Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directielid van de Europese Centrale Bank
EU-advocaat-generaal
EU-griffier
EU-rechter
Effectief lid
Lid van de ECB
Lid van de Europese Centrale Bank
Lid van de Rekenkamer
Lid van de Rekenkamer EG
Lid van de directie van de Europese Centrale Bank
Lid van het Hof van Justitie
Lid van het Hof van Justitie
Over de hoofdzaak pleiten
Plaatsvervangend lid
Pleiten
Pleiten in een echtscheidingsprocedure
Pleiten ter openbare terechtzitting
Pleiten ter openbare zitting
Pleiten voor gezondheid
Ten gronde pleiten

Traduction de «lid pleiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
over de hoofdzaak pleiten | ten gronde pleiten

zum Hauptstreite reden | zur Hauptsache verhandeln


pleiten ter openbare terechtzitting | pleiten ter openbare zitting

vor Gericht plädieren




lid van de Europese Centrale Bank [ directielid van de Europese Centrale Bank | lid van de directie van de Europese Centrale Bank | lid van de ECB ]

Mitglied der Europäischen Zentralbank [ Mitglied der BZE | Mitglied des Direktoriums der Europäischen Zentralbank ]


pleiten in een echtscheidingsprocedure

einen Scheidungsfall führen




lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]

Mitglied des Gerichtshofs (EU) [ Generalanwalt (EuGH) | Kanzler (EuGH) | Mitglied des EG-Gerichtshofs | Mitglied des Gerichtshofs EG | Richter (EuGH) ]


lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU zal voor het eerst als volwaardig lid van Cites deelnemen en pleiten voor strengere internationale maatregelen tegen de illegale handel in wilde dieren overeenkomstig het EU-actieplan inzake de illegale handel in wilde dieren.

Die EU nimmt erstmals als ordentliches Mitglied des CITES an dieser Konferenz teil und wird sich gemäß dem EU-Aktionsplan zur Bekämpfung des illegalen Artenhandels für strengere Maßnahmen auf internationaler Ebene einsetzen.


Vandaar dat ik, als ik aangesteld word als lid van de Rekenkamer, zal pleiten en ijveren voor nauwe samenwerking met het Europees Parlement in zijn geheel en met zijn Commissie begrotingscontrole in het bijzonder.

Falls ich im Folgenden zum Mitglied des Rechnungshofs ernannt werde, werde ich die enge Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament im Allgemeinen und mit dem Haushaltskontrollausschuss im Besonderen vorantreiben.


Op grond van de bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 6 bis, lid 2 van het Reglement, na bestudering van de redenen die voor of tegen de bescherming van de immuniteit van het lid pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken en interne markt het Europees Parlement aan de immuniteit en voorrechten van het voormalig parlementslid Umberto Bossi te verdedigen.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 6a Absatz 2 seiner Geschäftsordnung die Immunität und die Vorrechte seines ehemaligen Mitglieds Umberto Bossi zu verteidigen.


Op grond van de bovenstaande overwegingen en rekening houdende met artikel 6 bis, lid 2, van het Reglement, na bestudering van de redenen die vóór of tegen de verdediging van de immuniteit van het lid pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken en interne markt aan dat het Parlement niet overgaat tot de verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Marco Pannella.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 6a Absatz 2 seiner Geschäftsordnung nach Prüfung der für und gegen die Verteidigung der Immunität sprechenden Gründe, die parlamentarische Immunität von Marco Pannella nicht zu verteidigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van de bovenstaande overwegingen en overeenkomstig artikel 6 bis, lid 2 van het Reglement, na bestudering van de redenen die voor of tegen de bescherming van de immuniteit van het lid pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken en interne markt het Europees Parlement aan de immuniteit en voorrechten van de heer Marco Pannella te beschermen.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt gemäß Artikel 6a Absatz 2 der Geschäftsordnung nach Abwägung der Argumente für bzw. gegen die Verteidigung der Immunität, die Immunität und die Vorrechte von Marco Pannella nicht aufzuheben.


Op grond van de bovenstaande overwegingen en rekening houdende met artikel 6 bis, lid 2, van het Reglement, na bestudering van de redenen die vóór of tegen de verdediging van de immuniteit van het lid pleiten, beveelt de Commissie juridische zaken en interne markt aan dat het Parlement niet overgaat tot de verdediging van de parlementaire immuniteit van de heer Olivier Dupuis.

Aufgrund der vorstehenden Erwägungen empfiehlt der Ausschuss für Recht und Binnenmarkt dem Europäischen Parlament gemäß Artikel 6a Absatz 2 seiner Geschäftsordnung nach Prüfung der für und gegen die Verteidigung der Immunität sprechenden Gründe, die parlamentarische Immunität von Herrn Olivier Dupuis nicht zu verteidigen.


33 Al deze factoren pleiten dus duidelijk voor een beroep op artikel 175, lid 1, EG.

33 Alle diese Faktoren sprächen demnach klar für einen Rückgriff auf Artikel 175 Absatz 1 EG.


Een van die uitzonderingen komt precies voor in artikel 728 waar in het derde lid uitdrukkelijk het recht om te pleiten voor de arbeidsgerechten aan de afgevaardigden van een representatieve organisatie van arbeiders of bedienden wordt toegekend.

Eine dieser Ausnahmen gilt genau für Artikel 728, dessen Absatz 3 ausdrücklich das Recht, vor den Arbeitsgerichten zu plädieren, den Beauftragten einer repräsentativen Arbeiter- oder Angestelltenorganisation gewährt.


Terwijl de personen van de tweede categorie zich, overeenkomstig het bepaalde in artikel 728, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, kunnen laten vertegenwoordigen en bijstaan door een afgevaardigde van een representatieve organisatie van arbeiders of bedienden, die ook kan pleiten, bestaat die mogelijkheid niet voor de personen van de eerste categorie, die zich enkel mogen laten vertegenwoordigen en bijstaan door advocaten.

Während sich die Personen der zweiten Kategorie gemäss Artikel 728 § 3 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches durch einen Beauftragten einer repräsentativen Organisation von Arbeitern oder Angestellten vertreten oder beistehen lassen können, der die Sache auch vor Gericht vertreten kann, besteht diese Möglichkeit nicht für die Personen der ersten Kategorie, die sich nur durch Rechtsanwälte vertreten oder beistehen lassen dürfen.


- artikel 728, § 3, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek, volgens hetwelk de afgevaardigde van een representatieve vakorganisatie van arbeiders of bedienden die een schriftelijke volmacht heeft, de arbeider of bediende, partij in het geding voor de arbeidsgerechten mag vertegenwoordigen, in zijn naam alle handelingen mag verrichten die bij deze vertegenwoordiging behoren, mag pleiten en alle mededelingen betreffende de behandeling en de berechting van het geschil mag ontvangen;

- Artikel 728 § 3 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, laut dem der Beauftragte einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation von Arbeitern oder Angestellten, der Inhaber einer schriftlichen Vollmacht ist, vor den Arbeitsgerichten den als Partei im Prozess auftretenden Arbeiter oder Angestellten vertreten kann, in seinem Namen alle mit dieser Vertretung verbundenen Handlungen vornehmen kann, die Sache vor Gericht vertreten kann und alle Mitteilungen betreffend die Untersuchung der Streitsache und das Urteil entgegennehmen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid pleiten' ->

Date index: 2022-05-13
w