Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid-staten begane overtredingen " (Nederlands → Duits) :

- Ook in het buitenland begane overtredingen tegen de bepalingen van de verordening zullen aan sancties worden onderworpen (artikel 10, lid 3).

- Auch im Ausland begangene Verstöße gegen die Bestimmungen der Verordnung werden geahndet (Art. 10, Abs. 3).


- de sancties die een Lid-Staat ter zake van in andere Lid-Staten begane overtredingen op zijn ingezetenen heeft toegepast.

- die von einem Mitgliedstaat verhängten Maßnahmen zur Ahndung von Zuwiderhandlungen, die seine Gebietsansässigen in anderen Mitgliedstaaten begangen haben.


2. De Lid-Staten sturen de Commissie jaarlijks alle beschikbare informatie toe betreffende de toepassing van deze verordening, met inbegrip van de door hun havenautoriteiten en loodsautoriteiten begane overtredingen.

(2) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission jährlich alle verfügbaren Angaben über die Anwendung dieser Verordnung, einschließlich der Verstösse ihrer Hafen- und Lotsenbehörden gegen diese Verordnung.


Overwegende dat de maatregelen na overtredingen van Lid-Staat tot Lid-Staat kunnen verschillen zodat bij de vissers een gevoel van onrechtvaardige behandeling ontstaat; dat het ontbreken van afschrikwekkende sancties in bepaalde Lid-Staten afbreuk doet aan de doeltreffendheid van de controle, en dat, gezien deze feiten, de Lid-Staten zonder te discrimineren de nodige maatregelen dienen te nemen om onregelmatigheden te voorkomen en te vervolgen, met name door een gamma van sancties in te voeren waarbij het economi ...[+++]

Die Art der Verfolgung von Verstössen kann sich von einem Mitgliedstaat zum anderen unterscheiden, wodurch bei den Fischern der Eindruck der Ungerechtigkeit entsteht. Das Fehlen abschreckender Sanktionen in einigen Mitgliedstaaten schadet der Wirksamkeit der Kontrollen. Es erscheint daher angezeigt, daß die Mitgliedstaaten alle erforderlichen nichtdiskriminierenden Maßnahmen treffen, um Unregelmässigkeiten vorzubeugen, bzw. diese zu ahnden, und insbesondere ein Sanktionsschema einführen, das sicherstellt, daß ein aus einem Verstoß gezogener Gewinn dem Täter nicht verbleibt.


Overwegende dat de controle allereerst tot de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten behoort; dat de Commissie er echter ook op dient toe te zien dat de Lid-Staten zich op billijke wijze kwijten van de controle op en de voorkoming van overtredingen; dat zij derhalve in staat gesteld moet worden haar taak zo goed mogelijk te vervullen, doordat zij de beschikking krijgt over de nodige financiële, juridische en wettelijke middelen;

Die Überwachung ist in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten. Die Kommission hat sich ihrerseits darum zu bemühen sicherzustellen, daß alle Mitgliedstaaten bei den Kontrollen und bei der Verhütung von Verstössen in angemessener Weise vorgehen. Ihr muß daher die Möglichkeit gegeben werden, ihre Aufgabe möglichst wirksam zu erfuellen, indem ihr die hierfür notwendigen finanziellen, rechtlichen und legislativen Mittel an die Hand gegeben werden.


- de sancties die een Lid-Staat voor in andere Lid-Staten begane overtredingen op zijn ingezetenen heeft toegepast.

- die von einem Mitgliedstaat verhängten Maßnahmen zur Ahndung von Zuwiderhandlungen, die seine Gebietsansässigen in anderen Mitgliedstaaten begangen haben.


De omvang van de overtredingen wijst op een ernstig tekortschieten van de Lid-Staten op het vlak van de controle. Aanbevelingen van de Commissie Op grond van het aan haar uitgebrachte rapport heeft de Commissie de Raad aanbevolen de controleregeling voor de visserij met drijfnetten aanzienlijk aan te scherpen en pleit zij ervoor dat de Lid-Staten de bestaande controlebepalingen beter toepassen.

Die zahlreichen Verstöße machen deutlich, daß die Kontrollen der Mitgliedstaaten nicht streng genug sind. Empfehlung der Kommission Auf der Grundlage des genannten Berichts empfiehlt die Kommission dem Rat eine konsequente Verschärfung der allgemeinen Kontrollregelung für die Treibnetzfischerei und eine bessere Anwendung der bestehenden Kontrollvorschriften durch die Mitgliedstaaten.


Dit organogram zal worden opgenomen in het jaarverslag ; - de jaarlijkse vergadering van de Diensthoofden Controle moet worden gecontinueerd en door de Commissie worden bijeengeroepen ; - het NAFO-formulier voor overtredingen moet in de EU-context geëvalueerd worden ; - de samenwerking met betrekking tot de inspectie van de aanvoer in andere Lid-Staten dan de vlaggestaat moet verder ontwikkeld worden ; - er moeten regionale controlevergaderingen worden belegd om de verbetering van de controle te ondersteunen.

Dieses Organigramm wird in den Jahresbericht aufgenommen. - Die Leiter der Kontrollstellen treten auch weiterhin zu einer Jahrestagung zusammen, die von der Kommission einberufen wird. - Das NAFO-Schema zur Erfassung von Verstößen ist im EU-Kontext zu bewerten. - Die Zusammenarbeit bei der Inspektion von Anlandungen in anderen Mitgliedstaaten als dem Flaggenstaat sollte weiterentwickelt werden. - Einberufung von regionalen Kontrolltagungen als Beitrag zur Verbesserung der Kontrollen.


De Raad neemt er nota van dat de Commissie, met het oog op de doorzichtigheid en conform haar verantwoordelijkheid op het gebied van de visserijcontrole, gevolg zal geven aan de hieronder uiteengezette aanbevelingen met betrekking tot het jaarverslag over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid. 1. Jaarverslag van de Commissie over de controle van het gemeenschappelijk visserijbeleid - Met het oog op de doorzichtigheid dient er een schematisch overzicht van het Commissieverslag te worden gemaakt ; dit overzicht zal besproken worden door de Groep van Controledeskundigen die door de Commissie bijeen zal worden geroepen ; - de beschrijving en de toewijzing van de controlemiddelen van de Lid- ...[+++]

Der Rat nimmt zur Kenntnis, daß die Kommission im Interesse der Transparenz und aufgrund ihrer Zuständigkeit für die Fischereikontrolle die Empfehlungen umzusetzen gedenkt, die in der Anlage im Zusammenhang mit dem Jahresbericht über die Überwachung der gemeinsamen Fischereipolitik enthalten sind. 1. Jahresbericht der Kommission über die Überwachung der gemeinsamen Fischereipolitik - Aus Transparenzgründen soll eine Kurzfassung des Kommissionsberichts erstellt werden; diese Fassung wird von der Kontrollsachverständigengruppe erörtert, die von der Kommission einzuberufen ist. - Im jährlichen Überwachungsbericht sollte künftig beschrieben ...[+++]


Bij vermeende overtredingen nemen de Lid-Staten onmiddellijk, overeenkomstig hun eigen nationale wetgeving, alle passende maatregelen om te zorgen voor de naleving en tenuitvoerlegging van de verordeningen van de Gemeenschap.

Bei offensichtlichen Verstößen treffen die Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer nationalen Rechtsvorschriften unverzüglich angemessene und wirksame Maßnahmen, um die Einhaltung der Gemeinschaftsbestimmungen durchzusetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten begane overtredingen' ->

Date index: 2022-04-26
w