Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lid-staten mogen jaarlijks uiterste » (Néerlandais → Allemand) :

1. In afwijking van artikel 2, lid 2, mogen levensmiddelen die de aromastof 3-acetyl-2,5-dimethylthiofeen bevatten en die vóór de inwerkingtreding van deze verordening rechtmatig in de handel gebracht zijn, worden verkocht tot en met de uiterste consumptiedatum of de datum van minimale houdbaarheid.

(1) Abweichend von Artikel 2 Absatz 2 dürfen Lebensmittel, die den Aromastoff 3-Acetyl-2,5-Dimethylthiophen enthalten und die vor Inkrafttreten dieser Verordnung rechtmäßig in Verkehr gebracht wurden, bis zu ihrem Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatum vermarktet werden.


2. In afwijking van lid 1 mogen levensmiddelen die aluminium lakken bevatten en die niet voldoen aan de met ingang van 1 augustus 2014 van toepassing zijnde bepalingen van deze verordening en die vóór 1 augustus 2014 legaal in de handel zijn gebracht, tot hun datum van minimale houdbaarheid of hun uiterste gebruiksdatum in de handel worden gebracht.

2. Abweichend von Absatz 1 dürfen Lebensmittel, die Aluminiumlacke enthalten und den ab 1. August 2014 geltenden Bestimmungen dieser Verordnung nicht entsprechen, aber vor dem 1. August 2014 rechtmäßig in Verkehr gebracht wurden, bis zum Ablauf ihres Mindesthaltbarkeits- oder Verbrauchsdatums verkauft werden.


In de gecodificeerde versie moet artikel 1, lid 3, dan als volgt worden gelezen: "De Lid-Staten mogen om redenen uit hoofde van deze richtlijn of de desbetreffende bijzondere richtlijnen het in de handel brengen en/of het in gebruik nemen van een meetmiddel of een product , als bedoeld in lid 1 , dat op de in deze richtlijn en de desbetreffende bijzondere richtlijnen beschreven wijze is voorzien van EEG-merken en/of -tekens , niet weigeren , verbieden of beperken ".

In der kodifizierten Fassung des Rechtsakts sollte Artikel 1 Absatz 3 somit folgendermaßen lauten: „Die Mitgliedstaaten dürfen aus Gründen, die mit dieser Richtlinie und den einschlägigen Einzelrichtlinien zusammenhängen, den Vertrieb und/oder die Inbetriebnahme eines Messgeräts oder eines in Absatz 1 genannten Erzeugnisses nicht verweigern, verbieten oder beschränken, wenn es unter den in dieser Richtlinie und in den betreffenden Einzelrichtlinien vorgesehenen Bedingungen mit dem EG-Stempel und/oder EG-Zeichen versehen ist.“


83. benadrukt dat ontwikkelingshulp van uiterst belang is voor de vredesconsolidatie en conflictpreventie in onstabiele staten, maar dat ontwikkelingshulp en ondersteuning bij het oplossen van conflicten geen militaire middelen of componenten mogen omvatten;

83. betont, dass Entwicklungshilfe ein überaus wichtiges Element zur Friedenskonsolidierung und Konfliktprävention in fragilen Staaten ist, aber Entwicklungshilfe und Hilfe zur Konfliktbewältigung keine militärischen Mittel oder Elemente enthalten darf;


5. In uitzonderlijke omstandigheden en met name in uiterst spoedeisende gevallen, in het geval waarin diensten, leveringen en materialen niet beschikbaar zijn in de staten die aan de communautaire aanbestedingsprocedures mogen deelnemen, of indien de regels betreffende de deelname aan aanbestedingsprocedures de verwezenlijking van het project of het programma onmogelijk of uiterst moeilijk maken, mag de Commissie:

(5) Sind bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände, insbesondere in Fällen äußerster Dringlichkeit, die Dienstleistungen, Lieferungen und Materialien nicht in den Ländern verfügbar, die Zugang zu den Gemeinschaftsaufträgen haben, oder wird die Durchführung eines Projekts oder Programms durch die Bestimmungen über die Teilnahme an den Vergabeverfahren verhindert oder außerordentlich erschwert, so kann die Kommission beschließen:


12. erkent de zeer uiteenlopende economische ontwikkelingsniveaus van de EU en de ACS-landen en is er derhalve erg over bezorgd dat het te snel bereiken van een wederzijdse liberalisering van de handel tussen de EU en de ACS-landen een negatieve invloed zou kunnen hebben op kwetsbare ACS-economieën en staten, net op het moment dat de internationale gemeenschap haar uiterste best zou moeten doen om de staten in hun gedrevenheid om de MOD's te halen, te steunen; en roept de Commissie derhalve o ...[+++]

12. erkennt die substanziell unterschiedlichen Niveaus der wirtschaftlichen Entwicklung in der Europäischen Union und in den AKP-Staaten an und ist daher sehr beunruhigt darüber, dass sich eine zu rasche Liberalisierung des gegenseitigen Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten negativ auf die anfälligen AKP-Volkswirtschaften und -Staaten auswirken könnte, und dies zu einer Zeit, zu der die Völkergemeinschaft alles in ihrer Macht Stehende tun sollte, um die Staaten in ihren Bemühungen zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu unterstützen; fordert ...[+++]


Staten die geen lid zijn van de IATTC en staten of regionale organisaties voor economische integratie die deze overeenkomst niet hebben ondertekend, mogen zich, mits zij de gouvernementele leden van het ITC daarvan vooraf in kennis stellen en tenzij één van die leden schriftelijk bezwaar aantekent, laten vertegenwoordigen door een waarnemer.

Staaten, die nicht Mitglied der IATTC sind, sowie Staaten oder Organisationen regionaler Wirtschaftsintegration, die nicht Unterzeichner dieses Übereinkommens sind, können bei vorheriger Benachrichtigung der IRP-Regierungsmitglieder Beobachter entsenden, es sei denn, ein Regierungsmitglied der IRP erhebt schriftlich Einspruch.


In een aantal lid-staten mogen de bijdragen voor de sociale zekerheid van de medewerkende echtgenoot voor de belastingen worden afgetrokken van het bedrijfsinkomen.

In einigen Mitgliedstaaten sind Beiträge für die soziale Sicherheit des mitarbeitenden Ehepartners steuerlich abzugsfähig von dem Einkommen der Firma.


1. Onverminderd artikel 45 en artikel 46, lid 1, onder a), b) en c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 en de ter uitvoering ervan vastgestelde bepalingen, mogen producten van oorsprong uit derde landen slechts voor rechtstreekse menselijke consumptie worden aangeboden of geleverd indien zij zijn verkregen met inachtneming, ten aanzien van de in bijlage V, punten C, D en E van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde oenologische procédés, van de uiterste waarden die zijn vastgesteld voor het wijnbouwgebied in de Gemeenschap w ...[+++]

(1) Vorbehaltlich des Artikels 45 und des Artikels 46 Absatz 1 Buchstaben a), b) und c) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 und ihrer Durchführungsbestimmungen können Erzeugnisse mit Ursprung in Drittländern nur dann für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch angeboten oder abgegeben werden, wenn sie im Fall der in Anhang V Abschnitte C, D und E der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 genannten önologischen Verfahren unter Einhaltung der Grenzwerte gewonnen worden sind, die ...[+++]


b)een regionale instantie waarvan ten minste twee ACS-staten lid zijn en waarvan ook landen die geen ACS-staat zijn lid mogen zijn.

b)einer regionalen Stelle, an der mindestens zwei AKP-Staaten beteiligt sind und an der auch nicht zu den AKP-Staaten gehörende Länder beteiligt sein können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lid-staten mogen jaarlijks uiterste' ->

Date index: 2023-07-02
w