Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde land
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Eerste Kamerlid
Effectief lid
Gemeenteraadslid
Land dat geen lid is van de EU
Lid van de ECB
Lid van de Eerste Kamer
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van de districtsraad
Lid van de stadsdeelraad
Lid van de stadsdeelvergadering
Lid van de wijkraad
Lid van de wijkvergadering
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het college van burgemeester en schepenen
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Niet-lid van de Unie
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Senator
Senatrix
Volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Traduction de «lid irish » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


lid van de districtsraad | lid van het college van burgemeester en schepenen | gemeenteraadslid | volksvertegenwoordigster gemeenteraad

Gemeinderätin | Stadtverordneter | Stadtverordnete | Stadtverordneter/Stadtverordnete


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

Parlamentarischer Assistentin | Parlamentarischer Assistent | Parlamentarischer Assistent/Parlamentarische Assistentin


derde land | land dat geen lid is van de EU | niet-lid van de Unie

Drittland | Nicht-EU-Staat


lid van de stadsdeelraad | Lid van de wijkraad

Mitglied des Gemeinderats


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


lid van de stadsdeelvergadering | Lid van de wijkvergadering

Mitglied der Gemeindeversammlung




Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

Mitglied des Bundesrates | Bundesratsmitglied | MdBR
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Erik O'DONOVAN, Head of IBEC Europe and IBEC's permanent representative to BUSINESSEUROPE, de heer Cillian LOHAN, Environmental scientist, CEO of Irish Natural Forestry Foundation and Company Secretary of Irish Environmental network, en de heer John BRYAN, president of the Irish Farmers' Association, worden benoemd tot lid van het Europees Economisch en Sociaal Comité voor de verdere duur van de ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2015.

Herr Erik O'DONOVAN, Leiter von IBEC Europe und IBECs ständiger Vertreter bei BUSINESSEUROPE, Herr Cillian LOHAN, Umweltwissenschaftler, Geschäftsführer der Irish Natural Forestry Foundation und des Irish Environmental Network, und Herr John BRYAN, Präsident der Irish Farmers' Association, werden für die verbleibende Amtszeit, d. h. bis zum 20. September 2015, zu Mitgliedern des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses ernannt.


· Lid Irish Taxation Institute, 2005.

· Mitglied des Irish Taxation Institute, 2005


Ik ben sinds 2005 lid van het Irish Taxation Institute en ik bezit diploma's handelsrecht (2006) en handelsgeschillen (2009) van de Law Society of Ireland.

Seit 2005 bin ich Mitglied des Irish Taxation Institute (Irisches Institut für Steuerwesen) und verfüge über ein Diplom in Handelsrecht (2006) sowie ein weiteres in Wirtschaftsprozessrecht (2009), die mir von der irischen Anwaltskammer verliehen wurden.


Op 2 juli 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Anglo Irish Bank Corporation Limited („Anglo Irish Bank”, Ierland) en The Royal Bank of Scotland Group plc („RBS”, Verenigd Koninkrijk) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Arnotts Holdings Limited („Arnotts”, Ierland) op een contractuele basis.

Am 2. Juli 2010 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Das Unternehmen Anglo Irish Bank Corporation Limited („Anglo Irish Bank“, Irland) und das Unternehmen The Royal Bank of Scotland Group plc („RBS“, Vereinigtes Königreich) erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Vertrag die gemeinsame Kontrolle über das Unternehmen Arnotts Holdings Limited („Arnotts“, Irland).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 19 nonies Iedere Lid-Staat maakt een raming van de totale visserij-inspanning in de in artikel 19 bis bedoelde visserijtakken en de "Irish Box" door de vaartuigen die zijn vlag voeren en waarvan de lengte tussen de loodlijnen niet meer bedraagt dan 15 meter of niet meer dan 18 meter in totaal overeenkomstig artikel 19 bis, lid 2.

Jeder Mitgliedstaat nimmt eine globale Einschätzung des Fischereiaufwands vor, den Schiffe unter seiner Flagge mit einer Länge von weniger als 15 m zwischen den Loten oder von weniger als 18 m über alles im Sinne des Artikels 19a Absatz 2 in den Fanggebieten und der 'Irish Box' nach Artikel 19a entfalten.


Artikel 19 octies Iedere Lid-Staat registreert aan de hand van de beschikbare gegevens, die in de logboeken zijn opgetekend dan wel zijn verzameld overeenkomstig artikel 19 sexies, lid 4, de visserij-inspanningen van de vaartuigen die zijn vlag voeren in iedere visserijtak, alsmede voor de visserij op demersale soorten in de "Irish Box", zoals bedoeld in artikel 19 bis.

Jeder Mitgliedstaat erfaßt anhand der Eintragungen in den Logbüchern und der gemäß Artikel 19e Absatz 4 durchgeführten Erhebungen den Fischereiaufwand, den die Schiffe unter seiner Flagge in jedem Fanggebiet und in der 'Irish Box' nach Artikel 19a beim Grundfischfang entfalten.


Overwegende dat in artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 685/95 is bepaald dat de Lid-staten de nodige maatregelen nemen om vaartuigen die hun vlag voeren te verplichten te melden wanneer zij visserijgebieden waarvoor qua visserij-inspanning of capaciteit beperkingen gelden, dan wel een haven in een dergelijk gebied, binnenvaren en uitvaren, en dat dit ook geldt voor het gebied ten zuiden van 56° 30 noorderbreedte, ten oosten van 12° westerlengte en ten noorden van 50° 30 noorderbreedte, hierna "Irish Box" genoemd;

Nach Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 685/95 treffen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, mit denen den unter ihrer Flagge fahrenden Fischereifahrzeugen zur Auflage gemacht wird, ihre Einfahrt in Fanggebiete, für die Fischereiaufwands- oder Kapazitätsgrenzen gelten, und in das nachstehend als "Irish Box" bezeichnete Gebiet südlich von 56° 30' N, östlich von 12° W und nördlich von 50° 30' N sowie ihre Ausfahrt aus diesen Gebieten ebenso wie das Einlaufen in einen Hafen dieser Gebiete oder das Auslaufen aus diesem ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Robert COLLIGNON Minister-President van de Waalse Regering Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw Duitsland : de heer Jochen GRÜNHAGE Plaatsvervangend Permament Vertegenwoordiger Griekenland : de heer Adamatios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Pierre SELLAL Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Ierland : de heer Richard BRUTON Minister van Ondernemingszaken en Werk- gelegenheid Italië : de heer Roberto ROSSI Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Luxemburg : ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europaeische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Robert COLLIGNON Ministerpraesident der wallonischen Regierung Daenemark Herr Henrik DAM KRISTENSEN Minister fuer Landwirtschaft Deutschland Herr Jochen GRUENHAGE Stellvertreter des Staendigen Vertreters Griechenland Herr Adamatios VASSILAKIS Stellvertreter des Staendigen Vertreters Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister fuer Industrie und Energie Frankreich Herr Pierre SELLAL Stellvertreter des Staendigen Vertreters Irland Herr Richard BRUTON Minister fuer Unternehmen und Beschaeftigung Italien Herr Roberto ROSSI Stellvertreter des Staendigen Vertreters Luxemburg Herr Robert GOEBBELS Minister fuer Wirtschaft, oeffentliche Arbei ...[+++]


De Commissie heeft besloten de procedure van artikel 6, lid 4, van de Staalsteuncode in te leiden met betrekking tot steun aan Irish Steel, een bedrijf dat gevestigd is in Cork en de enige Ierse staalproducent en staalwalserij is.

Die Kommission hat beschlossen, wegen einer Beihilfe zugunsten der Irish Steel in Cork, Irlands einzigem Stahl- und Walzwerk, das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 4 des Stahlbeihilfekodex einzuleiten.


Het panel, dat werd voorgezeten door de heer Liam Connellan, lid van het Economisch en Sociaal Comité en voormalig directeur-generaal van de Confederation of Irish Industry, bestond uit zeven vooraanstaande figuren uit de universitaire wereld, het maatschappelijk leven en het bedrijfsleven(1).

Die Gruppe unter dem Vorsitz von Herrn Liam Connellan, Mitglied des Wirtschafts- und Sozialausschusses und früherer Leiter des irischen Arbeitgeberverbands, bestand aus sieben Persönlichkeiten aus Wissenschaft, Industrie und sozialem Bereich1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid irish' ->

Date index: 2024-03-14
w