Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. De producten en diensten van het SATCEN die naar aanleiding van overeenkomstig artikel 2, lid 2, punt i) ingediende verzoeken worden aangeboden, worden beschikbaar gesteld voor de lidstaten, de EDEO, de Commissie en de agentschappen of organen van de Unie waarmee het SATCEN uit hoofde van artikel 18 samenwerkt, en/of aan derde staten die ingestemd hebben met de bepalingen in de bijlage, op besluit van de verzoekende partij.

(3) Die Produkte und Dienstleistungen, die das SATCEN auf eine Anfrage gemäß Artikel 2 Absatz 2 Ziffer i hin erarbeitet, werden den Mitgliedstaaten, dem EAD, der Kommission und den EU-Agenturen oder -Einrichtungen, mit denen das SATCEN gemäß Artikel 18 zusammenarbeitet, und/oder den Drittstaaten, die den im Anhang enthaltenen Bestimmungen zugestimmt haben, auf Beschluss der Seite, von der die Anfrage ausging, zugänglich gemacht.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Michel DAERDEN Minister van Verkeer Denemarken : de heer Jan TRØJBORG Minister van Verkeer de heer Ole ZACCHI Staatssecretaris van Verkeer Duitsland : de heer Hans Jochen HENKE Staatssecretaris van Verkeer Griekenland : de heer Evangelos VENIZELOS Minister van Verkeer en Communicatie Spanje : de heer José BORRELL FONTELLES Minister van Openbare Werken, Verkeer en Milieu de heer Manuel PANADERO Secretaris-Generaal van het Ministerie van Verkeer Frankrijk : mevrouw Anne-Marie IDRAC Staatssecretaris van Verkeer Ierland : de heer Mich ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Michel DAERDEN Minister des Verkehrswesens Dänemark Herr Jan TRØJBORG Minister für Verkehr Herr Ole ZACHHI Staatssekretär für Verkehr Deutschland Herr Hans Jochen HENKE Staatssekretär für Verkehr Griechenland Herr Evangélos VENIZELOS Minister für Verkehr und Kommunikation Spanien Herr José BORRELL FONTELLES Minister für öffentliche Arbeiten, Verkehr und Umwelt Herr Manuel PANADERO Generaldirektor im Verkehrsministerium Frankreich Frau Anne-Marie IDRAC Staatssekretärin für Verkehr Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energ ...[+++]


Overwegende dat het ontbreken van communautaire maatregelen tegen het witwassen van geld voor de Lid-Staten aanleiding kan zijn om, ter bescherming van hun financiële stelsel, maatregelen te treffen die met de voltooiing van de interne markt onverenigbaar kunnen zijn; dat, ter vergemakkelijking van hun criminele activiteiten, degenen die geld witwassen, van de liberalisering van het kapitaalverkeer en van het verrichten van financiële diensten, die inherent is aan de geïntegreerde financiële ruimte, kunnen trachten te profiteren, indien niet op communautair niveau bepaalde coördinerende maatregelen worden genomen;

Wenn die Gemeinschaft nicht gegen die Geldwäsche vorgeht, könnte dies die Mitgliedstaaten veranlassen, zum Schutz ihres Finanzsystems Maßnahmen zu ergreifen, die mit der Vollendung des Binnenmarktes unvereinbar sind. Geldwäscher könnten versuchen, Vorteile aus der Freiheit des Kapitalverkehrs und der damit verbundenen finanziellen Dienstleistungen, die ein einheitlicher Finanzraum mit sich bringt, zu ziehen, um ihren kriminellen Tätigkeiten leichter nachgehen zu können, falls die Gemeinschaft nicht gewisse Koordinierungsmaßnahmen ergr ...[+++]


Momenteel zijn er in het kader van dit project twee financieringsbesluiten genomen : ECHO : 500.000 ECU Verenigd Koninkrijk : 300.000 ECU Tot dusver zijn reeds andere financieringen aangekondigd : Nederland : +/- 400.000 ECU UNHCR : +/- 400.000 ECU Luxemburg : +/- 250.000 ECU ACHTERGROND : DE ACTIES VAN DE COMMISSIE OM GEVOLG TE GEVEN AAN HET WARBURTON- VERSLAG Naar aanleiding van de verklaring van de Raad voor Algemene Zaken van 1 februari 1993, waarbij de Gemeenschap en haar Lid-Staten het voornemen uitten de aanbevelingen van het W ...[+++]

Bisher sind im Rahmen des Projekts zwei Finanzierungsbeschlüsse getroffen worden: ECHO : 500.000 ECU Vereinigtes Koenigreich: 300.000 ECU Angekündigt sind: Niederlande: +/- 400.000 ECU UNHCR: +/- 400.000 ECU Luxemburg: +/- 250.000 ECU HINTERGRUND: DIE AKTIONEN DER KOMMISSION NACH DEM WARBURTON-BERICHT Nach der Erklärung des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" vom 1. Februar 1993, in der die Absicht der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten bekräftigt wurde, die Empfehlungen des Warburton-Berichts umzusetzen, hat die Kommission die Koordinierung mit den Vertretern der Mitgliedstaaten, den internationalen Organisationen und den betroffene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De Lid-Staten blijven bevoegd belastingen op andere dan de in lid 1 genoemde produkten in te stellen of te handhaven, mits deze belastingen in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten geen aanleiding geven tot formaliteiten die verband houden met het overschrijden van een grens.

(3) Die Mitgliedstaaten können Steuern auf andere als die in Absatz 1 genannten Waren einführen oder beibehalten, sofern diese Steuern im Handelsverkehr zwischen Mitgliedstaaten keine mit dem Grenzuebertritt verbundenen Formalitäten nach sich ziehen.


8. De Lid-Staten kunnen, onder voorbehoud van gelijke behandeling van door belastingplichtigen verrichte binnenlandse handelingen en handelingen tussen de Lid-Staten, andere verplichtingen voorschrijven die zij noodzakelijk achten ter waarborging van de juiste heffing van de belasting en ter voorkoming van fraude mits deze verplichtingen in het handelsverkeer tussen de Lid-Staten geen aanleiding geven tot formaliteiten in verband met het overschrijden van een grens.

(8) Die Mitgliedstaaten können unter Beachtung der Gleichbehandlung der von Steuerpflichtigen im Inland und zwischen Mitgliedstaaten bewirkten Umsätze weitere Pflichten vorsehen, die sie als erforderlich erachten, um eine genaue Erhebung der Steuer sicherzustellen und Steuerhinterziehungen zu vermeiden, sofern diese Pflichten im Handelsverkehr zwischen den Mitgliedstaaten nicht zu Förmlichkeiten beim Grenzuebertritt führen.


Op initiatief van de heer Manuel MARIN, het lid van de Commissie dat verantwoordelijk is voor ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp, heeft de Commissie naar aanleiding van het kritische onderzoek van de sinds 1981 goedgekeurde resoluties en conclusies van de Raad en in het licht van de mededeling inzake ontwikkelingssamenwerkingsbeleid : op naar het jaar 2000 (mei 92), vijf algemene voorrangsgebieden uitgekozen, die gebaat zouden zijn bij een toekomstige coördinatie van de beleidsmaatregelen tussen de Gemeenschap en haar Lid-Staten.

Auf Initiative von Manuel MARIN, zuständiger Kommissar für Entwicklungs- kooperation und humanitäre Hilfe, ermittelte die Kommission im Rahmen der kritischen Prüfung der Entschließungen und Schlußfolgerungen, die vom Rat seit 1981 verabschiedet worden sind, und anhand der Analyse in der Mitteilung über die Politik der Entwicklungszusammenarbeit bis zum Jahre 2000 insgesamt fünf prioritäre Bereiche, in denen eine künftige politische Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten von Vorteil sein könnte.


Overwegende dat de Lid-Staten krachtens artikel 8 , lid 2 , tweede alinea , van Richtlijn 72/159/EEG gemachtigd kunnen worden om hogere rentesubsidies toe te kennen dan 5 % , indien de situatie op de kapitaalmarkt van de Lid-Staten daartoe aanleiding geeft , en om de minimale last voor de begunstigden in bepaalde gebieden tot 2 % te verlagen ;

NACH ARTIKEL 8 ABSATZ 2 UNTERABSATZ 2 DER RICHTLINIE 72/159/EWG KÖNNEN DIE MITGLIEDSTAATEN ERMÄCHTIGT WERDEN , ZINSVERGÜTUNGEN VON MEHR ALS 5 % ZU GEWÄHREN , WENN DIE KAPITALMARKTLAGE DER MITGLIEDSTAATEN DIES RECHTFERTIGT , UND DIE MINDESTBELASTUNG DES BEGÜNSTIGTEN IN BESTIMMTEN GEBIETEN AUF 2 % HERABZUSETZEN .


In zijn commentaar op de recente controverses naar aanleiding van bepaalde kunstmatige-bevruchtingstechnieken en methoden ter behandeling van onvruchtbaarheid heeft de heer Flynn, het met sociale zaken belaste lid van de Commissie, vandaag verklaard dat de op deze gebieden geboekte vooruitgang grote ethische, sociale en medische gevolgen heeft en dat het vooral de taak is van de Lid-Staten om het te volgen beleid vast te stellen.

Pádraig Flynn, für soziale Angelegenheiten zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, äußerte sich heute zu den jüngsten Kontroversen um die Verfahren zur künstlichen Befruchtung und zur Fertilitätsbehandlung. Flynn führte aus, daß die Entwicklungen in diesem Bereich erhebliche ethische, soziale und medizinische Konsequenzen hätten und daß für entsprechende politische Orientierungen in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig seien.


Naar aanleiding van een voorstel tot goedkeuring van een afwijkende regeling die de organisatie van vergelijkende onderzoeken per nationaliteit mogelijk moet maken, organiseert de Commissie een nieuwe reeks vergelijkende onderzoeken voor de aanwerving van ambtenaren uit de nieuwe Lid-Staten: - een vergelijkend onderzoek voor typisten (categorie C - voor elke nationaliteit) - zes vergelijkende onderzoeken voor administrateurs (categorie A): . een vergelijkend onderzoek voor administrateurs (rang A7/A6) per nationaliteit, voor de vakgebieden recht, economie ...[+++]

Entsprechend dem Vorschlag zur Annahme einer Ausnahmeregelung, die die Durchführung von Auswahlverfahren für einzelne Nationalitäten ermöglicht, führt die Kommission eine Reihe von Auswahlverfahren zur Einstellung von Beamten aus den neuen Mitgliedstaaten durch: - ein Auswahlverfahren für Büroassistenten (Besoldungsgruppe C - für jede Nationalität) - sechs Auswahlverfahren für Verwaltungsräte (Besoldungsgruppe A): . ein Auswahlverfahren für Verwaltungsräte A7/A6 für jede Nationalität für die Fachbereiche Recht, Wirtschaft/Statistik, allgemeine Verwaltung, . ein Auswahlverfahren für Verwaltungsreferendare A8 für jede Nationalität und alle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten aanleiding' ->

Date index: 2023-04-21
w