Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blooteigenaar
Blote eigenaar
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eigenaar
Eigenaar van een lager gelegen erf
Eigenaar van een netwerkverbinding
Eigenaar van een wijngoed
Juridisch eigenaar
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Mede-eigenaar
Medeëigenaar
Wijngaard-eigenaar

Vertaling van "lid dat eigenaar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blooteigenaar | blote eigenaar | juridisch eigenaar

Eigentümer | rechtlicher Eigentümer


eigenaar | eigenaar van een netwerkverbinding

tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung | tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung


eigenaar van een wijngoed | wijngaard-eigenaar

Weingutbesitzer


lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]






eigenaar van een lager gelegen erf

Eigentümer des unterhalb liegenden Grundstücks




lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. In artikel D.196 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « de abonnee » vervangen door de woorden « de eigenaar »; 2° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden « de abonnee » vervangen door de woorden « de eigenaar »; 3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden « de abonnee » vervangen door de woorden « de eigenaar »; 4° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden « de abonnee » vervangen door de woorden « de eigenaar ».

Art. 20 - In Artikel D.196 desselben Buches werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Paragraph 1 Absatz 1 werden die Wörter "des Abonnenten" durch die Wörter "des Eigentümers" ersetzt; 2° In Paragraph 1 Absatz 3 werden die Wörter "der Abonnent" durch die Wörter "der Eigentümer" ersetzt; 3° In Paragraph 2 Absatz 1 werden die Wörter "der Abonnent" durch die Wörter "der Eigentümer" ersetzt; 4° In Paragraph 2 Absatz 2 werden die Wörter "der Abonnent" durch die Wörter "der Eigentümer" ersetzt.


Voor de toepassing van vorig lid wordt niet rekening gehouden met : 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige door erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° de andere woningen verhuurd via een sociaal vastgoedkantoor of een openbare huisvestingsmaatschappij.

Für die Anwendung des vorigen Absatzes wird Folgendes nicht berücksichtigt: 1° andere Wohnungen, deren Miteigentümer, bloßer Eigentümer oder Nießbraucher er aufgrund einer Erbschaft oder einer Schenkung geworden ist; 2° andere Wohnungen, die über eine Agentur für soziale Wohnungen oder eine Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes vermietet werden.


Voor de toepassing van het eerste lid, 1°, wordt om te bepalen of de woning van de belastingplichtige op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is gesloten, zijn enige woning is die hij zelf betrekt, geen rekening gehouden met: 1° de andere woningen waarvan de belastingplichtige ingevolge erfenis of gift mede-eigenaar, naakte eigenaar of vruchtgebruiker is geworden; 2° een andere woning die op die datum op de vastgoedmarkt te koop is aangeboden en die uiterlijk op 31 december van het jaar dat volgt op het jaar waarin ...[+++]

Bei der Bestimmung, ob die Wohnung des Steuerpflichtigen am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung ist, die er persönlich bewohnt, wird für die Anwendung von Absatz 1 Ziffer 1 Folgendes nicht berücksichtigt: 1° andere Wohnungen, deren Miteigentümer, bloßer Eigentümer oder Nießbraucher er aufgrund einer Erbschaft oder einer Schenkung ist; 2° eine andere Wohnung, die an diesem Datum auf dem Immobilienmarkt als zum Verkauf angeboten gilt und spätestens am 31. Dezember des Jahres nach dem Jahr d ...[+++]


Art. 26. In artikel D.206 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « de abonnee » vervangen door de woorden « de eigenaar »; 2° in het tweede lid wordt het woord « abonnees » vervangen door het woord « eigenaars ».

Art. 26 - In Artikel D.206 desselben Buches werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 werden die Wörter "Die Abonnenten" durch die Wörter "Die Eigentümer" ersetzt; 2° In Absatz 2 wird das Wort "Abonnenten" durch das Wort "Eigentümer" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. In artikel D.198 van hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « De abonnee » vervangen door de woorden « De eigenaar »; 2° in het derde lid worden de woorden « de abonnee » vervangen door de woorden « de eigenaar ».

Art. 22 - In Artikel D.198 desselben Buches werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 werden die Wörter "Der Abonnent" durch die Wörter "Der Eigentümer" ersetzt; 2° In Absatz 3 werden die Wörter "die Abonnenten" durch die Wörter "die Eigentümer" ersetzt.


een retouroverdracht van rechten, activa of passiva verrichten van de overbruggingsinstelling aan de instelling in afwikkeling, of een retouroverdracht van de aandelen of andere eigendomsinstrumenten aan de oorspronkelijke eigenaars, waarbij de instelling in afwikkeling dan wel de oorspronkelijke eigenaars verplicht zijn deze activa, rechten of passiva of deze aandelen of andere eigendomsinstrumenten terug te nemen, mits aan de in lid 6 opgenomen voorwaarden is voldaan;

Rechte, Vermögenswerte oder Verbindlichkeiten vom Brückeninstitut zurück auf das in Abwicklung befindliche Institut übertragen oder die Anteile oder anderen Eigentumstitel auf ihre ursprünglichen Eigentümer zurückübertragen, und das in Abwicklung befindliche Institut oder die ursprünglichen Eigentümer sind verpflichtet, diese Vermögenswerte, Rechte oder Verbindlichkeite bzw. Anteile oder anderen Eigentumstitel zurückzunehmen , sofern die in Absatz 7 genannten Bedingungen erfüllt sind;


1. is van oordeel dat het aantal mandaten dat leden van de raad van bestuur in financiële instellingen gelijktijdig mogen uitoefenen, tot drie moet worden beperkt, waarbij verscheidene mandaten binnen hetzelfde financiële concern als één geteld dienen te worden; deze beperking geldt niet voor een lid dat eigenaar is van ten minste één vijfde van het aandelenkapitaal van de financiële instelling;

1. ist der Ansicht, dass die Anzahl der Mandate, die Verwaltungsratsmitglieder in Finanzinstitutionen gleichzeitig ausüben dürfen, auf drei begrenzt werden sollte, wobei mehrere Mandate innerhalb desselben Finanzkonzerns als eins zählen sollen; ist der Auffassung, dass die Begrenzung nicht für ein Mitglied gelten sollte, das mindestens ein Fünftel des Gesellschaftskapitals der Finanzinstitution besitzt;


Wanneer een gezelschapsdier wordt gemerkt met een transponder die niet voldoet aan de technische voorschriften van bijlage III, verstrekt de eigenaar of de natuurlijke persoon die namens of in overeenstemming met de eigenaar optreedt, de nodige middelen om die transponder bij controle van de identiteit af te lezen, als vastgesteld in artikel 20, lid 2, artikel 24, lid 2, artikel 35 en artikel 36, lid 1.

Wird solch ein Heimtier mit einem Transponder gekennzeichnet, der die in Anhang III aufgeführten technischen Anforderungen nicht erfüllt, stellt der Halter oder die im Namen und mit Zustimmung des Halters handelnde Person bei jeder Überprüfung der Identität gemäß Artikel 20 Absatz 2, Artikel 24 Absatz 2, Artikel 35 und Artikel 36 Absatz 1 die für das Ablesen des Transponders notwendigen Mittel bereit.


2. De eigenaar of een natuurlijke persoon die namens en in overeenstemming met de eigenaar optreedt, moet bij binnenkomst in een lidstaat uit een ander derde land of gebied dan die welke zijn opgenomen in de overeenkomstig artikel 13, lid 1, vastgestelde uitvoeringshandeling op verzoek van de in lid 1 bedoelde bevoegde autoriteit:

2. Bei der Einreise aus einem anderen Drittland oder Gebiet als denjenigen, die in dem gemäß Artikel 13 Absatz 1 erlassenen Durchführungsrechtsakt aufgeführt sind, in einen Mitgliedstaat muss der Tierhalter oder die im Namen und mit Zustimmung des Tierhalters handelnde natürliche Person nach Aufforderung durch die für Kontrollen nach Absatz 1 zuständige Behörde:


2. De eigenaar of een natuurlijke persoon die namens en in overeenstemming met de eigenaar optreedt, moet bij niet-commercieel verkeer naar een lidstaat uit een andere lidstaat of een in de overeenkomstig artikel 13, lid 1, vastgestelde lijst opgenomen derde land of gebied op verzoek van de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de in lid 1 van dit artikel vastgestelde controles:

2. Bei der Verbringung von Heimtieren zu anderen als Handelszwecken aus einem Mitgliedstaat in einen anderen oder aus einem Drittland oder Gebiet in die Mitgliedstaaten gemäß Artikel 13 Absatz 1 muss der Tierhalter oder die im Namen und mit Zustimmung des Tierhalters handelnde natürliche Person nach Aufforderung durch die für die Kontrollen nach Absatz 1 dieses Artikels zuständige Behörde




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid dat eigenaar' ->

Date index: 2022-07-22
w