Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingscompensatie
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Budgettaire compensatie
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
Financiële bijdrage
Lid-Staten van de EU
Ondersteunende bevoegdheid
Quotaruil tussen Lid-Staten
Ruil van quota tussen Lid-Staten
Verlaging van de begrotingsbijdrage

Traduction de «lid-staten garanderen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quotaruil tussen Lid-Staten | ruil van quota tussen Lid-Staten

Quotentausch zwischen Mitgliedstaaten


bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

Ausschuss der Praesidenten der Zentralbanken der Mitgliedstaaten der EWG | Ausschuss der Präsidenten der Zentralbanken | Ausschuss der Zentralbankpräsidenten


Lid-Staten van de EU

Mitgliedstaaten der Europäischen Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de richtlijn 89/552/EEG (gewijzigd door de richtlijn 97/36/EG), eraan herinnerd dat de Lid-Staten van de Europese Unie de ontvangstvrijheid garanderen en de heruitzending op hun grondgebied van televisie-uitzendingen die afkomstig zijn van de andere Lid-Staten van de Europese Unie, niet belemmeren.

Ausserdem wird in der Richtlinie 89/552/EWG, abgeändert durch die Richtlinie 97/36/EG, daran erinnert, dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union den freien Empfang von Fernsehsendungen aus anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union sicherstellen und deren Weiterverbreitung in ihrem Hoheitsgebiet nicht behindern.


De rol van de Gemeenschap bestaat erin de actie van de Lid-Staten te ondersteunen en aan te vullen om alle burgers een behoorlijke sociale bescherming te garanderen, met inachtneming van de diversiteit die hier op nationaal vlak bestaat.

Der Unionsvertrag stellt den erreichten Stand der sozialen Sicherheit nicht in Frage. Aufgabe der Gemeinschaft ist es, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen und zu ergänzen, damit jeder Bürger unter Berücksichtigung der unterschiedlichen Regelungen in den einzelnen Mitgliedstaaten über eine angemessene soziale Sicherheit verfügt.


3. wil dat de aangepaste richtlijn een meer dwingend karakter heeft voor de lid-staten dan het geval was met richtlijn 86/613, aangezien dat de enige manier is om te garanderen dat de wetgeving haar doel bereikt;

3. fordert, daß die geänderte Richtlinie für die Mitgliedstaaten bindender ist als die Richtlinie 86/613, da dies die einzige Möglichkeit ist, sicherzustellen, daß solche Vorschriften ihren Zweck erfüllen;


De Lid-Staten garanderen dat de vervoersondernemers tegen een hun opgelegde administratieve sanctie beroep kunnen instellen bij een daartoe bevoegde rechter.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, daß die Verkehrsunternehmer die Möglichkeit haben, Rechtsmittel gegen ihnen gegenüber verhängte verwaltungsrechtliche Sanktionen einzulegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.3.2. Voorts organiseren de Commissie en de Lid-Staten de wederzijdse uitwisseling van nuttige informatie voor de uitvoering van het programma en nemen zij de nodige maatregelen, met name via voortzetting van de activiteiten van de Media-desks, om voor de promotie van het programma te zorgen, een zo groot mogelijk aantal vakmensen tot deelneming aan de acties te stimuleren, en voortdurende ruggespraak met de verschillende steun verlenende instanties van de Lid-Staten te garanderen, zodat de acties van dit programma aansluiten bij de ...[+++]

2.3.2. Ferner organisieren die Kommission und die Mitgliedstaaten einen Austausch der für die Ausführung des Programms zweckdienlichen Informationen und ergreifen - insbesondere im Wege der Fortführung der MEDIA-Desk-Aktivitäten - die erforderlichen Maßnahmen, um die Förderung des Programms zu gewährleisten, eine größtmögliche Beteiligung der Fachkreise an dessen Maßnahmen zu erreichen und eine ständige Verbindung mit den verschiedenen Unterstützungseinrichtungen der Mitgliedstaaten mit dem Ziel sicherzustellen, daß sich die Maßnahmen dieses Programms und ...[+++]


Overwegende dat momenteel in de bananen producerende Lid-Staten van de Gemeenschap nationale marktordeningen bestaan die erop gericht zijn de producenten afzet van hun produktie op de nationale markt te garanderen alsook opbrengsten die in verhouding staan tot de produktiekosten; dat in het kader van deze nationale marktordeningen kwantitatieve beperkingen worden toegepast die een belemmering vormen voor de totstandbrenging van de gemeenschappelijke markt voor bananen; dat sommige Lid-Staten van de Gemeenschap die geen bananen produ ...[+++]

In den Bananen erzeugenden Mitgliedstaaten der Gemeinschaft gibt es bis heute nationale Marktordnungen, die den Erzeugern den Absatz ihrer Produktion auf dem Markt des betreffenden Mitgliedstaats sowie einen die Produktionskosten deckenden Erlös sichern sollen. Diese nationalen Marktordnungen sehen mengenmässige Beschränkungen vor, die die Verwirklichung eines einheitlichen Marktes für Bananen behindern. Einige der Mitgliedstaaten, die keine Bananen erzeugen, gewähren Bananen aus den AKP-Staaten einen privilegierten Zugang zu ihrem Markt, während andere eine libe ...[+++]


Overwegende dat, om de inachtneming van de garantiedrempels te garanderen, voor een beperkte periode een regeling met bewerkingsquota moet worden ingesteld; dat het aan de Lid-Staten staat de bewerkingsquota bij wijze van overgangsregeling en met inachtneming van de vastgestelde garantiedrempels aan de betrokken bedrijven toe te wijzen volgens de daartoe vastgestelde communautaire regels die erop gericht zijn om een billijke toewijzing te waarborgen op basis van de in het verleden bewerkte hoeveelheden, zonder dat evenwel de geconsta ...[+++]

Um die Einhaltung der Garantieschwellen zu gewährleisten, ist für eine begrenzte Zeit eine Verarbeitungsquotenregelung einzuführen. Es obliegt den Mitgliedstaaten, im Rahmen der festgesetzten Garantieschwellen Verarbeitungsquoten vorübergehend auf die einzelnen Unternehmen zu verteilen. Zu diesem Zweck sind entsprechende Gemeinschaftsvorschriften einzuführen, die eine gerechte Verteilung sicherstellen, wobei von den in der Vergangenheit verarbeiteten Mengen auszugehen ist und festgestellte anomale Produktionen unberücksichtigt bleiben müssen. Die erforderlichen Maßnahmen, die eine spätere Aufteilung der Quoten auf die Erzeuger unter zufr ...[+++]


Het gaat om zeer grote bedragen: de kredietverzekeringsinstellingen in de Lid-Staten garanderen elk jaar ongeveer 25 miljard bijzondere trekkingsrechten voor nieuwe contracten met een looptijd van meer dan twaalf maanden.

Die finanziellen Beträge, die dabei auf dem Spiel stehen, sind enorm: Die Kreditversicherungsanstalten der Mitgliedstaaten übernehmen jährlich Bürgschaften für neue Verträge mit einer Kreditlaufzeit von mehr als einem Jahr im Umfang von 25 Milliarden Sonderziehungsrechten.


Om de feitelijke integratie van de EU-milieuwetgeving in de wettelijke en bestuursrechtelijke structuren en de praktische toepassing ervan op alle niveaus in de Lid-Staten te garanderen, zijn derhalve radicalere oplossingen vereist dan die welke kunnen worden gerealiseerd via een aanpassing van de bestaande praktijken en via procedures in het kader van artikel 169.

Um zu gewährleisten, daß die EU-Umweltvorschriften in innerstaatliche Rechts- und Verwaltungsstrukturen der Mitgliedstaaten umgesetzt und in der Praxis auf allen Stufen eingehalten werden, sind deshalb wirksamere Lösungen notwendig als diejenigen, die durch eine Änderung der Praktiken und Verfahren gemäß Artikel 169 herbeigeführt werden können.


Door krachtens artikel 169 van het Verdrag bij het Hof van Justitie rechtszaken aanhangig te maken tegen de Lid-Staten heeft de Commissie zich ingespannen om de naleving van de communautaire milieuwetgeving te garanderen.

Die Kommission hat sich ernsthaft bemüht, die EU-Umweltregelung durchzusetzen, indem sie gegen bestimmte Mitgliedstaaten auf Grund von Artikel 169 EG-Vertrag Verfahren eingeleitet hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten garanderen' ->

Date index: 2023-07-01
w