Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lid-staten geboden rechtsbescherming " (Nederlands → Duits) :

9. herinnert eraan dat een wettelijk kader dat investeerders en hun investeringen zekerheid biedt door waarborgen vóór en na de investering, daadwerkelijke bescherming van investeringen, instrumenten voor rechtsbescherming met inschakeling van internationale gerechtshoven en doeltreffende systemen voor geschillenbeslechting, ook van geschillen tussen staten en investeerders uit andere staten, van levensbelang is; meent dat tevens regels inzake de aansprakelijkheid voor en de betaling van boetes vastgesteld moeten worden; wenst dat m ...[+++]

9. ist sich der grundlegenden Bedeutung eines sicheren Rechtsrahmens bewusst, der die Investoren und ihre Investitionen mithilfe von Schutzvorkehrungen vor und nach der Investition schützt, für einen effektiven Schutz der Investitionen Sorge trägt und gleichzeitig Mechanismen des Rechtsschutzes vor internationalen Rechtsforen und wirksame Streitbeilegungsmechanismen auch zwischen Staaten und Investoren anderer Staaten bietet; hält es für wichtig, dass auch die Haftung und die Anrechenbarkeit der verhängten Geldbußen geregelt werden; fordert, dass all dies bei der Festlegung eines Rahmens berücksichtigt wird, um die größtmögliche Sicher ...[+++]


6. herinnert aan de soepelheid die door artikel II, lid 6, van het Verdrag wordt geboden aan de staten die dit verdrag al hebben ondertekend;

6. erinnert an die Flexibilität, die den Staaten, die dieses Übereinkommen bereits unterzeichnet haben, in Artikel II Absatz 6 des Übereinkommens geboten wird


6. herinnert aan de soepelheid die door artikel II, lid 6, van het verdrag wordt geboden aan de staten die dit verdrag al hebben ondertekend;

6. erinnert an die Flexibilität, die den Staaten, die dieses Übereinkommen bereits unterzeichnet haben, in Artikel II Absatz 6 des Übereinkommens geboten wird


6. herinnert aan de soepelheid die door artikel II, lid 6, van het verdrag wordt geboden aan de staten die dit verdrag al hebben ondertekend;

6. erinnert an die Flexibilität, die den Staaten, die dieses Übereinkommen bereits unterzeichnet haben, in Artikel II Absatz 6 des Übereinkommens geboten wird


(2) Overwegende dat die verschillen in de door de wetgeving der Lid-Staten geboden rechtsbescherming een rechtstreekse negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt voor databanken en inzonderheid op de vrijheid van natuurlijke en rechtspersonen om juridisch op gelijke voet in de gehele Gemeenschap goederen en diensten aan te bieden in verband met on line databanken; dat het gevaar bestaat dat die verschillen nog zullen toenemen wanneer de Lid-Staten nieuwe wettelijke bepalingen in hun wetgeving opnemen met betrekking tot dit onderwerp, dat in toenemende mate een internationale dimensie krijgt;

(2) Ein derartiger unterschiedlicher rechtlicher Schutz durch die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten wirkt sich unmittelbar nachteilig auf das Funktionieren des Binnenmarktes für Datenbanken aus, insbesondere auf die Freiheit von natürlichen und juristischen Personen, Online-Datenbankprodukte und -dienste überall in der Gemeinschaft auf einer innerhalb der gesamten Gemeinschaft harmonisierten Rechtsgrundlage zur Verfügung zu st ...[+++]


In lid 2 zijn voorwaarden vastgesteld om te bepalen of bescherming wordt geboden, met name dat staten of niet-overheidsactoren redelijke maatregelen nemen tot voorkoming van vervolging of het lijden van ernstige schade en de verzoeker toegang heeft tot een dergelijke bescherming.

Absatz 2 legt fest, welche Voraussetzungen erfüllt sein müssen, damit von einer Hilfeleistung ausgegangen wird: die Akteure oder nichtstaatlichen Akteure leiten geeignete Schritte ein, um die Verfolgung oder den ernsthaften Schaden zu verhindern, und der Antragsteller hat Zugang zu diesem Schutz.


Het administratief kort geding strekt ertoe de effectiviteit van de door de Raad van State geboden rechtsbescherming te versterken en sluit aan bij de beginselen geformuleerd in de aanbeveling nr. R(89) 8 van 13 september 1989 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de Lid-Staten betreffende de voorlopige rechtsbescherming in administratieve aangelegenheden (Parl. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1300/1, pp. 1, 7-8, 21 en 25).

Das Verfahren der einstweiligen Entscheidung in Verwaltungsangelegenheiten dient zur Verstärkung der Effizienz des durch den Staatsrat gebotenen Rechtsschutzes und schliesst an die in der Empfehlung Nr. R(89) 8 vom 13. September 1989 durch das Ministercomité des Europarates an die Mitgliedstaaten bezüglich des vorläufigen Rechtsschutzes in Verwaltungsangelegenheiten formulierten Grundsätze an (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1300/1, SS. 1, 7-8, 21 und 25).


Het administratief kort geding strekt ertoe de effectiviteit van de door de Raad van State geboden rechtsbescherming te versterken en sluit aan bij de beginselen geformuleerd in de aanbeveling nr. R(89) 8 van 13 september 1989 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa aan de Lid-Staten betreffende de voorlopige rechtsbescherming in administratieve aangelegenheden (Gedr. St., Senaat, 1990-1991, nr. 1300/1, pp. 1, 7-8, 21, 25).

Das Verfahren der einstweiligen Entscheidung in Verwaltungsangelegenheiten dient zur Verstärkung der Effizienz des durch den Staatsrat gebotenen Rechtsschutzes und schliesst an die in der Empfehlung Nr. R(89) 8 vom 13. September 1989 durch das Ministercomité des Europarates an die Mitgliedstaaten bezüglich des vorläufigen Rechtsschutzes in Verwaltungsangelegenheiten formulierten Grundsätze an (Parl. Dok., Senat, 1990-1991, Nr. 1300/1, SS. 1, 7-8, 21, 25).


Overwegende dat verschillen die in de door de wetgeving der Lid-Staten voor computerprogramma's geboden rechtsbescherming bestaan, een rechtstreekse en negatieve invloed hebben op de werking van de gemeenschappelijke markt voor computerprogramma's; dat het gevaar bestaat dat deze verschillen nog zullen toenemen wanneer door Lid-Staten nieuwe wettelijke bepalingen ter zake worden uitgevaardigd;

Bestimmte Unterschiede des in den Mitgliedstaaten gewährten Rechtsschutzes von Computerprogrammen haben direkte und schädliche Auswirkungen auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes für Computerprogramme; mit der Einführung neuer Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet könnten sich diese Unterschiede noch vergrössern.


Overwegende dat verschillen die bestaan in de door de wetgeving der Lid-Staten voor halfgeleiderprodukten geboden rechtsbescherming een rechtstreekse en negatieve invloed hebben op de werking van de gemeenschappelijke markt voor halfgeleiderprodukten; dat het gevaar bestaat dat deze verschillen nog zullen toenemen wanneer door Lid-Staten nieuwe wetgeving ter zake wordt uitgevaardigd;

Bestimmte Unterschiede des durch die Gesetze der Mitgliedstaaten gebotenen Rechtsschutzes für Halbleitererzeugnisse wirken sich bei diesen Erzeugnissen unmittelbar nachteilig auf das Funktionieren des Gemeinsamen Marktes aus; diese Unterschiede dürften noch zunehmen, wenn die Mitgliedstaaten neue Rechtsvorschriften auf diesem Gebiet erlassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten geboden rechtsbescherming' ->

Date index: 2021-10-17
w