Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten geuite wens » (Néerlandais → Allemand) :

De uitnodiging en alle andere stukken worden elektronisch toegezonden, tenzij een lid uitdrukkelijk de wens geuit heeft om die stukken via de post te ontvangen.

Der Versand der Einladung sowie aller anderen Dokumente erfolgt auf elektronischem Weg, es sei denn, ein Mitglied hat ausdrücklich den Wunsch geäußert die Dokumente per Post zu erhalten.


Deze situatie rechtvaardigt een beroep op de vereenvoudigde procedure, zoals bedoeld in artikel 46, lid 1, van het Reglement, te meer daar het voorstel van de Raad tegemoetkomt aan de wens die in voornoemde resolutie van het Parlement is geuit.

Dies rechtfertigt die Anwendung des vereinfachten Verfahrens gemäß Artikel 46 Absatz 1 der Verordnung, zumal der Vorschlag des Rates dem ausdrücklich in der oben genannten Entschließung des Parlaments zum Ausdruck gebrachten Wunsch entspricht.


De Verenigde Staten, Canada, Groenland en Rusland hebben geen van alle de wens geuit om toe te treden tot de EU. Men zou haast vermoeden dat de plotselinge belangstelling voor het gebied uitsluitend draait om de mogelijkheid van toegang tot de eventuele grondstoffen in plaats van om iets anders.

Weder die USA, noch Kanada, Grönland oder Russland haben den Wunsch geäußert, EU-Mitglied zu werden.


7. neemt met tevredenheid kennis van het besluit het proces voort te zetten na de overeenkomst over het beheer van Internet en de bevestiging van de onafhankelijkheid van het ICANN; spreekt zijn waardering uit voor de keuze voor uitbreiding van de samenwerking tussen regeringen op basis van het beginsel dat staten elkaar als gelijken behandelen, alsook voor de oprichting van een forum voor het beheer van Internet; wijst erop dat deze vooruitgang aansluit op de door het EP geuite wens een evenwichtig beheer van I ...[+++]

7. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass beschlossen wurde, den Prozess im Zuge der erzielten Einigung zur Internet-Führung fortzusetzen und dass die Unabhängigkeit der ICANN bekräftigt wurde; begrüßt die Entscheidung für eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den Regierungen in Bezug auf den Grundsatz der Gleichbehandlung zwischen den Staaten und die Schaffung eines Forums über die Internet-Führung; weist nachdrücklich darauf hin, dass diese Fortschritte seinem eigenen Bemühen um den Aufbau einer ausgewogenen Internet-Führung ...[+++]


Gevolg gevend aan de door bepaalde Lid-Staten geuite wens, heeft de Commissie voorgesteld een standaard-rijbewijs in te voeren dat eruitziet als een plastic betaalkaart.

Auf Antrag der Mitgliedstaaten hat die Kommission vorgeschlagen, einen einheitlichen kunststoffbeschichteten Führerschein im Kreditkartenformat einzuführen.


Ik wil enkel onderstrepen dat we in Feira inderdaad de wens hebben geuit, dat het huidige kader ook ruimte zou bieden voor niet-gebonden landen en landen die geen lid zijn van de NAVO. Als dit de vorm van flexibiliteit is die u voor ogen staat, zal die zeker worden verwezenlijkt.

Ich möchte lediglich betonen, daß wir in Feira tatsächlich unseren Wunsch bekundet haben, der bestehende Rahmen möge auch Raum für die Einbeziehung der bündnisfreien und der nicht dem NATO-Militärbündnis angehörenden EU-Mitgliedstaaten lassen, und wenn Sie diese Form der Flexibilität ansprechen, so wird sie ohne Zweifel verwirklicht werden.


De vragen 1 t/m 3 hebben betrekking op de diverse grieven van de indieners betreffende het besluit gerechtelijke stappen te ondernemen en betreffende maatregelen van de politie, waarbij de nodige twijfel wordt geuit aan de uitoefening door de betrokken lid-staten van hun voorrechten op het gebied van de openbare orde.

Die Absätze l bis 3 des Papiers betreffen verschiedene Beschwerden in bezug auf die Entscheidung, bezüglich der Tätigkeiten der Polizeikräfte gerichtliche Schritte zu unternehmen und die Art in Frage zu stellen, wie die Mitgliedstaaten ihre Privilegien hinsichtlich der öffentlichen Ordnung ausüben.


VEROORDELEN met de grootste kracht alle vormen van racisme, vreemde- lingenhaat en antisemitisme, specifieke schendingen van de rechten van het individu alsmede godsdienstige onverdraagzaamheid, met name op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken ; 2. NEMEN NOTA VAN de bij herhaling door het Europees Parlement geuite verontrusting over het groeiend aantal racistische geweldplegingen in veel Europese landen en de toeneming van electorale propaganda die vreemdelingenhaat instigeert in sommige landen van Europa ; 3. ERKENNEN dat het van groot belang is dat op het niveau van de Europese Unie en de ...[+++]

VERURTEILEN aufs schärfste Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in all ihren Formen, die offenkundige Verletzung der Persönlichkeitsrechte sowie die Intoleranz aus religiösen Gründen, insbesondere im Beschäftigungs- und Sozialbereich; 2. NEHMEN ZUR KENNTNIS, daß das Europäische Parlament wiederholt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck gebracht hat, daß rassistische Gewaltakte in zahlreichen Ländern Europas zunehmen und die Wahlpropaganda in einigen dieser Länder verstärkt an fremdenfeindliche Gefühle appelliert; 3. ERKENNEN AN, wie wichtig es ist, daß auf der Ebene der Europäischen Union und der ...[+++]


Ze komen tegemoet aan de wens die door de Gemeenschap en haar Lid-Staten tot uitdrukking werd gebracht in de organen voor internationale en communautaire coördinatie van de drugbestrijding (met name het CELAD (Europees Comité voor Drugbestrijding), de Groep Drugs van de Europese Politieke Samenwerking, de Groep van Dublin of de Commissie voor Verdovende Middelen van de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties); deze wens behelst het aangaan en handhaven van een politieke dialoog met de regeringen van de landen die verdovende middelen produceren of doorvoeren en he ...[+++]

Sie entspricht dem von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten in den internationalen und gemeinschaftlichen Drogenbekämpfungsgremien (insbesondere CELAD, die Gruppe der Koordinatoren "Drogenbekämpfung" im Rahmen der europäischen Politischen Zusammenarbeit, der Dublingruppe und der Suchtstoffkommission der Vereinten Nationen) geäußerten Wunsch, einen politischen Dialog mit den Regierungen der Anbau- und Transitländer aufzunehmen und aufrechtzuerhalten und die in diesen Ländern getroffenen Drogenbekämpfungsmaßnahmen durch bilaterale und multilaterale Finanzhilfen zu unterstützen und die Zusammenarbeit dieser Länder mit der Gemeinschaft ...[+++]


Ten slotte zullen de Partijen : - in gezamenlijke overeenstemming eventuele regelingen bestuderen om, volgens de ontwikkeling van de integratie in de regio en voor zover die regelingen bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van de overeenkomst, hun mechanismen tot voorbereiding van de handelsliberalisering te koppelen aan die welke door de partijen zijn gepland met landen of regionale organisaties en met name de Gemeenschappelijke Markt van het Zuiden (MERCOSUR), o.a. door de eventuele deelneming van Chili aan de samenwerkingsprogramma's waarin de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten en de Gemeenschappe ...[+++]

Schließlich verfahren beide Vertragsparteien wie folgt: - Sie prüfen einvernehmlich etwaige Lösungen, die ihnen die Möglichkeit geben, je nach der Entwicklung der Integration in der Region und, soweit sie zur Erreichung der Ziele des Abkommens beitragen, ihre Mechanismen zur Vorbereitung der Handelsliberalisierung mit denjenigen zu koordinieren, die sie mit Ländern oder regionalen Zusammenschlüssen und insbesondere mit dem Gemeinsamen Markt des Südens (Mercosur) planen, einschließlich durch eine mögliche Beteiligung Chiles an in dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten geuite wens' ->

Date index: 2021-09-06
w