Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid 5 alsmede praktische richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

De vergelijkingswebsite van de Unie biedt de consumenten ter aanvulling op die informatie een glossarium met de gestandaardiseerde technologie van de Unie zoals goedgekeurd overeenkomstig artikel 3, lid 5, alsmede praktische richtsnoeren over het grensoverschrijdend overstappen tussen betaalrekeningen.

In Ergänzung zu diesen Informationen wird auf der Vergleichswebsite der Union auch ein Glossar für die Verbraucher bereitgestellt, das die nach Artikel 3 Absatz 5 festgelegte standardisierte Unionsterminologie sowie praktische Leitlinien für den grenzüberschreitenden Zahlungskontowechsel enthält.


De vergelijkingswebsite van de Unie biedt de consumenten ter aanvulling op die informatie een glossarium met de gestandaardiseerde EU-technologie zoals goedgekeurd overeenkomstig artikel 3, lid 5, alsmede praktische richtsnoeren over het grensoverschrijdend overstappen tussen betaalrekeningen.

In Ergänzung zu diesen Informationen wird auf der EU-Vergleichswebsite auch ein Glossar für die Verbraucher bereitgestellt, das die nach Artikel 3 Absatz 5 festgelegte standardisierte Terminologie der EU sowie praktische Leitlinien für den grenzüberschreitenden Zahlungskontowechsel enthält.


4. Na overleg met de sociale partners, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, worden door de lidstaten praktische richtsnoeren opgesteld voor de omschrijving van sporadische blootstelling met een geringe intensiteit, als bedoeld in lid 3.

(4) Die Mitgliedstaaten legen nach Anhörung der Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und der einzelstaatlichen Praxis praktische Leitlinien für die Bestimmung gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe gemäß Absatz 3 fest.


5. Voor transacties in aardgasderivaten van leveringsbedrijven met grootafnemers en transmissiesysteembeheerders, alsmede opslag- en LNG-systeembeheerders, geldt dit artikel enkel van zodra de Commissie de in lid 4 bedoelde richtsnoeren heeft vastgesteld.

(5) Für mit Großhandelskunden und Fernleitungsnetzbetreibern sowie Betreibern von Speicheranlagen und LNG-Anlagen getätigte Transaktionen mit Gasderivaten von Versorgungsunternehmen gilt dieser Artikel nur, sobald die Kommission die Leitlinien gemäß Absatz 4 erlassen hat.


5. Wat transacties in aardgasderivaten van leveringsbedrijven met grootafnemers en transmissiesysteembeheerders, alsmede opslag- en LNG-systeembeheerders betreft, wordt dit artikel pas van kracht nadat de Commissie de in lid 4 bedoelde richtsnoeren heeft vastgesteld.

5. Für mit Großhandelskunden und Fernleitungsnetzbetreibern sowie Betreibern von Speicheranlagen und LNG-Anlagen getätigte Transaktionen mit Gasderivaten von Versorgungsunternehmen gilt dieser Artikel nur, sobald die Kommission die Leitlinien gemäß Absatz 4 erlassen hat.


Het voorkomen van negatieve effecten op de volksgezondheid, veroorzaakt door extreme weersomstandigheden, speelt een essentiële rol, en daarom wordt de Commissie verzocht om goede praktische richtsnoeren op te stellen met maatregelen die genomen moeten worden door de regionale en lokale autoriteiten in samenwerking met andere instellingen, alsmede voorlichtings- en bewustmakingsprogramma’s om de bevolking bewuster te maken ten aanzien van aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Auch die Prävention negativer, durch extreme Witterungsbedingungen verursachter Auswirkungen für die menschliche Gesundheit spielt eine wichtige Rolle, und aus diesem Grund wird die Kommission aufgefordert, einen Leitfaden für bewährte Verfahren auszuarbeiten. Die darin enthaltenen Aktionen sollen dann von regionalen und lokalen Behörden in Zusammenarbeit mit anderen Organen übernommen werden, ebenso Aufklärungs- und Sensibilisierungsprogramme für die Öffentlichkeit, um das Bewusstsein für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels zu schärfen.


Het voorkomen van negatieve effecten op de volksgezondheid, veroorzaakt door extreme weersomstandigheden, speelt een essentiële rol, en daarom wordt de Commissie verzocht om goede praktische richtsnoeren op te stellen met maatregelen die genomen moeten worden door de regionale en lokale autoriteiten in samenwerking met andere instellingen, alsmede voorlichtings- en bewustmakingsprogramma’s om de bevolking bewuster te maken ten aanzien van aanpassing aan de gevolgen van de klimaatverandering.

Auch die Prävention negativer, durch extreme Witterungsbedingungen verursachter Auswirkungen für die menschliche Gesundheit spielt eine wichtige Rolle, und aus diesem Grund wird die Kommission aufgefordert, einen Leitfaden für bewährte Verfahren auszuarbeiten. Die darin enthaltenen Aktionen sollen dann von regionalen und lokalen Behörden in Zusammenarbeit mit anderen Organen übernommen werden, ebenso Aufklärungs- und Sensibilisierungsprogramme für die Öffentlichkeit, um das Bewusstsein für die Anpassung an die Folgen des Klimawandels zu schärfen.


het volgende lid wordt toegevoegd: " "3 bis. Na overleg met de sociale partners, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken, worden door de lidstaten praktische richtsnoeren opgesteld voor de vaststelling van sporadische blootstelling met een geringe intensiteit, als bedoeld in lid 3".

Folgender Absatz wird eingefügt: " (3a) Die Mitgliedstaaten legen nach Anhörung der Sozialpartner gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und der einzelstaatlichen Praxis praktische Leitlinien für die Bestimmung gelegentlicher Expositionen von geringer Höhe gemäß Absatz 3 fest".


1. De lidstaten delen, met betrekking tot projecten die voor de eerste keer na 1 januari 2000 zijn goedgekeurd, de Commissie, binnen drie maanden na de inwerkingtreding van deze verordening, de organisatie van de beheers- en betalingsautoriteiten en bemiddelende instanties die voor verrichtingen terzake van het Fonds in hun land verantwoordelijk zijn, mee, alsmede de bestaande beheers- en controlesystemen van deze autoriteiten en instanties en de op grond van de in artikel 2, lid 1, bedoelde richtsnoeren ...[+++]

(1) Jeder Mitgliedstaat übermittelt der Kommission, innerhalb von drei Monaten ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung, in Bezug auf Vorhaben, die erstmalig nach dem 1. Januar 2000 bewilligt wurden, Angaben über die Organisation der Verwaltungsbehörden, Zahlstellen und zwischengeschalteten Stellen, die für Interventionen des Fonds in seinem Staatsgebiet zuständig sind, über die in den betreffenden Behörden und Einrichtungen bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme und über etwaige Verbesserungen, die nach Maßgabe der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Anleitungen geplant sind.


1. De lidstaten delen de Commissie voor elk bijstandspakket binnen drie maanden na de goedkeuring van het bijstandspakket of de inwerkingtreding van deze verordening, zo dit later is, de organisatie van de beheers- en betalingsautoriteiten en van de bemiddelende instanties mee alsmede de bestaande beheers- en controlesystemen van deze autoriteiten en instanties en de op grond van de in artikel 2, lid 1, bedoelde richtsnoeren geplande verbeteringen daarvan.

(1) Der Mitgliedstaat übermittelt der Kommission, innerhalb von drei Monaten ab Genehmigung der betreffenden Intervention oder dem Inkrafttreten dieser Verordnung, was immer das letzte Datum ist, für jede Intervention Angaben über die Organisation der Verwaltungsbehörde, der Zahlstelle sowie der zwischengeschalteten Stellen, über die in den betreffenden Behörden und Einrichtungen bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsysteme und über etwaige Verbesserungen, die nach Maßgabe der in Artikel 2 Absatz 1 genannten Anleitungen geplant sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid 5 alsmede praktische richtsnoeren' ->

Date index: 2024-04-19
w