Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten beschikbaar dienen » (Néerlandais → Allemand) :

2. Verzoeken en overeenkomstig artikel 2, lid 1, van dit besluit gemaakte producten worden voor derde staten beschikbaar gesteld, wanneer de HV dat relevant acht voor dialoog, overleg en samenwerking tussen deze staten en de Unie in het kader van het GVDB.

(2) Anfragen und Produkte im Rahmen von Artikel 2 Absatz 1 dieses Beschlusses werden den Drittstaaten zugänglich gemacht, wenn der Hohe Vertreter dies als wichtig für den Dialog, die Konsultation und die Zusammenarbeit zwischen diesen Staaten und der Union im Bereich der GSVP erachtet.


3. Verzoeken en overeenkomstig artikel 2, lid 1, van dit besluit gemaakte producten worden op besluit van de verzoekende partij voor derde staten beschikbaar gesteld.

(3) Anfragen und Produkte des SATCEN gemäß Artikel 2 Absatz 2 dieses Beschlusses werden Drittstaaten auf Beschluss der Seite, von der die Anfrage ausging, zugänglich gemacht.


Overwegende dat bij het afschaffen van beperkingen op de werkzaamheden van kredietinstellingen aandacht dient te worden geschonken aan de situatie die zich kan voordoen in geval van het niet-beschikbaar worden van de deposito's bij een kredietinstelling die bijkantoren in andere Lid-Staten heeft; dat het noodzakelijk is dat een geharmoniseerd minimumniveau voor de bescherming van deposito's wordt gewaarborgd, ongeacht waar deze de ...[+++]

Werden die Beschränkungen der Tätigkeiten von Kreditinstituten aufgehoben, so ist es zweckmäßig, sich zugleich mit der Situation zu befassen, die im Falle des Nichtverfügbarwerdens der Einlagen in einem Kreditinstitut mit Zweigstellen in anderen Mitgliedstaaten entstehen kann. Ein Mindestmaß an Harmonisierung der Einlagensicherung muß gewährleistet sein ohne Rücksicht darauf, wo in der Gemeinschaft die Einlagen lokalisiert sind. Für die Vollendung des einheitlichen Bankenmarktes ist die Einlagensicherung genauso wichtig wie die aufsic ...[+++]


2. Onverminderd artikel 11 is lid 1 niet van toepassing op de volgende onderzoeksmaatregelen, die altijd krachtens het nationale recht van de uitvoerende staat beschikbaar dienen te zijn:

(2) Unbeschadet des Artikels 11 gilt Absatz 1 nicht für folgende Ermittlungsmaßnahmen, die nach dem Recht des Vollstreckungsstaats stets zur Verfügung stehen müssen:


2. Onverminderd artikel 11, is lid 1 niet van toepassing op de volgende onderzoeksmaatregelen, die altijd krachtens het nationale recht van de uitvoerende staat beschikbaar dienen te zijn:

(2) Unbeschadet des Artikels 11 gilt Absatz 1 nicht für folgende Ermittlungsmaßnahmen, die nach dem Recht des Vollstreckungsstaats stets zur Verfügung stehen müssen:


(10 bis) Aangezien er vaartuigen bestaan die onder het toepassingsgebied vallen zowel van Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten met betrekking tot pleziervaartuigen als van de onderhavige richtlijn*, dienen de bijlagen bij deze beide richtlijnen middels de comitéprocedure te worden aangepast, zulks zo snel mogelijk indien deze richtlijnen tegenstrijdige of onverenigbare bepalingen bevatten.

(10a) In Anbetracht der Tatsache, dass einige Schiffe sowohl in den Geltungsbereich der Richtlinie 94/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote 1 als auch in den Geltungsbereich der vorliegenden Richtlinie fallen, sollten die Anhänge dieser beiden Richtlinien möglichst rasch im Rahmen des Ausschussverfahrens angepasst werden, falls Widersprüche oder Unvereinbarkeiten zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinien bestehen ...[+++]


(10 bis) Aangezien er vaartuigen bestaan die onder het toepassingsgebied vallen zowel van Richtlijn 94/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 juni 1994 inzake de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten met betrekking tot pleziervaartuigen als van de onderhavige richtlijn*, dienen de bijlagen bij deze beide richtlijnen middels de comitéprocedure te worden aangepast, zulks zo snel mogelijk indien deze richtlijnen tegenstrijdige of onverenigbare bepalingen bevatten.

(10a) In Anbetracht der Tatsache, dass einige Schiffe sowohl in den Geltungsbereich der Richtlinie 94/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Juni 1994 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten über Sportboote 1 als auch in den Geltungsbereich der vorliegenden Richtlinie fallen, sollten die Anhänge dieser beiden Richtlinien möglichst rasch im Rahmen des Ausschussverfahrens angepasst werden, falls Widersprüche oder Unvereinbarkeiten zwischen den Bestimmungen dieser Richtlinien bestehen ...[+++]


(24) De meeste geschikte regeling voor toezicht op de naleving van het verbod op het gebruik van TBT op schepen en van de voorschriften van de AFS-Conventie is die welke is opgenomen in Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenschap en varen in de onder de jurisdictie van de Lid-Staten vallende wateren, van internationale normen op het gebied van de veiligheid van schepen, voorkoming van verontreiniging en leef- en werkomstandigheden ...[+++]

(24) Die am besten geeignete Regelung zur Kontrolle der Durchführung des TBT-Verbots auf Schiffen und der Erfordernisse des AFS-Übereinkommens sind die Vorschriften der Richtlinie 95/21/EG des Rates vom 19. Juni 1995 zur Durchsetzung internationaler Normen für die Schiffssicherheit, die Verhütung von Verschmutzung und die Lebens- und Arbeitsbedingungen an Bord von Schiffen, die Gemeinschaftshäfen anlaufen und in Hoheitsgewässern der Mitgliedstaaten fahren (Hafenstaatkontrolle) , und Änderungen dieser Richtlinie sollten zu gegebener Z ...[+++]


Vraag 6: Zijn er nog andere overwegingen die in aanmerking genomen dienen te worden omtrent de relatie tussen het voorgestelde.EU Registry en de nationale ccTLD Registries in de Lid Staten-

Frage 6: Gibt es andere Erwägungen, die in Hinblick auf die Beziehungen zwischen dem geplanten Register.EU und den nationalen ccTLD-Registern in den Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten-


Aangezien de lid-staten echter de kinderen die beschikbaar zijn voor adoptie, voornamelijk "invoeren", is het van essentieel belang dat de Aziatische en Latijnsamerikaanse landen zich eveneens bij dit verdrag aansluiten hetgeen bovendien een waarborg vormt dat de overeenkomstig de bepalingen van dit verdrag uitgevoerde adopties door de ondertekenaarsstaten worden erkend.

In Anbetracht der Tatsache, daß diese Staaten im wesentlichen "Einfuhrstaaten" von zu adoptierenden Kindern sind, ist es von grundlegender Bedeutung, daß die Staaten Asiens und Lateinamerikas sich auch dieser Konvention anschließen, die im übrigen die Anerkennung der nach ihren Bestimmungen vorgenommenen Adoptionen in den Unterzeichnerstaaten gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten beschikbaar dienen' ->

Date index: 2022-12-05
w