerpresolutie stemmen en, als dat nodig is, onze ontwerpresolutie handhaven.[gt]

In der gegenwärtigen Fassung der Entschließung ist dies leider nicht der Fall. Daher werden wir gegen den gemeinsamen Entschließungsentwurf stimmen und gegebenenfalls unseren Entschließungsantrag aufrechterhalten.


Polen heeft meegedeeld bij de aanneming van het voorstel tegen te zullen stemmen.

Polen hat angekündigt, bei der Annahme des Rechtsakts gegen den Text zu stimmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lichtere vorm wij tegen het voorstel zullen stemmen' ->

Date index: 2024-02-20
w